Lyrics and translation LOTTE - Nur bei dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
checke
aus
I'm
checking
out
Ein
neuer
Tag
in
der
Fremde
A
new
day
in
a
strange
land
Im
Spiegel
endlich
wieder
Finally
back
in
the
mirror
Jemand,
den
ich
erkenne
Someone
I
recognize
Wir
bauen
ab,
bauen
auf
We're
tearing
down,
building
up
Zwischen
immer
neuen
vier
Wänden
Between
ever-new
four
walls
Immer
was
Großes
vor,
immer
ein
neues
Ziel
Always
something
big
ahead,
always
a
new
goal
Ich
hör
nicht
auf
zu
rennen
I
don't
stop
running
Und
ich
red
mir
ein,
dass
ich
dich
nicht
brauch
And
I
tell
myself
I
don't
need
you
Denn
'ne
gute
Zeit
hab
ich
so
ja
auch
Because
I'm
having
a
good
time
Und
die
vielen
Lichter
blenden
mich
And
the
many
lights
blind
me
Wie
sehr
du
fehlst,
das
merk
ich
nicht
How
much
I
miss
you,
I
don't
notice
Ich
merk
es
nicht
I
don't
notice
Bis
es
endlich
mal
still
ist
Until
it's
finally
quiet
Ich
such
die
richtigen
Worte
I'm
looking
for
the
right
words
Für
dich,
aber
sie
reichen
nicht
For
you,
but
they're
not
enough
Wie
soll
ich
dir
denn
erklären
How
can
I
explain
to
you
Was
ich
selbst
nicht
versteh?
What
I
don't
understand
myself?
Wie
zurück
zu
dir
finden
How
to
find
my
way
back
to
you
Wenn
ich
neue
Wege
geh?
When
I'm
taking
new
paths?
Auf
der
Suche
nach
mir
Searching
for
myself
Dabei
will
ich
zu
dir
But
I
want
to
come
to
you
Und
ich
red
mir
ein,
dass
ich
dich
nicht
brauch
And
I
tell
myself
I
don't
need
you
Denn
'ne
gute
Zeit
hab
ich
so
ja
auch
Because
I'm
having
a
good
time
Und
die
vielen
Lichter
blenden
mich
And
the
many
lights
blind
me
Wie
sehr
du
fehlst,
das
merk
ich
nicht
How
much
I
miss
you,
I
don't
notice
Doch
ich
sing
deinen
Namen
leise
vor
mich
hin
But
I'm
softly
singing
your
name
to
myself
Egal,
was
ich
tu
oder
wo
ich
bin
No
matter
what
I
do
or
where
I
am
Wir
haben
uns
nicht
verloren
We
haven't
lost
each
other
Wir
haben
uns
nur
verrannt
We
just
got
tangled
up
Nur
bei
dir,
da
komm
ich
an
Only
with
you,
do
I
arrive
Wir
haben
uns
nicht
verloren,
nur
verrannt
We
haven't
lost
each
other,
just
got
tangled
up
Nicht
mehr
lang,
wann
komm
ich
an?
Not
much
longer,
when
will
I
arrive?
Wir
haben
uns
nicht
verloren,
nur
verrannt
We
haven't
lost
each
other,
just
got
tangled
up
Nicht
mehr
lang,
wann
komm
ich
an?
Not
much
longer,
when
will
I
arrive?
Wann
komm
ich
an?
When
will
I
arrive?
Und
ich
red
mir
ein,
dass
ich
dich
nicht
brauch
And
I
tell
myself
I
don't
need
you
Denn
'ne
gute
Zeit
hab
ich
so
ja
auch
Because
I'm
having
a
good
time
Und
die
vielen
Lichter
blenden
mich
And
the
many
lights
blind
me
Wie
sehr
du
fehlst,
das
merk
ich
nicht
How
much
I
miss
you,
I
don't
notice
Doch
ich
sing
deinen
Namen
leise
vor
mich
hin
But
I'm
softly
singing
your
name
to
myself
Egal,
was
ich
tu
oder
wo
ich
bin
No
matter
what
I
do
or
where
I
am
Wir
haben
uns
nicht
verloren
We
haven't
lost
each
other
Wir
haben
uns
nur
verrannt
We
just
got
tangled
up
Nur
bei
dir,
da
komm
ich
an
Only
with
you,
do
I
arrive
Wir
haben
uns
nicht
verloren
We
haven't
lost
each
other
Wir
haben
uns
nur
verrannt
We
just
got
tangled
up
Nur
bei
dir,
da
komm
ich
an
Only
with
you,
do
I
arrive
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philipp Steinke, Charlotte Rezbach, Martin Maria Haller
Album
Glück
date of release
11-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.