Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Am I So Hard To Love?, Part 2
Warum Bin Ich So Schwer Zu Lieben?, Teil 2
Flowers
all
around
me
Blumen
überall
um
mich
herum
I
do
not
like
them
Ich
mag
sie
nicht
You
stabbed
me
in
the
heart
Du
hast
mir
ins
Herz
gestochen
I
sort
of
liked
it
Irgendwie
mochte
ich
es
I
know
I
am
a
mess
Ich
weiß,
ich
bin
ein
Chaos
But
girl
I'm
trying
Aber
Mädchen,
ich
versuche
es
I
know
I'm
hard
to
love
Ich
weiß,
ich
bin
schwer
zu
lieben
Why
am
I
like
this?
Warum
bin
ich
so?
Flowers
all
around
me
Blumen
überall
um
mich
herum
I
do
not
like
them
Ich
mag
sie
nicht
You
stabbed
me
in
the
heart
Du
hast
mir
ins
Herz
gestochen
I
sort
of
liked
it
Irgendwie
mochte
ich
es
I
know
I
am
a
mess
Ich
weiß,
ich
bin
ein
Chaos
But
girl
I'm
trying
Aber
Mädchen,
ich
versuche
es
I
know
I'm
hard
to
love
Ich
weiß,
ich
bin
schwer
zu
lieben
Why
am
I
like
this?
Warum
bin
ich
so?
Was
it
what
I
said?
War
es
das,
was
ich
sagte?
Did
I
do
too
much?
Habe
ich
zu
viel
getan?
Pushing
me
away
Du
stößt
mich
weg
I
didn't
mean
to
rush
Ich
wollte
nicht
drängen
I
wish
that
I
was
dead
Ich
wünschte,
ich
wäre
tot
I
don't
know
what
I've
done
Ich
weiß
nicht,
was
ich
getan
habe
I
really
lost
a
friend,
ha
Ich
habe
wirklich
eine
Freundin
verloren,
ha
Over
a
stupid
crush
Wegen
einer
dummen
Schwärmerei
(Over
a
stupid
crush)
(Wegen
einer
dummen
Schwärmerei)
Flowers
all
around
me
Blumen
überall
um
mich
herum
I
do
not
like
them
Ich
mag
sie
nicht
You
stabbed
me
in
the
heart
Du
hast
mir
ins
Herz
gestochen
I
sort
of
liked
it
Irgendwie
mochte
ich
es
I
know
I
am
a
mess
Ich
weiß,
ich
bin
ein
Chaos
But
girl
I'm
trying
Aber
Mädchen,
ich
versuche
es
I
know
I'm
hard
to
love
Ich
weiß,
ich
bin
schwer
zu
lieben
Why
am
I
like
this?
Warum
bin
ich
so?
Was
it
what
I
said?
War
es
das,
was
ich
sagte?
Did
I
do
too
mu-uch?
Habe
ich
zu
vi-iel
getan?
Pushing
me
away
Du
stößt
mich
weg
I
didn't
mean
to
ru-ush
Ich
wollte
nicht
drä-ängen
I
wish
that
I
was
dead
Ich
wünschte,
ich
wäre
tot
I
don't
know
what
I've
do-one
Ich
weiß
nicht,
was
ich
geta-an
habe
I
really
lost
a
friend,
ha
Ich
habe
wirklich
eine
Freundin
verloren,
ha
Over
a
stupid
crush
Wegen
einer
dummen
Schwärmerei
Flowers
all
around
me
Blumen
überall
um
mich
herum
I
do
not
like
them
Ich
mag
sie
nicht
You
stabbed
me
in
the
heart
Du
hast
mir
ins
Herz
gestochen
I
sort
of
liked
it
Irgendwie
mochte
ich
es
I
know
I
am
a
mess
Ich
weiß,
ich
bin
ein
Chaos
But
girl
I'm
trying
Aber
Mädchen,
ich
versuche
es
I
know
I'm
hard
to
love
Ich
weiß,
ich
bin
schwer
zu
lieben
Why
am
I
like
this?
Warum
bin
ich
so?
Flowers
all
around
me
Blumen
überall
um
mich
herum
I
do
not
like
them
Ich
mag
sie
nicht
You
stabbed
me
in
the
heart
Du
hast
mir
ins
Herz
gestochen
I
sort
of
liked
it
Irgendwie
mochte
ich
es
I
know
I
am
a
mess
Ich
weiß,
ich
bin
ein
Chaos
But
girl
I'm
trying
Aber
Mädchen,
ich
versuche
es
I
know
I'm
hard
to
love
Ich
weiß,
ich
bin
schwer
zu
lieben
Why
am
I
like
this?
Warum
bin
ich
so?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malikai Sweat
Attention! Feel free to leave feedback.