Loonie, Ron Henley & Kat Alano - Bago Ang Lahat - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Loonie, Ron Henley & Kat Alano - Bago Ang Lahat




Bago Ang Lahat
Before Everything
Ang haba ng tulog ko, masyadong masarap
I slept for so long, it was so good
Daig ko pa ang batang bagong panganak
I outdid a newborn baby
Ni hindi ko nga alam kung paano naganap
I don't even know how it happened
Paggising ko bigla nalang nagbago ang lahat
When I woke up, everything suddenly changed
Yung taxi, kwarenta na ang flagdown sa metro
The taxi, the flag down is forty pesos in the metro
Tapos halos dose pesos bawat kilometro
Then almost twelve pesos per kilometer
Siguradong mababad-trip dito si Rizal
Rizal would surely be pissed off by this
Barya nalang ang sampung piso, literal
Ten pesos is literally just coins
Boksingerong kongresista, pwede na
A boxer-congressman, that's possible
Palakasan sa pulitika, et cetera
Politics in sports, et cetera
Hindi na uso ang silya elektrika
Electric chairs are no longer in fashion
Tapos si Rustom Padilla may dede na
Then Rustom Padilla has breasts
Tigok na si Saddamm, patay na si Osama
Saddam is dead, Osama is dead
Nag-tsunami sa Japan, buti buhay pa si Ozawa
There was a tsunami in Japan, good thing Ozawa is still alive
Halalan sa Amerika, nanalo si Obama
Elections in America, Obama won
Puti na ang pisara, bagong simula na
The blackboard is white, a new beginning
Bago ang lahat, alam mo ba na ang
Everything is new, you know that
Lahat ay nagbago na
Everything has changed
Lahat ay nagbago na
Everything has changed
Bago ang lahat, alam mo ba na ang
Everything is new, you know that
Lahat ay nagbago na
Everything has changed
Lahat ay nagbago na
Everything has changed
Pabago-bago, pabago-bago
Changing, changing
Pabago-bago, pabago-bago
Changing, changing
Pabago-bago, pabago-bago
Changing, changing
Ang panahon at isip ng tao
Time and the mind of man
Sa aking pagbalik, halos walang nagbago sa itsura
On my return, almost nothing had changed in appearance
Ganun pa rin ang bakod, bago lang ang pintura
The fence is still the same, only the paint is new
Mailaw na lansangang, bagong gimikan
Brightly lit streets, new gimmicks
Pare-pareho lang ang ulam, bagong init lang
The food is still the same, just re-heated
Sa panghi, tingnan natin kung hindi ka mandiri
For the smell, let's see if you're not disgusted
Sa pader, kung san nagpapataasan ng ihi
On the wall, where they compete for who can pee the highest
Panay bagong mukha ang nasa gitna
All new faces in the middle
Dating salim-pusa, naging aso bigla
Former cat-monkey, suddenly became a dog
Nawala na yung dating mga kasama ko lagi
The ones I used to be with are all gone
Nag-anyong gusali at nagpakabahay kunwari
They transformed into buildings and pretended to be houses
Sa ilog ng pagsubok lulutang ang ugali
In the river of trials, character will float
Nagbago ang galawan nawala lang yung hari
The movements have changed, only the king is gone
Ang daang bako-bako, sana maging semento
The rough road, hopefully it will be cemented
At ang daang liko-liko, sana maging deretso
And the winding road, hopefully it will be straightened
Pilit kong inisip, ano nga bang nag-iba?
I kept thinking, what has changed?
Sino nga bang nagbago, ako ba o sila?
Who has changed, is it me or them?
Bago ang lahat, alam mo ba na ang
Everything is new, you know that
Lahat ay nagbago na
Everything has changed
Lahat ay nagbago na
Everything has changed
Bago ang lahat, alam mo ba na ang
Everything is new, you know that
Lahat ay nagbago na
Everything has changed
Lahat ay nagbago na
Everything has changed
Pabago-bago, pabago-bago
Changing, changing
Pabago-bago, pabago-bago
Changing, changing
Pabago-bago, pabago-bago
Changing, changing
Ang panahon at isip ng tao
Time and the mind of man
Taong dalawang libo't-labing dal'wa
Year two thousand and twelve
Habang tumatagal ang mundo nag-iiba
As time goes by, the world changes
Walang permanente kundi ang pagbabago
There is nothing permanent but change
Dating luntian, unti-unti nang naglalaho
What was once green, is slowly fading
Tubig sa ilog pasig, pwedeng inumin dati
The water in the Pasig river, you could drink it before
Tinitingnan ka ng mata ng Illuminati
The eyes of the Illuminati are watching you
Salamat sa wakas mayro'n ng DVD copy
Thank goodness there's finally a DVD copy
Mayro'n narin pirata, pati Issey Miyake
There are pirates too, even Issey Miyake
Para sa'n pa ang TV, kung mayro'n ng PC
What's the point of TV if you have a PC?
Aanhin pa ang encyclo kung mayro'n ng Wiki
Who needs an encyclopedia if you have Wiki?
Buong mundo nasa dulo ng daliri mo
The whole world is at your fingertips
Kahit ano pwede mong ituro sa sarili mo
You can teach yourself anything
May bago kang phone, ano ang gagawin mo?
You have a new phone, what are you gonna do with it?
Kung may lumalabas na masbago kada-linggo
If there's something newer coming out every week
Sa bilis ng oras wala ng kamay ang mga relo
With the speed of time, clocks no longer have hands
Baka di mo nalang mamalayan biglang mamatay ang katabi mo
You might not even notice the person next to you suddenly die
Bago ang lahat, alam mo ba na ang
Everything is new, you know that
Lahat ay nagbago na
Everything has changed
Lahat ay nagbago na
Everything has changed
Bago ang lahat, alam mo ba na ang
Everything is new, you know that
Lahat ay nagbago na
Everything has changed
Lahat ay nagbago na
Everything has changed
Bago ang lahat, alam mo ba na ang
Everything is new, you know that
Lahat ay nagbago na
Everything has changed
Lahat ay nagbago na
Everything has changed
Bago ang lahat, alam mo ba na ang
Everything is new, you know that
Lahat ay nagbago na
Everything has changed
Lahat ay nagbago na
Everything has changed
Pabago-bago, pabago-bago
Changing, changing
Pabago-bago, pabago-bago
Changing, changing
Pabago-bago, pabago-bago
Changing, changing
Ang panahon at isip ng tao (ng tao, ng tao, ng tao, ng tao)
Time and the mind of man (of man, of man, of man, of man)





Writer(s): Marlon Peroramas

Loonie, Ron Henley & Kat Alano - Ultasound
Album
Ultasound
date of release
06-12-2013



Attention! Feel free to leave feedback.