LOTTE - Du fehlst - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LOTTE - Du fehlst




Du fehlst
Тебя не хватает
Felder zieh′n vorbei
Поля мелькают за окном
Und ich denk' wieder an dich
И я снова думаю о тебе
Der Zug so brechend voll
Поезд до отказа полон
Doch keiner merkt, wie mein Herz zerbricht
Но никто не замечает, как разбивается мое сердце
Ich kann die Welt belügen, aber nicht dich
Я могу солгать всему миру, но не тебе
Der Vorhang fällt und ich steh′ im Scheinwerferlicht
Занавес падает, и я стою в свете софитов
Du fehlst
Мне тебя не хватает
Ich bin kaum noch mehr daheim
Я почти не бываю дома
Bin wo mich keiner kennt
Я там, где меня никто не знает
Wo keiner sehen kann, wie ich für dich verbrenne
Где никто не видит, как я сгораю по тебе
Du hast mein Herz genommen und in meinem Kopf platziert
Ты забрал мое сердце и поместил его в мою голову
Und jetzt sagst du mir, dass sowas halt passiert
А теперь ты говоришь мне, что такое бывает
Doch du bist nicht mehr hier (oh-oh)
Но тебя больше нет рядом (ох-ох)
Sondern bist bei ihr
Ты с ней
Und ich weiß, dass es so sein soll
И я знаю, что так должно быть
Trotzdem ist mein Herz zum Schreien voll (oh-oh)
Но мое сердце готово кричать (ох-ох)
So voll von dir
Так полно тобой
Es ist so falsch, aber du fehlst mir
Это неправильно, но мне тебя не хватает
Der Himmel brennt
Небо горит
Weißt du, der Himmel brennt jetzt
Знаешь, небо сейчас горит
Lichterloh
Дотла
Denn du bist nicht mehr hier
Потому что тебя больше нет рядом
Die Zeit geht schnell vorbei, doch ich vergess' dich nicht
Время быстро летит, но я не забываю тебя
Ich weiß noch wie du riechst und wie dein Lächeln schmeckt
Я помню твой запах и вкус твоей улыбки
Doch die sieben Straßen sind inzwischen acht und ich
Но семь улиц стали восемью, и я
Ich leb' hier ganz brav und weiß nicht mehr wie man lacht
Живу здесь тихо и мирно и уже не помню, как смеяться
Denn du bist nicht mehr hier
Потому что тебя больше нет рядом
Sondern bist bei ihr
Ты с ней
Ich glaub′ nicht, dass es so sein soll
Я не верю, что так должно быть
Denn mein Herz ist bis zum Rand voll
Потому что мое сердце полно до краев
So voll von dir
Так полно тобой
Es ist so falsch, aber du fehlst mir
Это неправильно, но мне тебя не хватает





Writer(s): Charlotte Rezbach


Attention! Feel free to leave feedback.