Lyrics and translation LOTTE - Wenns zu kalt wird
Wir
beide
sind
so
lange
schon
zu
viel
Мы
оба
так
долго
были
слишком
много
Für
ein
Wir
jedoch
zu
wenig
Для
одного
мы,
однако,
слишком
мало
Und
bin
auf
derselben
Spur,
ruhelos
И
я
иду
по
той
же
дорожке,
беспокойный
Doch
ankommen
geht
nicht
Но
приехать
не
получится
Ich
reiß′
ein
Loch
in
die
Welt
Я
разрываю
дыру
в
мире
Um
mit
dir
darin
zu
verschwinden
Чтобы
исчезнуть
в
нем
вместе
с
тобой
Denn
mit
Glück
oder
Pech
Потому
что
в
случае
удачи
или
невезения
Werden
wir
uns
Zwei
hier
nicht
mehr
finden
Неужели
мы
больше
не
найдем
друг
друга
здесь
вдвоем
Wenn's
zu
kalt
wird
Когда
становится
слишком
холодно
Liegt′s
nicht
nur
an
dir
Это
не
только
из-за
тебя
Du
hast
die
Sonne
aufgefressen
Ты
съел
солнце
Ich
hab'
den
Regen
getrunken
Я
напился
дождя,
Trag'
in
in
mir
Носи
во
мне
Zeit
ihn
mit
dir
zu
vergessen
Время
забыть
его
с
тобой
Denn
es
bleibt
Потому
что
он
остается
Nur
mein
Herz
für
uns
Zwei
Только
мое
сердце
для
нас
двоих
Wir
haben
uns
ein
Labyrinth
gebaut
Мы
построили
себе
лабиринт
So
mächtig,
es
wird
uns
überdauern
Такой
мощный,
он
переживет
нас
Und
unsere
schüssverdriftung,
werden
wir
schon
sehen
А
нашу
стрельбу,
мы
уже
увидим
Endet
vor
kalten
Mauern
Заканчивается
перед
холодными
стенами
Ich
will
jeden
Weg
rückwärts
gehen
Я
хочу
идти
назад
по
каждому
пути
Uhr
zurückdrehen
Поверните
часы
назад
Und
dann
mein
Vermissen
verfluchen
А
потом
проклинаю
мою
пропажу
Denn
mit
Glück
oder
Pech
Потому
что
в
случае
удачи
или
невезения
Werden
wir
uns
Zwei
hier
nicht
mehr
finden
Неужели
мы
больше
не
найдем
друг
друга
здесь
вдвоем
Wenn′s
zu
kalt
wird
Когда
становится
слишком
холодно
Liegt′s
nicht
nur
an
dir
Это
не
только
из-за
тебя
Du
hast
die
Sonne
aufgefressen
Ты
съел
солнце
Ich
hab'
den
Regen
getrunken
Я
напился
дождя,
Trag′
in
in
mir
Носи
во
мне
Zeit
ihn
mit
dir
zu
vergessen
Время
забыть
его
с
тобой
Denn
es
bleibt
Потому
что
он
остается
Nur
mein
Herz
für
uns
Zwei
Только
мое
сердце
для
нас
двоих
Und
während
du
dich
im
Karussell
И
пока
ты
в
карусели
Weiter
um
dich
selber
drehst
Продолжайте
вращаться
вокруг
себя
Steht
meine
Welt
still
Стоит
ли
мой
мир
на
месте
Und
wenn
bei
mir
hier
И
если
со
мной
здесь
Kein
Stein
mehr
auf
dem
anderen
steht
Ни
один
камень
больше
не
стоит
на
другом
Ziehst
du
Wände,
wo
du
willst
Вы
рисуете
стены,
где
хотите
Wenn's
zu
kalt
wird
Когда
становится
слишком
холодно
Liegt′s
nicht
nur
an
dir
Это
не
только
из-за
тебя
Du
hast
die
Sonne
aufgefressen
Ты
съел
солнце
Ich
hab'
den
Regen
getrunken
Я
напился
дождя,
Wenn′s
zu
kalt
wird
Когда
становится
слишком
холодно
Liegt's
nicht
nur
an
dir
Это
не
только
из-за
тебя
Du
hast
die
Sonne
aufgefressen
Ты
съел
солнце
Ich
hab'
den
Regen
getrunken
Я
напился
дождя,
Trag′
in
in
mir
Носи
во
мне
Zeit
ihn
mit
dir
zu
vergessen
Время
забыть
его
с
тобой
Denn
es
bleibt
Потому
что
он
остается
Nur
mein
Herz
für
uns
Zwei
Только
мое
сердце
для
нас
двоих
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Schmitz, Nicholas Mueller, Charlotte Rezbach
Attention! Feel free to leave feedback.