Lyrics and translation $LOTHBOI feat. Rivilin - Trauma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ain't
gun
visit
me
Ты
не
собираешься
навестить
меня.
Bitch
you
ain't
know
this
misery
on
god
Сука
ты
не
знаешь
что
такое
страдание
от
Бога
Shit
you
be
giving
me
Дерьмо,
которое
ты
мне
даешь
Chances
like
I
got
a
problem
and
you
got
sum
flaws
Похоже,
у
меня
есть
проблема,
а
у
тебя-сумма
недостатков.
Twitching
right
to
the
beat
(Yaw)
Дергается
прямо
в
такт
(рыскание).
Glitches
in
front
of
me
(Aww)
Глюки
передо
мной
(О-О-О)
Is
this
how
he
OD'd
(Fuck)
Это
из-за
того,
что
у
него
передозировка
(блядь)?
Missing
my
brothers
b
(Aww)
Скучаю
по
своим
братьям
Би
(Оу).
I
ain't
got
no
one
to
save
me
Меня
некому
спасти.
Some
of
my
homies
be
popping
on
daily
Некоторые
из
моих
корешей
будут
появляться
каждый
день
What
the
fuck
am
I
to
do
when
I
hate
me
Что,
черт
возьми,
мне
делать,
когда
я
ненавижу
себя?
Lonely
and
strung
from
the
bottle
that
made
me
Одинокий
и
вытянутый
из
бутылки,
которая
сделала
меня
...
Shady
where
I'm
walking
heat
ain't
my
safety
Тенистый
там,
где
я
иду,
жара-это
не
моя
безопасность.
Give
me
some
rainy,
days
and
some
eighties
Дай
мне
немного
дождливых
дней
и
немного
восьмидесятых.
Now
sloth
me
popping
like
old
times
its
great
b
А
теперь
ленивец
я
выскакиваю
как
в
старые
добрые
времена
это
здорово
б
Shaky
and
broken
now
we
on
tha
same
beat
Шаткие
и
сломленные
теперь
мы
на
одном
ритме
Baby
don't
rape
me
Детка
не
насилуй
меня
I
ain't
wanna
fuck
but
you
made
me
Я
не
хочу
трахаться
но
ты
заставил
меня
Piece
of
da
trauma
Часть
травмы
па
Bitch
you
ain't
rlly
know
sloth
yuh
Сука
ты
совсем
не
знаешь
лени
да
This
ain't
no
fiction
Это
не
выдумка.
My
life
be
so
fucked
up,
addiction
Моя
жизнь
так
испорчена,
зависимость
Wish
I
was
kidding
Жаль,
что
я
не
шучу.
But
I'm
actively
tryna
fix
it
Но
я
активно
пытаюсь
это
исправить
You
got
your
fingers
under
my
skin
Твои
пальцы
под
моей
кожей.
You
love
to
wear
my
flesh
as
a
coat
while
Ты
любишь
носить
мою
плоть,
как
пальто.
You
just
wanna
pop
my
teeth
like
bubble
wrap
Ты
просто
хочешь
раздавить
мои
зубы
как
пузырчатую
пленку
It's
not
like
you
wanna
know
me
Не
похоже,
что
ты
хочешь
узнать
меня.
Bricks
wrap
around
my
ankles,
your
words
are
my
noose
Кирпичи
обвивают
мои
лодыжки,
твои
слова-моя
петля.
Yeah,
cuz
I'm
used
to
being
lonely
Да,
потому
что
я
привык
быть
одиноким.
It's
getting
harder
to
fight
off
suicidal
thoughts
Становится
все
труднее
бороться
с
мыслями
о
самоубийстве.
When
all
you
ever
do
is
remind
me
that
Когда
ты
только
и
делаешь,
что
напоминаешь
мне
об
этом.
I'm
not
worth
your
time,
not
worth
your
time
Я
не
стою
твоего
времени,
не
стою
твоего
времени.
Wanna
kick
me
on
the
ground,
ripping
out
my
eyes
Хочешь
пнуть
меня
на
землю,
вырвать
мне
глаза?
Won't
you
thread
my
bones
together
Не
соберешь
ли
ты
мои
кости
воедино?
Drag
me
out
for
all
the
wolves
to
see
Вытащи
меня
наружу,
чтобы
все
волки
увидели.
Cus
I'm
not
worth
anything
to
you
anymore
Потому
что
я
больше
ничего
не
стою
для
тебя
I
ain't
got
no
one
to
save
me
Меня
некому
спасти.
Some
of
my
homies
be
popping
on
daily
Некоторые
из
моих
корешей
будут
появляться
каждый
день
What
the
fuck
am
I
to
do
when
I
hate
me
Что,
черт
возьми,
мне
делать,
когда
я
ненавижу
себя?
Lonely
and
strung
from
the
bottle
that
made
me
Одинокий
и
вытянутый
из
бутылки,
которая
сделала
меня
...
Shady
where
I'm
walking
heat
ain't
my
safety
Тенистый
там,
где
я
иду,
жара-это
не
моя
безопасность.
Give
me
some
rainy,
days
and
some
eighties
Дай
мне
немного
дождливых
дней
и
немного
восьмидесятых.
Now
sloth
me
popping
like
old
times
its
great
b
А
теперь
ленивец
я
выскакиваю
как
в
старые
добрые
времена
это
здорово
б
Shaky
and
broken
now
we
on
tha
same
beat
Шаткие
и
сломленные
теперь
мы
на
одном
ритме
I
ain't
got
no
one
to
save
me
Меня
некому
спасти.
Some
of
my
homies
be
popping
on
daily
Некоторые
из
моих
корешей
будут
появляться
каждый
день
What
the
fuck
am
I
to
do
when
I
hate
me
Что,
черт
возьми,
мне
делать,
когда
я
ненавижу
себя?
Lonely
and
strung
from
the
bottle
that
made
me
Одинокий
и
вытянутый
из
бутылки,
которая
сделала
меня
...
Shady
where
I'm
walking
heat
ain't
my
safety
Тенистый
там,
где
я
иду,
жара-это
не
моя
безопасность.
Give
me
some
rainy,
days
and
some
eighties
Дай
мне
немного
дождливых
дней
и
немного
восьмидесятых.
Now
sloth
me
popping
like
old
times
its
great
b
А
теперь
ленивец
я
выскакиваю
как
в
старые
добрые
времена
это
великий
б
Shaky
and
broken
now
we
on
tha
same
beat
Шаткие
и
сломленные
теперь
мы
на
одном
ритме
You
ain't
gun
visit
me
Ты
не
собираешься
навестить
меня.
Bitch
you
ain't
know
this
misery
on
god
Сука
ты
не
знаешь
что
такое
страдание
от
Бога
Shit
you
be
giving
me
Дерьмо,
которое
ты
мне
даешь
Chances
like
I
got
a
problem
and
you
got
sum
flaws
Похоже,
у
меня
есть
проблема,
а
у
тебя-сумма
недостатков.
Twitching
right
to
the
beat
Подергиваясь
в
такт
музыке.
Glitches
in
front
of
me
Глюки
передо
мной
Is
this
how
he
OD'd
Так
вот
как
у
него
передозировка
Missing
my
brothers
b
Скучаю
по
своим
братьям
б
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Connor Woodland
Attention! Feel free to leave feedback.