Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
want
to
keep
me
low
Wenn
du
mich
niedrig
halten
willst
Or
high
enough
to
see
what
fame
brings
Oder
hoch
genug,
um
zu
sehen,
was
Ruhm
bringt
No
matter
what
you
want
to
do
Egal,
was
du
tun
willst
Help
me
want
the
same
thing
Hilf
mir,
dasselbe
zu
wollen
On
the
other
side
the
grass
is
greener
Auf
der
anderen
Seite
ist
das
Gras
grüner
At
least
that's
what
they
told
me,
right?
Zumindest
haben
sie
mir
das
erzählt,
oder?
I
use
to
think
that
was
true
Ich
dachte
früher,
das
wäre
wahr
Until
You
came
and
showed
me
life
Bis
Du
kamst
und
mir
das
Leben
zeigtest
Boy
you
tripping
Junge,
du
spinnst
ja
Contentment
really
only
possible
with
loads
of
riches
Zufriedenheit
ist
wirklich
nur
mit
Haufen
von
Reichtum
möglich
They
say
you
only
live
once
so
enjoy
the
minutes
Man
sagt,
man
lebt
nur
einmal,
also
genieß
die
Minuten
Being
broke
don't
add
up
you
better
know
the
difference
Pleite
sein
passt
nicht,
du
solltest
den
Unterschied
kennen
Please
explain,
what's
your
plan
for
me
Bitte
erkläre,
was
ist
dein
Plan
für
mich
Make
a
million
dollars
right?
I'm
talkin'
like
a
grand
a
week?
Eine
Million
Dollar
verdienen,
richtig?
Ich
rede
von
sowas
wie
tausend
die
Woche?
What
if
I'm
a
local
artist
tho,
and
just
playing
for
free?
Was,
wenn
ich
aber
ein
lokaler
Künstler
bin
und
nur
umsonst
spiele?
That
can
really
be
my
purpose
right,
man
quit
playing
with
me
Das
kann
wirklich
mein
Zweck
sein,
richtig?
Mann,
hör
auf,
Spielchen
mit
mir
zu
treiben
Ain't
came
to
be
Bin
nicht
gekommen,
um
zu
sein
A
dancer
for
no
small
verse
Ein
Tänzer
für
eine
unbedeutende
Rolle?
An
actor
with
no
call,
hurts
Ein
Schauspieler
ohne
Anruf,
das
schmerzt
A
rapper
with
a
small
purse
Ein
Rapper
mit
einem
kleinen
Geldbeutel
A
pastor
with
a
small
church
Ein
Pastor
mit
einer
kleinen
Kirche
If
Im
not
content
with
what
I
have
then
I'm
in
trouble
Wenn
ich
nicht
zufrieden
bin
mit
dem,
was
ich
habe,
dann
bin
ich
in
Schwierigkeiten
Cuz
I
know
I
won't
be
satisfied
if
it
got
doubled
Denn
ich
weiß,
ich
werde
nicht
zufrieden
sein,
wenn
es
verdoppelt
würde
If
you
plan
to
keep
me
low
Wenn
du
planst,
mich
niedrig
zu
halten
Or
high
enough
to
see
what
fame
brings
Oder
hoch
genug,
um
zu
sehen,
was
Ruhm
bringt
Look,
no
matter
what
you
wanna
do
Schau,
egal,
was
du
tun
willst
Look,
help
me
want
the
same
thing
Schau,
hilf
mir,
dasselbe
zu
wollen
They
may
never
know
about
me
Sie
werden
vielleicht
nie
von
mir
erfahren
(They
may
not
never
know)
(Sie
werden
vielleicht
nie
davon
wissen)
Or
never
hear
my
name
ring
(Oh
yea)
Oder
nie
meinen
Namen
läuten
hören
(Oh
ja)
But
no
matter
what
you
wanna
do
Aber
egal,
was
du
tun
willst
Lord
Help
me
want
the
same
thing
Herr,
hilf
mir,
dasselbe
zu
wollen
I
just
want
the
same
thing
Ich
will
nur
dasselbe
Lord
I
just
want
the
same
thing
Herr,
ich
will
nur
dasselbe
They
may
never
know
about
me
Sie
werden
vielleicht
nie
von
mir
erfahren
(They
may
not
never
know)
(Sie
werden
vielleicht
nie
davon
wissen)
Help
me
want
the
same
thing
Hilf
mir,
dasselbe
zu
wollen
Is
not
a
special
vessel
Ist
kein
besonderes
Gefäß
If
you
let
go
Wenn
du
loslässt
I'm
on
death
row
Bin
ich
im
Todestrakt
With
the
devil
Mit
dem
Teufel
Take
it
back
Nimm
es
zurück
This
a
retro
Das
ist
retro
Never
wrestle
Niemals
ringen
You
the
owner
Du
der
Besitzer
I'm
the
rental
Ich
der
Mieter
I'm
the
pencil
Ich
der
Bleistift
Can
the
clay
tell
the
potter,
Why
you
made
me
like
this
Kann
der
Ton
dem
Töpfer
sagen:
Warum
hast
du
mich
so
gemacht?
