Lyrics and translation LOTTE - Wenn Liebe kommt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn Liebe kommt
Когда приходит любовь
Liebe
ist
ein
Chaos
und
sie
kostet
Mut
Любовь
— это
хаос,
и
она
требует
смелости
Wie
ein
Abenteuer,
doch
ich
fühl
mich
gut
Как
приключение,
но
я
чувствую
себя
хорошо
Weil
am
Ende
sowieso
alles
kommt
wie's
kommen
muss
Потому
что
в
конце
концов
все
равно
будет
так,
как
должно
быть
Du
bist
nicht
geblieben
und
das
ist
okay
Ты
не
остался,
и
это
нормально
Du
gehst
neue
Wege,
ich
hab's
überlebt
Ты
идешь
новыми
путями,
я
это
пережила
Weil
bei
uns
nichts
mehr
geht,
gehst
du
mir
aus
dem
Weg
Потому
что
у
нас
больше
ничего
не
получается,
ты
уходишь
с
моего
пути
Schau
mir
in
die
Augen,
Baby,
wenn
wir
uns
begegnen
Посмотри
мне
в
глаза,
милый,
когда
мы
встретимся
Ist
ja
nicht
so
als
hätten
wir
zwei
nichts
erlebt
Ведь
не
так,
будто
мы
ничего
не
пережили
вместе
Schau
mir
in
die
Augen,
Baby,
wo
ist
das
Problem?
Посмотри
мне
в
глаза,
милый,
в
чем
проблема?
Von
mir
aus
musst
du
nicht
die
andere
Straßenseite
nehm'
Мне
все
равно,
не
нужно
тебе
переходить
на
другую
сторону
улицы
Es
läuft
immer
so,
nicht
nur
bei
uns
beiden
Всегда
так
происходит,
не
только
у
нас
двоих
Von
"Das
hier
ist
für
immer"
zu
"Lass
uns
Freunde
bleiben"
От
"Это
навсегда"
до
"Давай
останемся
друзьями"
Von
"Nie
mehr
ohne
dich"
zu
"Ich
hab
keine
Zeit"
От
"Никогда
без
тебя"
до
"У
меня
нет
времени"
Das
nächste
Mal,
wenn
Liebe
kommt
В
следующий
раз,
когда
придет
любовь
Dann
will
ich
dass
sie
bleibt
Я
хочу,
чтобы
она
осталась
Dann
will
ich
dass
sie
bleibt
Я
хочу,
чтобы
она
осталась
Dann
will
ich
dass
sie
bleibt
Я
хочу,
чтобы
она
осталась
Dann
will
ich
dass
sie
bleibt
Я
хочу,
чтобы
она
осталась
Du
kannst
die
Liebe
suchen,
doch
sie
findet
dich
Ты
можешь
искать
любовь,
но
она
найдет
тебя
сама
Wann
und
wie
sie
will,
fragen
wird
sie
nicht
Когда
и
как
захочет,
спрашивать
не
будет
Hätte
das
mit
uns
gepasst,
wären
wir
auch
noch
zusammen
Если
бы
у
нас
все
получилось,
мы
бы
все
еще
были
вместе
Schau
mir
in
die
Augen,
Baby,
wenn
wir
uns
begegnen
Посмотри
мне
в
глаза,
милый,
когда
мы
встретимся
Du
kannst
ruhig
"Hallo"
sagen,
musst
nicht
stumm
da
stehen
Ты
можешь
спокойно
сказать
"Привет",
не
нужно
молча
стоять
Schau
mir
in
die
Augen,
Baby,
oder
hast
du
Angst,
Посмотри
мне
в
глаза,
милый,
или
ты
боишься,
Dass
du
dabei
bereust,
dass
du
mich
nicht
mehr
haben
kannst?
Что
пожалеешь
о
том,
что
больше
не
можешь
меня
иметь?
Es
läuft
immer
so,
nicht
nur
bei
uns
beiden
Всегда
так
происходит,
не
только
у
нас
двоих
Von
"Das
hier
ist
für
immer"
zu
"Lass
uns
Freunde
bleiben"
От
"Это
навсегда"
до
"Давай
останемся
друзьями"
Von
"Nie
mehr
ohne
dich"
zu
"Ich
hab
keine
Zeit"
От
"Никогда
без
тебя"
до
"У
меня
нет
времени"
Das
nächste
Mal,
wenn
Liebe
kommt
В
следующий
раз,
когда
придет
любовь
Dann
will
ich
dass
sie
bleibt
Я
хочу,
чтобы
она
осталась
Dann
will
ich
dass
sie
bleibt
Я
хочу,
чтобы
она
осталась
Dann
will
ich
dass
sie
bleibt
Я
хочу,
чтобы
она
осталась
Dann
will
ich
dass
sie
bleibt
Я
хочу,
чтобы
она
осталась
Liebe
ist
ein
Chaos
und
sie
kostet
Mut
Любовь
— это
хаос,
и
она
требует
смелости
Wie
ein
Abenteuer,
irgendwann
geht's
gut
Как
приключение,
когда-нибудь
все
будет
хорошо
Liebe
ist
ein
Chaos
und
sie
kostet
Mut
Любовь
— это
хаос,
и
она
требует
смелости
Irgendwann
geht's
gut
Когда-нибудь
все
будет
хорошо
Es
läuft
immer
so,
nicht
nur
bei
uns
beiden
Всегда
так
происходит,
не
только
у
нас
двоих
Von
"Das
hier
ist
für
immer"
zu
"Lass
uns
Freunde
bleiben"
От
"Это
навсегда"
до
"Давай
останемся
друзьями"
Von
"Nie
mehr
ohne
dich"
zu
"Ich
hab
keine
Zeit"
От
"Никогда
без
тебя"
до
"У
меня
нет
времени"
Das
nächste
Mal,
wenn
Liebe
kommt
В
следующий
раз,
когда
придет
любовь
Dann
will
ich
dass
sie
bleibt
Я
хочу,
чтобы
она
осталась
Dann
will
ich
dass
sie
bleibt
Я
хочу,
чтобы
она
осталась
Dann
will
ich
dass
sie
bleibt
Я
хочу,
чтобы
она
осталась
Dann
will
ich
dass
sie
bleibt
Я
хочу,
чтобы
она
осталась
Liebe
ist
ein
Chaos
und
sie
kostet
Mut
Любовь
— это
хаос,
и
она
требует
смелости
Wie
ein
Abenteuer,
irgendwann
geht's
gut
Как
приключение,
когда-нибудь
все
будет
хорошо
Liebe
ist
ein
Chaos
und
sie
kostet
Mut
Любовь
— это
хаос,
и
она
требует
смелости
Irgendwann
geht's
gut
Когда-нибудь
все
будет
хорошо
Dann
will
ich,
dass
sie
bleibt
Я
хочу,
чтобы
она
осталась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jens Schneider, Charlotte Rezbach, Martin Maria Haller
Album
Glück
date of release
11-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.