Lyrics and translation LORD LOMBO feat. Sandra Mbuyi - Elohim el shaddai
Émerveillé
par
Ta
sainteté,
mon
cœur
déborde
de
Tes
bontés
Дивясь
твоей
святости,
мое
сердце
переполняется
твоими
благами
Comment
ce
Dieu
a
pu
tout
donné
afin
de
me
délivrer
de
mes
péchés
Как
этот
Бог
мог
отдать
все,
чтобы
избавить
меня
от
моих
грехов
Ta
toute
puissance
m'a
racheté,
dans
Ton
amour
Tu
m'as
justifié
Твое
всемогущество
искупило
меня,
в
своей
любви
ты
оправдал
меня.
Et
me
voici
à
Tes
pieds,
te
chantant
mes
louanges
И
вот
я
стою
у
твоих
ног
и
пою
Тебе
мои
похвалы.
Elohim
El
Shaddaï
Элохим
Эль
Шаддай
Tu
es
le
Dieu
qui
n'a
point
de
failles
Ты-Бог,
у
которого
нет
недостатков
Elohim
El
Shaddaï
Элохим
Эль
Шаддай
Tu
es
le
Dieu
qui
n'a
point
de
failles
Ты-Бог,
у
которого
нет
недостатков
(Tous
ensemble,
émerveillé
par
Ta
sainteté)
Émerveillé
par
Ta
sainteté
(Все
вместе,
пораженные
твоей
святостью)
пораженные
твоей
святостью
(Mon
cœur
déborde
de
Tes
bontés)
Mon
cœur
déborde
de
Tes
bontés
(Мое
сердце
переполнено
твоими
благами)
мое
сердце
переполнено
твоими
благами
(Comment
ce
Dieu
a
pu
tout
donné)
Comment
ce
Dieu
a
pu
tout
donné
(Как
этот
Бог
мог
дать
все)
как
этот
Бог
мог
дать
все
(Afin
de
me
délivrer
de
mes
péchés)
Afin
de
me
délivrer
de
mes
péchés
(Чтобы
избавить
меня
от
моих
грехов)
чтобы
избавить
меня
от
моих
грехов
(Ta
toute
puissance
m'a
racheté)
Ta
toute
puissance
m'a
racheté
(Вся
твоя
сила
искупила
меня)
вся
твоя
сила
искупила
меня
(Dans
Ton
amour
Tu
m'as
justifié)
Dans
Ton
amour
Tu
m'as
justifié
(В
своей
любви
ты
оправдал
меня)
в
своей
любви
ты
оправдал
меня
(Et
me
voici
à
Tes
pieds)
Et
me
voici
à
Tes
pieds
(И
вот
я
у
твоих
ног)
и
вот
я
у
твоих
ног
(Te
chantant
mes
louanges)
Te
chantant
mes
louanges
(Пою
тебе
мои
похвалы)
пою
Тебе
мои
похвалы
(Elohim)
Elohim
(Elohim)
El
shaddaï
(Shaddaï)
(Элохим)
Элохим
(Элохим)
Эль
Шаддай
(Шаддай)
Tu
es
le
Dieu
(Tu
es
le
Dieu)
qui
n'a
point
de
failles
(qui
n'a
point
de
failles)
Ты-Бог
(Ты-Бог),
у
которого
нет
недостатков
(у
которого
нет
недостатков)
Elohim
El
shaddaï
(El
shaddaï)
Элохим
Эль-Шаддай
(Эль-Шаддай)
Tu
es
le
Dieu
qui
n'a
point
de
failles
Ты-Бог,
у
которого
нет
недостатков
Il
n'y
en
a
pas
deux
comme
Toi
Таких,
как
ты,
нет
двое.
Je
n'en
trouve
pas
Я
не
нашел
Qui
peut
m'aimer
comme
Toi
Кто
может
любить
меня
так,
как
ты
Il
n'y
en
a
pas
deux
Их
нет
двух.
Il
n'y
en
a
pas
deux
comme
Toi
Таких,
как
ты,
нет
двое.
Je
n'en
trouve
pas
Я
не
нашел
Qui
peut
m'aimer
comme
Toi
Кто
может
любить
меня
так,
как
ты
Il
n'y
en
a
pas
deux
Их
нет
двух.
