Lyrics and translation LOTTE - Auf beiden Beinen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorg
dich
nicht
um
mich
не
беспокойся
обо
мне
Ich
krieg
das
schon
alleine
hin
я
могу
это
сделать
в
одиночку
Auch
wenn
ich
noch
am
Straucheln
bin
даже
если
я
всё
ещё
Спотыкаюсь
Mit
Schutzanzug
im
Gepäck
с
защитным
костюмом
в
Багаже
Krieg
ich
nur
ein
paar
Kratzer
ab
получил
я
только
одну
пару
царапин
Mehr
kann
mir
dabei
nicht
passieren
больше
не
может
мне
с
случиться
Gib
mir
Flügel,
halt
mich
fest
дай
мне
Крылья,
держи
меня
крепче
Schubs
mich
raus
aus
deinem
Nest
вытолкни
меня
вне
из
твоего
Гнезда
Es
gibt
keinen
Grund
zu
Zweifeln
это
не
дает
никаких
Причин
для
Сомнения
Schau
ich
land
auf
beiden
Beinen
смотри,
я
приземляюсь
на
обе
Ноги
Ich
schau
nicht
zurück
я
не
смотрю
назад
Und
wenn
du
nichts
hörst,
geht's
mir
gut
и
если
ты
ничего
не
слышишь,
я
буду
в
порядке
Aber
mein
Herz
pulsiert
noch
in
deinem
Takt
но
мое
Сердце
пульсирует
по-прежнему
в
твоем
Такте
Mach
dich
nicht
verrückt
не
делай
тебя
сумасшедшим
Und
wenn
du
nichts
hörst,
geht's
mir
gut
и
если
ты
ничего
не
слышишь,
я
буду
в
порядке
Ooh
in
meinem
Herz
hast
du
noch
immer
deinen
Platz
о,
в
моем
Сердце
имеешь
ты
по-прежнему
всегда
твое
Место
Die
Sonne
scheint
und
ich
trag
dein
Lächeln
im
Gesicht
Солнце
светит
и
я
ношу
твою
Улыбку
на
Лице
So
beleibst
du
ein
Teil
von
mir
так
оставь
ты
одну
Часть
от
меня
In
allem,
was
ich
bin,
in
allem,
was
ich
tu
во
всем,
что
я
есть,
во
всем,
что
я
делаю
Ich
denk
mir
dein
Rat
dazu,
so
bleibst
du
hier
я
думаю
мне
твой
Совет,
так
оставайся
ты
здесь
Für
immer
bei
mir
навсегда
со
мной
Gib
mir
Flügel,
halt
mich
fest
дай
мне
Крылья,
держи
меня
крепче
Schubs
mich
raus
aus
deinem
Nest
вытолкни
меня
вне
из
твоего
Гнезда
Es
gibt
keinen
Grund
zu
Zweifeln
это
не
дает
никаких
Причин
для
Сомнения
Schau
ich
land
auf
beiden
Beinen
смотри,
я
приземляюсь
на
обе
Ноги
Ich
schau
nicht
zurück
я
не
смотрю
назад
Und
wenn
du
nichts
hörst,
geht's
mir
gut
и
если
ты
ничего
не
слышишь,
я
буду
в
порядке
Aber
mein
Herz
pulsiertt
noch
in
deinem
Takt
но
мое
Сердце
пульсирует
по-прежнему
в
твоём
Такте
Mach
dich
nicht
verrückt
не
делай
тебя
сумасшедшим
Und
wenn
du
nichts
hörst,
geht's
mir
gut
и
если
ты
ничего
не
слышишь,
я
буду
в
порядке
Ooh
in
meinem
Herz
hast
du
noch
immer
deinen
Platz
о,
в
моем
Сердце
имеешь
ты
по-прежнему
всегда
твое
Место
Gib
mir
Flügel,
halt
mich
fest
дай
мне
Крылья,
держи
меня
крепче
Schubs
mich
raus
aus
deinem
Nest
вытолкни
меня
вне
из
твоего
Гнезда
Es
gibt
keinen
Grund
zu
Zweifeln
это
не
дает
никаких
Причин
для
Сомнения
Schau
ich
land
auf
beiden
Beinen
смотри,
я
приземляюсь
на
обе
Ноги
Ich
schau
nicht
zurück
я
не
смотрю
назад
Und
wenn
du
nichts
hörst,
geht's
mir
gut
и
если
ты
ничего
не
слышишь,
я
буду
в
порядке
Aber
mein
Herz
pulsiert
noch
in
deinem
Takt
но
мое
Сердце
пульсирует
по-прежнему
в
твоем
Такте
Mach
dich
nicht
verrückt
не
делай
тебя
сумасшедшим
Und
wenn
du
nichts
hörst,
geht's
mir
gut
и
если
ты
ничего
не
слышишь,
я
буду
в
порядке
Es
gibt
keinen
Grund
zu
Zweifeln
это
не
дает
никаких
Причин
для
Сомнения
Schau
ich
land
auf
beiden
Beinen
смотри,
я
приземляюсь
на
обе
Ноги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Giesinger, Jens Schneider, Charlotte Rezbach
Attention! Feel free to leave feedback.