Lyrics and translation LOTTE - Auch wenns zu Ende geht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auch wenns zu Ende geht
Даже если это конец
Wir
zögern
nicht,
wir
rennen
Мы
не
медлим,
мы
бежим
Durch
den
Zaun,
querfeldein
Сквозь
забор,
напрямик
Alle
Straßen
meiden,
grenzenlos
wild
sein
Избегая
всех
дорог,
безгранично
дикие
Wild
im
Herzen
ins
Ungewisse
raus
Дикие
сердцем,
в
неизвестность
Mit
dir
an
meiner
Seite,
bin
ich
mutig,
tau′
ich
auf
С
тобой
рядом
я
смелая,
я
появляюсь
Lass
uns
beginnen,
bevor
der
Morgen
kommt
Давай
начнем,
прежде
чем
наступит
утро
Mehr
wagen
im
Abenteuerfieber
Больше
риска
в
авантюрной
лихорадке
Los
rennen,
abspringen,
fliegen
Бежать,
прыгать,
лететь
Und
wenn's
zu
Ende
geht,
dann
war′s
'ne
gute
Zeit
И
если
это
конец,
то
это
было
хорошее
время
Auch
wenn's
zu
Ende
geht
Даже
если
это
конец
Wir
bauen
unsere
Welt,
wie
sie
uns
gefällt
Мы
строим
наш
мир
таким,
какой
он
нам
нравится
Duchziehen,
wenn
es
kracht
Прорываемся,
когда
он
рушится
Aber
gehen,
wenn
nichts
mehr
hält
Но
уходим,
когда
ничего
не
держит
Die
Taschen
leer,
doch
beide
Hände
voll
Карманы
пусты,
но
обе
руки
полны
Mit
großen
Plänen,
kühnen
Träumen
Большими
планами,
смелыми
мечтами
Wohin
es
gehen
soll
Куда
нам
идти
Querfeldein,
vor
allem
nicht
normal
sein
Напрямик,
главное
не
быть
нормальными
Viel
wagen
im
Abenteuerfieber
Много
риска
в
авантюрной
лихорадке
Los
rennen,
abspringen,
fliegen
Бежать,
прыгать,
лететь
Und
wenn′s
zu
Ende
geht,
dann
war′s
'ne
gute
Zeit
И
если
это
конец,
то
это
было
хорошее
время
Auch
wenn′s
zu
Ende
geht
Даже
если
это
конец
Auch
wenn's
zu
Ende
geht
Даже
если
это
конец
Auch
wenn′s
zu
Ende
geht,
oh
Даже
если
это
конец,
о
Auch
wenn's
zu
Ende
geht,
oh
Даже
если
это
конец,
о
Auch
wenn′s
zu
Ende
geht,
oh
Даже
если
это
конец,
о
Querfeldein,
vor
allem
nicht
normal
sein
Напрямик,
главное
не
быть
нормальными
Querfeldein,
vor
allem
nicht
normal
Напрямик,
главное
не
быть
нормальными
Querfeldein,
vor
allem
nicht
normal
sein
Напрямик,
главное
не
быть
нормальными
Querfeldein,
querfeldein
Напрямик,
напрямик
Und
wenn's
zu
Ende
geht,
dann
war's
′ne
gute
Zeit
И
если
это
конец,
то
это
было
хорошее
время
Wir
haben
gelebt,
wir
haben
geliebt
Мы
жили,
мы
любили
Der
Horizont
war
weit
Горизонт
был
широк
Ich
bereu′
keine
Sekunde
Я
не
жалею
ни
о
секунде
Was
wir
haben
bleibt
ein
Wunder
То,
что
у
нас
было,
остается
чудом
Ich
will,
dass
du
verstehst
Я
хочу,
чтобы
ты
понял
Es
bleibt
'ne
gute
Zeit
Это
остается
хорошим
временем
Weil
wir
gebannt,
weil
wir
gerannt
sind,
meilenweit
Потому
что
мы
были
очарованы,
потому
что
мы
бежали
много
миль
Egal,
was
auch
passiert,
das
kann
uns
keiner
nehmen
Что
бы
ни
случилось,
этого
у
нас
никто
не
отнимет
Auch
wenn′s
zu
Ende
geht
Даже
если
это
конец
Ja,
wenn's
zu
Ende
geht
Да,
если
это
конец
Auch
wenn′s
zu
Ende
geht
Даже
если
это
конец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jens Schneider, Charlotte Rezbach
Attention! Feel free to leave feedback.