Lyrics and translation $LOTHBOI - Idle Thy Glance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ima
fly
I
might
die
their
gun
be
no
grave
ИМА
муха
я
могу
умереть
их
оружие
не
будет
могилой
No
remorse
from
the
killers
cuz
they
pharmacies
Никаких
угрызений
совести
у
убийц
потому
что
они
аптеки
Got
a
dime
in
the
pocket
with
a
percocet
У
меня
в
кармане
десятицентовик
с
перкосетом.
Bitch
I'm
on
my
way
to
some
bridges
catch
me
under
em
Сука
я
на
пути
к
каким
то
мостам
Поймай
меня
под
ними
Ain't
satisfied
with
my
life
while
I
write
this
Я
не
удовлетворен
своей
жизнью,
пока
пишу
это.
Idle
my
glance
cuz
I'm
hazy
I'm
high
bitch
Праздный
мой
взгляд,
потому
что
я
туманен,
я
под
кайфом,
сука.
Glazy
my
eyes
and
I'm
sipping
on
white
Мои
глаза
остекленели,
и
я
потягиваю
белое
вино.
And
you
know
what
I
say
bitch
the
white
make
it
right
И
ты
знаешь
что
я
скажу
сука
белые
делают
все
правильно
Slurring
my
speech
don't
ask
if
I'm
alright
Невнятно
произношу
не
спрашивай
в
порядке
ли
я
This
is
the
sign
that
Im
doing
just
fine
Это
знак
того,
что
у
меня
все
хорошо.
Bitch
I
go
bottles
up,
Hiding
the
pain
I
got
Сука,
я
хожу
по
бутылкам,
скрывая
свою
боль.
Shaking
when
I'm
sober
bitch
I
know
what
is
up
Трясусь
когда
трезв
сука
я
знаю
что
к
чему
Pull
up,
I'm
out
Подъезжай,
я
ухожу.
Gas
in
the
mouth
Газ
во
рту
Bitch
you
know
what
is
up
Сука
ты
знаешь
что
происходит
Slothboi
be
acting
nuts
Ленивец
ведет
себя
как
сумасшедший
Slurring
his
words
Невнятно
произносит
слова.
Like
he
bouta
drop
from
a
touch
Как
будто
он
Бута
падает
от
прикосновения
Fuck
what
I'm
bout
К
черту
то
о
чем
я
думаю
Manic
depression
Маниакальная
депрессия
Combined
with
oppression
В
сочетании
с
угнетением
From
memories
of
trauma
Из
воспоминаний
о
травме.
Gun
lock
me
right
in
Пистолет
запри
меня
прямо
здесь
Bottle
of
white
to
make
it
right
Бутылка
белого,
чтобы
все
исправить.
We
sipping
in
alleyways
hiding
from
heat
Мы
пьем
в
переулках
прячась
от
жары
Bottle
of
white
to
make
it
right
Бутылка
белого,
чтобы
все
исправить.
I'm
tripping
on
shrooms
that
I
put
in
my
tea
Я
спотыкаюсь
о
грибы,
которые
кладу
в
чай.
Bottle
of
white
to
make
it
right
Бутылка
белого,
чтобы
все
исправить.
We
running
from
12
cuz
we
went
on
a
spree
Мы
бежали
с
12,
потому
что
у
нас
был
кутеж.
Bottle
of
white
to
make
it
right
Бутылка
белого,
чтобы
все
исправить.
I'm
not
the
one
that
you
want
me
to
be
Я
не
тот,
кем
ты
хочешь
меня
видеть.
Fuck
all
your
wack
shit
К
черту
все
твое
дурацкое
дерьмо
You
ain't
this
faction
Ты
не
из
этой
фракции.
Lurk
in
the
night,
while
I
wear
my
all
my
black
shit
Прячься
в
ночи,
пока
я
ношу
все
свое
черное
дерьмо.
Hopping
on
trains
I
be
really
on
that
shit
Прыгая
на
поездах
я
действительно
нахожусь
под
этим
дерьмом
Ain't
satisfied
with
my
life
while
I
write
this
Я
не
удовлетворен
своей
жизнью,
пока
пишу
это.
Idle
my
glance
cuz
I'm
hazy
I'm
high
bitch
Праздный
мой
взгляд,
потому
что
я
туманен,
я
под
кайфом,
сука.
Glazy
my
eyes
and
I'm
sipping
on
white
Мои
глаза
остекленели,
и
я
потягиваю
белое
вино.
And
you
know
what
I
say
bitch
the
white
make
it
right
И
ты
знаешь
что
я
скажу
сука
белые
делают
все
правильно
Fuck
all
your
wack
shit
К
черту
все
твое
дурацкое
дерьмо
You
ain't
this
faction
Ты
не
из
этой
фракции.
Lurk
in
the
night,
while
I
wear
my
all
my
black
shit
Прячься
в
ночи,
пока
я
ношу
все
свое
черное
дерьмо.
Hopping
on
trains
I
be
really
on
that
shit
Прыгая
на
поездах
я
действительно
нахожусь
под
этим
дерьмом
Slurring
my
speech
don't
ask
if
I'm
alright
Невнятно
произношу
не
спрашивай
в
порядке
ли
я
This
is
the
sign
that
I'm
doing
just
fine
Это
знак
того,
что
у
меня
все
хорошо.
Bitch
I
go
bottles
up,
Hiding
the
pain
I
got
Сука,
я
хожу
по
бутылкам,
скрывая
свою
боль.
Shaking
when
I'm
sober
bitch
I
know
what
is
up
Трясусь
когда
трезв
сука
я
знаю
что
к
чему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Brach
Attention! Feel free to leave feedback.