Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
속삭여
줄래?
넌
날
깨우는
déjà
vu
Kannst
du
mir
zuflüstern?
Du
weckst
in
mir
ein
Déjà-vu
Now,
is
it
you
now?
Now,
is
it
you
now?
피어날
듯해,
날개
달린
신기루
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
erblühen,
eine
geflügelte
Fata
Morgana
How?
Is
it
true
now?
How?
Is
it
true
now?
날
감싸
안아주는
wind
Der
Wind,
der
mich
sanft
umarmt
새로
깨어나는
느낌,
나를
채워가는
눈빛
(you)
Ein
Gefühl,
als
würde
ich
neu
erwachen,
dein
Blick
erfüllt
mich
(you)
어쩌면
꿈인
것
같아
Vielleicht
ist
es
nur
ein
Traum
이
순간
dreams,
dreams
may
come
true
In
diesem
Moment
können
Träume
wahr
werden
넌
마치
fly
like
a
butterfly
Du
bist
wie
ein
Schmetterling
날
멀리
데려갈
wings,
wings
Deine
Flügel
tragen
mich
weit
fort
이대로,
fly
like
a
butterfly
So
fliege
wie
ein
Schmetterling
귓가엔
바람
소리,
wing,
wing,
wing
An
meinem
Ohr
nur
Windgeräusche
(Fly
like
a
butterfly)
(Fliege
wie
ein
Schmetterling)
난
닿을
듯해,
I
better
be
around
you
Ich
spüre,
ich
sollte
bei
dir
sein
아찔해져
가,
내
주위
모든
것이
blue
now
Alles
um
mich
wird
blau,
es
ist
so
schwindelerregend
With
you,
you
now
With
you,
you
now
접힌
종이
달
그
사이를
맴돌
듯
Als
würde
ich
zwischen
gefalteten
Mondphasen
schweben
I
better
be
around
you
I
better
be
around
you
시작은
작은
날개짓,
이제
내
맘의
hurricane
Es
begann
mit
einem
kleinen
Flügelschlag,
jetzt
ist
es
ein
Hurrikan
in
meinem
Herzen
Been,
been
there,
never
been,
been
there,
세계가
점점
작아져
가
Been,
been
there,
never
been,
been
there,
die
Welt
wird
immer
kleiner
데려가줘,
way
too
far
(way
too
far),
새로워져
Bring
mich
fort,
viel
zu
weit
(way
too
far),
alles
fühlt
sich
neu
an
이
순간
dreams,
dreams
may
come
true
In
diesem
Moment
können
Träume
wahr
werden
넌
마치
fly
like
a
butterfly
Du
bist
wie
ein
Schmetterling
날
멀리
데려갈
wings,
wings
Deine
Flügel
tragen
mich
weit
fort
이대로,
fly
like
a
butterfly
So
fliege
wie
ein
Schmetterling
귓가엔
바람
소리,
wing,
wing,
wing
(이대로)
An
meinem
Ohr
nur
Windgeräusche
(so
flieg)
(Fly
like
a
butterfly)
(Fliege
wie
ein
Schmetterling)
난
닿을
듯해,
I
better
be
around
you
Ich
spüre,
ich
sollte
bei
dir
sein
Fly
like
a
butterfly,
저
끝까지
Fliege
wie
ein
Schmetterling,
bis
ans
Ende
Fly
like
a
butterfly,
I
better
be
around
you
Fliege
wie
ein
Schmetterling,
ich
sollte
bei
dir
sein
구름
위의
synchronize,
새로운
이
느낌
Über
den
Wolken
synchronisiert,
dieses
neue
Gefühl
Bling,
bling,
shine
like
a
starlight
Bling,
bling,
ich
strahle
wie
Sternenlicht
숨이
멎을
듯한
time,
점점
완벽해져
가
Die
Zeit
steht
still,
alles
wird
perfekt
Let
me
fly
right
now
(let
me
fly
right
now)
Lass
mich
jetzt
fliegen
넌
마치
fly
like
a
butterfly
Du
bist
wie
ein
Schmetterling
더
높이
날아가줘
wings,
wings
Flieg
noch
höher,
deine
Flügel
tragen
mich
이대로,
fly
like
a
butterfly
So
fliege
wie
ein
Schmetterling
스치는
바람
소리,
wing,
wing,
wing
(I
better
be
around
you)
Der
Wind
streift
vorbei
(ich
sollte
bei
dir
sein)
Fly
like
a
butterfly
Fliege
wie
ein
Schmetterling
날
멀리
데려갈
(저
끝까지)
wings,
wings
(더
멀리까지)
Deine
Flügel
tragen
mich
weit
(bis
ans
Ende)
fort
(noch
weiter
weg)
이대로,
fly
like
a
butterfly
So
fliege
wie
ein
Schmetterling
귓가엔
바람
소리
An
meinem
Ohr
nur
Windgeräusche
난
닿을
듯해,
I
better
be
around
you
Ich
spüre,
ich
sollte
bei
dir
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ji Sang You
Attention! Feel free to leave feedback.