LORD LOMBO - Je leve mes yeux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LORD LOMBO - Je leve mes yeux




Il m'arrive bien souvent de partir
Мне часто случается уезжать.
De partir sans savoir je vais
Уйти, не зная, куда я иду.
Mais j'ai totale confiance en la voix qui m'a appelé
Но я полностью доверяю голосу, который позвал меня
Il m'arrive bien souvent de marcher
Мне часто случается ходить пешком
Sans connaître forcément l'arrivée
Не обязательно зная о прибытии
Mais j'ai totale confiance en la voie qui me conduit (yeah eh)
Но я полностью уверен в пути, который ведет меня (да, да)
Je lève mes yeux vers les montagnes d'où me viendra le secours
Я поднимаю глаза к горам, откуда мне придет помощь
Le secours me vient de l'Éternel
Помощь приходит ко мне от Господа
Et s'il m'arrive de me perdre
И если случится так, что я потеряюсь
Je me souviens que c'est souvent
Я помню, что это часто
Quand je me perds que je Te rencontre
Когда я теряюсь, я встречаю тебя
(La-la, la, la-la, la, la) Est-ce qu'on peut pousser des cris des joies, ce soir?
(Ля-ля, ля-ля, ля-ля) можем ли мы сегодня вечером издать радостные крики?
(La-la, la, la-la, la, la)
(Ля-ля, ля - ля, ля-ля, ля-ля)
Il m'arrive bien souvent d'être attiré par Sa lumière qui transforme tout
Меня часто привлекает его свет, который преображает все.
Mais quand je m'en approche, je rencontre des ténèbres
Но когда я приближаюсь к нему, я встречаю тьму
Au milieu de mes peines, Tu es
Среди моих горестей ты здесь.
Tu es celui qui essuie toutes mes larmes
Ты тот, кто вытирает все мои слезы
La louange de mon cœur ne quittera jamais mes lèvres (oh-oh)
Хвала моему сердцу никогда не сойдет с моих губ (о-о)
Je lève mes yeux vers les montagnes d'où me viendra le secours
Я поднимаю глаза к горам, откуда мне придет помощь
Le secours me vient de l'Éternel (ouh-ouh-ouh-ouh-ouh, ouh)
Помощь приходит ко мне от Господа (УХ-УХ-УХ-УХ-УХ, УХ)
Et s'il m'arrive de me perdre
И если случится так, что я потеряюсь
Je me souviens que c'est souvent
Я помню, что это часто
Quand je me perds que je Te rencontre
Когда я теряюсь, я встречаю тебя
Et quand ma voix faiblit et quand mon âme est parsemée de doute
И когда мой голос слабеет, и когда моя душа полна сомнений
Ton Esprit me rappelle Tes bienfaits
Твой разум напоминает мне о твоих благах
Que je compte chaque jour, oh-oh-oh
Что я считаю каждый день, о-о-о
On y va, comme ça
Мы идем вот так.
Je lève mes mains pour Te louer
Я поднимаю руки, чтобы похвалить тебя.
Toi, dont l'amour est infini
Ты, чья любовь бесконечна
Nul n'est comme Toi, Dieu de ma vie
Никто не похож на тебя, Бог в моей жизни
Je lève mes mains pour T'adorer
Я поднимаю руки, чтобы поклониться тебе
Et magnifier Ta grandeur
И возвеличить свое величие
Emmanuel, Roi de mon cœur
Эммануил, Король моего сердца
Je lève mes mains pour Te louer
Я поднимаю руки, чтобы похвалить тебя.
(Je lève mes mains pour Te louer) Oh-oh
поднимаю руки, чтобы похвалить тебя) о-о
(Toi, dont l'amour est infini) Nul n'est comme Toi
(Ты, чья любовь бесконечна) никто не похож на тебя
(Nul n'est comme Toi, Dieu de ma vie) Ouh-oh, ouh-oh, ouh-oh, je lève
(Никто не похож на тебя, Бог моей жизни) Ой-ой, ой-ой, ой-ой, я встаю
(Je lève mes mains pour t'adorer) Pour t'adorer
поднимаю руки, чтобы поклоняться Тебе), чтобы поклоняться Тебе
Et magnifier ta grandeur
И возвеличить свое величие
(Emmanuel, Roi de mon cœur) Emmanuel, Roi de mon cœur
(Эммануил, Царь моего сердца) Эммануил, Царь моего сердца
(Emmanuel Roi de mon cœur) Emmanuel, Dieu de ma vie
(Эммануил, Король моего сердца) Эммануил, Бог моей жизни
(Emmanuel, Roi de mon cœur) Je suis amoureux, amoureux de Toi, Emma
(Эммануэль, Король моего сердца) Я влюблен, влюблен в тебя, Эмма
(Emmanuel, Roi de mon cœur) Ngai nalingi yo, nalingi seyo, Emma
(Эммануэль, Король моего сердца) Нгай налинги йо, налинги Сейо, Эмма
(Emmanuel, Roi de mon cœur) Emmanuel, Emmanuel, Emma-eh
(Эммануил, Король моего сердца) Эммануил, Эммануил, Эмма-э
(Emmanuel Roi de mon cœur) Emmanuel, Dieu de ma vie
(Эммануил, Король моего сердца) Эммануил, Бог моей жизни
(Emmanuel, Roi de mon cœur) je suis amoureux, amoureux de Toi, Emma
(Эммануэль, Король моего сердца) я влюблен, влюблен в тебя, Эмма
(Emmanuel, Roi de mon cœur) Que ta volonté soit faite dans mon cœur comme dans le Ciel
(Эммануил, Царь моего сердца) да будет воля Твоя в моем сердце, как на небе
(Emmanuel, Roi de mon cœur) Emmanuel, Emmanuel, Emma-eh
(Эммануил, Король моего сердца) Эммануил, Эммануил, Эмма-э
Emmanuel, Roi de mon cœur
Эммануил, Король моего сердца
(Emmanuel, Roi de mon cœur) Emmanuel, Roi de mon cœur
(Эммануил, Царь моего сердца) Эммануил, Царь моего сердца
Emmanuel, Roi de mon cœur
Эммануил, Король моего сердца
(Emmanuel, Roi de mon cœur) Emmanuel, Emma-oh, oh, oh
(Эммануэль, Король моего сердца) Эммануэль, Эмма-О, О, о
Emmanuel, Roi de mon cœur
Эммануил, Король моего сердца
Est-ce que tu peux pousser un cri de joie, ce soir?
Ты можешь издать радостный крик сегодня вечером?






Attention! Feel free to leave feedback.