(Come
on
sing
Elohim)
Elohim
(El
Shaddaï)
El
Shaddaï
(Давай
петь
Элохим)
Элохим
(Эль
Шаддай)
Эль
Шаддай
Tu
es
le
Dieu
(tu
es
le
Dieu)
qui
n'a
point
de
failles
(qui
n'a
point
de
failles)
Ты-Бог
(ты-Бог),
у
которого
нет
недостатков
(у
которого
нет
недостатков)
Elohim
El
Shaddaï
(Elohim
Elohim)
Элохим
Эль
Шаддай
(Elohim
Elohim)
Tu
es
le
Dieu
(tu
es
le
Dieu)
qui
n'a
point
de
failles
Ты
Бог
(ты
Бог),
у
которого
нет
недостатков
Elohim
El
Shaddaï
(El
Shaddaï)
Элохим
Эль-Шаддай
(Эль-Шаддай)
Tu
es
le
Dieu
(hey)
qui
n'a
point
de
failles
(qui
n'a
point
de
failles)
Ты
Бог
(Эй),
у
которого
нет
недостатков
(у
которого
нет
недостатков)
Elohim
El
Shaddaï
(Ahah
El
Shaddaï)
Элохим
Эль
Шаддай
(Ахах
Эль
Шаддай)
Tu
es
le
Dieu
(El
Shaddaï)
qui
n'a
point
de
failles
(He)
Ты
бог
(Эль
Шаддай),
у
которого
нет
недостатков
(он)
Elohim
(Ah)
El
Shaddaï
(El
Shaddaï)
Элохим
(Ах)
Эль-Шаддай
(Эль-Шаддай)
(Yeah
come
on)
Tu
es
le
Dieu
(tu
es
le
Dieu)
qui
n'a
point
de
failles
(qui
n'a
point
de
failles)
(Да
ладно
тебе)
Ты
Бог
(ты
Бог),
у
которого
нет
недостатков
(у
которого
нет
недостатков)
Elohim
(Elohim,
Elohim)
El
Shaddaï
(El
Shaddaï)
Элохим
(Elohim,
Elohim)
Эль
Шаддай
(Эль
Шаддай)
Tu
es
le
Dieu
(Han)
qui
n'a
point
de
failles
(El
Shaddaï,
El
Shaddaï)
Ты
Бог
(Хан),
у
которого
нет
недостатков
(Эль-Шаддай,
Эль-Шаддай)
Il
n'y
en
a
pas
deux
comme
Toi
Таких,
как
ты,
нет
двое.
Je
n'en
trouve
pas
(je
n'en
trouve
pas)
Я
не
могу
найти
(я
не
могу
найти)
Qui
peut
m'aimer
comme
Toi
(Yeah)
Кто
может
любить
меня
так,
как
ты
(да)
Il
n'y
en
a
pas
deux
(il
n'y
en
a
pas
deux)
There's
not
two
(нет
двух)
(нет
двух)
Il
n'y
en
a
pas
deux
comme
Toi
Таких,
как
ты,
нет
двое.
Je
n'en
trouve
pas
(je
n'en
trouve
pas)
Я
не
могу
найти
(я
не
могу
найти)
Qui
peut
m'aimer
comme
Toi
Кто
может
любить
меня
так,
как
ты
Il
n'y
en
a
pas
deux
(Ahahah)
Нет
двух
(Ахахах).
Il
n'y
en
a
pas
deux
comme
Toi
(Hey)
Таких,
как
ты,
нет
двое
(Эй)
Je
n'en
trouve
pas
(je
n'en
trouve
pas)
Я
не
могу
найти
(я
не
могу
найти)
Qui
peut
m'aimer
comme
Toi
Кто
может
любить
меня
так,
как
ты
Il
n'y
en
a
pas
deux
(pas
deux,
pas
deux,
pas
deux)
Их
нет
двух
(не
два,
не
два,не
два)
Il
n'y
en
a
pas
deux
comme
Toi
Таких,
как
ты,
нет
двое.
Je
n'en
trouve
pas
(je
n'en
trouve
pas)
Я
не
могу
найти
(я
не
могу
найти)
Qui
peut
m'aimer
comme
Toi
Кто
может
любить
меня
так,
как
ты
Il
n'y
en
a
pas
deux
(Ahah)
Их
нет
двух
(Ахах)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.