Why
lecrae
always
charting,
but
I'm
making
these
hits
Warum
ist
Lecrae
immer
in
den
Charts,
aber
ich
mache
diese
Hits?
Why
Steph
Curry
in
the
league,man
I
be
blazing
these
gyms
Warum
ist
Steph
Curry
in
der
Liga,
Mann,
ich
heize
diese
Hallen
auf
Why
his
church
building
big
but
my
members
don't
give
Warum
ist
sein
Kirchengebäude
groß,
aber
meine
Mitglieder
spenden
nicht?
Aye
Here's
the
issue
Hey,
hier
ist
das
Problem
Thinking
you
entitled
to
these
idols
will
then
bridle
every
blessing
in
the
Bible
Zu
denken,
du
hättest
Anspruch
auf
diese
Idole,
wird
jeden
Segen
der
Bibel
zügeln
Comparison
is
the
thief
of
Joy,
always
leave
you
spiteful
Vergleich
ist
der
Dieb
der
Freude,
lässt
dich
immer
gehässig
zurück
You
are
known
by
the
King,
that's
enough,
please
be
mindful
Du
bist
dem
König
bekannt,
das
ist
genug,
bitte
sei
achtsam
God
I
talk
to
the
wise
so
they
can
know
you
and
bow
to
Gott,
ich
spreche
zu
den
Weisen,
damit
sie
dich
erkennen
und
sich
verneigen
Speaking
like
a
vegan
even
told
fools
about
you
Sprechend
wie
ein
Veganer,
habe
sogar
Narren
von
dir
erzählt
If
they
are
not
content
with
what
they
have,
I
tell
them
they
in
trouble
Wenn
sie
nicht
zufrieden
sind
mit
dem,
was
sie
haben,
sage
ich
ihnen,
sie
sind
in
Schwierigkeiten
Cuz
I
know
they
won't
be
satisfied
if
it
got
doubled
Denn
ich
weiß,
sie
werden
nicht
zufrieden
sein,
wenn
es
verdoppelt
würde
If
you
plan
to
keep
me
low
Wenn
du
planst,
mich
niedrig
zu
halten
Or
high
enough
to
see
what
fame
brings
Oder
hoch
genug,
um
zu
sehen,
was
Ruhm
bringt
Look,
no
matter
what
you
wanna
do
Schau,
egal,
was
du
tun
willst
Look,
help
me
want
the
same
thing
Schau,
hilf
mir,
dasselbe
zu
wollen
They
may
never
know
about
me
Sie
werden
vielleicht
nie
von
mir
erfahren
(They
may
not
never
know)
(Sie
werden
vielleicht
nie
davon
wissen)
Or
never
hear
my
name
ring
(Oh
yea)
Oder
nie
meinen
Namen
läuten
hören
(Oh
ja)
But
no
matter
what
you
wanna
do
Aber
egal,
was
du
tun
willst
Lord
Help
me
want
the
same
thing
Herr,
hilf
mir,
dasselbe
zu
wollen
I
just
want
the
same
thing
Ich
will
nur
dasselbe
Lord
I
just
want
the
same
thing
Herr,
ich
will
nur
dasselbe
They
may
never
know
about
me
Sie
werden
vielleicht
nie
von
mir
erfahren
(They
may
not
never
know)
(Sie
werden
vielleicht
nie
davon
wissen)
Help
me
want
the
same
thing
Hilf
mir,
dasselbe
zu
wollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Bedoya
Attention! Feel free to leave feedback.