Loud - Longue histoire courte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loud - Longue histoire courte




Longue histoire courte
Долгая история коротко
On rêve de marcher dans la cour des grands avec nos fake IDs
Мы мечтали гулять во дворе больших шишек с нашими поддельными удостоверениями
Mais on peut pas rentrer dans le club avec nos espadrilles
Но нас не пускали в клуб в наших кедах
Tout le monde a le plan infaillible pour sortir du hood
У каждого был свой непогрешимый план, как выбраться из трущоб
Longue histoire courte, well they never did
Долгая история коротко, ну, у них ничего не вышло
On pensait trouver un sens à perdre l'innocence
Мы думали, что найдем смысл в потере невинности
On entend juste les bruits des briquets in between the songs
Мы слышали только щелчки зажигалок между песнями
I've been around, mais j'tourne en rond
Я много где был, но сейчас хожу кругами
La ligne orange me semble tellement longue
Оранжевая линия кажется мне такой длинной
J'écris des verses en anglais dans mes cours de français
Я писал куплеты на английском на уроках французского
Toujours en retenue, aucune retenue, on retient l'essentiel
Всегда после уроков, без всяких угрызений совести, мы запоминали главное
On s'improvise des stars, y'a rien d'écrit dans le ciel
Мы изображали из себя звезд, ведь на небе ничего не написано
On veut des suites présidentielles pour nous représenter
Мы хотели президентские люксы, чтобы представлять самих себя
You know what I'm sayin'
Ты понимаешь, о чем я?
On veut grandir trop vite
Мы хотели слишком быстро повзрослеть
Petit frère rêve de finir infamous ou notorious
Мой младший брат мечтал стать печально известным или знаменитым
On a suivi le blueprint comme la peinture à numéros
Мы следовали плану, как раскраске по номерам
On a ignoré les Fugees, brulé toutes les lumières rouges
Мы игнорировали Fugees, проезжали на все красные огни
On s'est mis à peser, avant de peser les pour ou contre
Мы начали торговать, прежде чем взвесить все «за» и «против»
Tout le monde s'en balance autant que ça balance au bout du compte
Всем было все равно, насколько все это уравновешивается в итоге
Un jour on deal, un jour on deal with it
Однажды мы торгуем, однажды мы справляемся с этим
Les pilules en demi-lune se diluent dans un 1.18 litres
Таблетки в форме полумесяца растворяются в полуторалитровой бутылке
L'argent liquide nous coule des mains
Наличные деньги утекают сквозь пальцы
Les weekends sont toujours les mêmes
Выходные всегда одинаковые
Les mêmes bums dans le voisinage
Те же бомжи по соседству
Les débats: Jay Z - Nas
Споры: Jay Z - Nas
On chasse les coffres au trésor
Мы охотимся за сокровищами
On puff dans les open house
Мы курим на открытых домах
No way out
Выхода нет
Même les profs prennent pu nos présences
Даже учителя забивают на нашу посещаемость
Le kid va flasher pour faire comme nos héros modernes
Малой будет выпендриваться, чтобы быть как наши современные герои
Y s'font taxer au métro Préfontaine pour leur rétro Jordan
Их обдирают на станции метро Префонтейн за их ретро Jordan
Répression de la dépression mais faut montrer qu'on va bien
Подавление депрессии, но нужно показать, что у нас все хорошо
Serotonin boost dans le juice pour régler nos problèmes
Серотониновый буст в соке, чтобы решить наши проблемы
Les premiers du mois sans lendemain
Первые числа месяца без завтрашнего дня
The drugs, the drama on demand
Наркотики, драма по запросу
Le karma s'échange de main
Карма переходит из рук в руки
Les fils à maman prêt à vendre leur mère pour cut les amphétamines
Маменькины сынки готовы продать свою мать, чтобы купить амфетамины
Mauvais timing pour un portrait de famille
Неподходящее время для семейного портрета
Fly enough dans la Volvo volante
Достаточно круто в летающей Volvo
Alcool au volant, still tippin' seul au violon
Алкоголь за рулем, все еще играю соло на скрипке
Jusqu'au soleil levant, tout le temps dans l'eau chaude
До восхода солнца, все время в горячей воде
Plus high qu'autre chose, antisocial
Больше под кайфом, чем что-либо еще, асоциален
Parle-nous pas, we ain't your bros
Не говори с нами, мы не твои братья
Man, la vie est pleine de surprises
Чувак, жизнь полна сюрпризов
Des kids à qui je quêtais des mines qui sont rendu qui quêtent du bread pour faire des bump de kétamine
Дети, у которых я клянчил мелочь, теперь клянчат деньги, чтобы ширнуться кетамином
C'est fou comment t'as flip boy
Вот это поворот, парень
T'étais juste un skater man
Ты был просто скейтером
Whatever man, j'ai jamais fait de cocaine juste pour le record
Да какая разница, я никогда не употреблял кокаин, просто для справки
Si je t'ai déjà dit que c'était ok, est-ce qu'on peut m'quoter quelqu'un
Если я когда-либо говорил, что это нормально, можете ли вы процитировать кого-нибудь?
I'm still drinking, I'm still smoking
Я все еще пью, я все еще курю
Yeah, j'ai aucune excuse
Да, у меня нет оправданий
I'm still drinking, I'm still smoking
Я все еще пью, я все еще курю
Such a broken record
Заезженная пластинка
Combien de bouteilles j'ai pour avec un vécu dead poor
Сколько бутылок я опустошил, прожив в нищете
Trier les bouteilles pour la récup', pour le record
Сортировать бутылки для переработки, для протокола
Pour mille good on a fait Gullywood
За тысячу добра мы сделали Галливуд
Si fallait le refaire, shit, I gully would
Если бы пришлось сделать это снова, черт, я бы сделал это снова
On rêve de marcher dans la cour des grands avec nos fake IDs
Мы мечтали гулять во дворе больших шишек с нашими поддельными удостоверениями
On peut pas rentrer dans le club avec nos espadrilles
Нас не пускали в клуб в наших кедах
J'avais le plan infaillible pour sortir du hood
У меня был непогрешимый план, как выбраться из трущоб
Longue histoire courte, well I guess I did
Долгая история коротко, ну, думаю, у меня получилось
Je t'ai toujours dit que j'allais devenir un rapper quand j'étais petit
Я всегда говорил тебе, что стану рэпером, когда был маленьким
Juste au cas ce soit vrai, j'pourrai dire: j'l'avais prédit
Просто на случай, если это правда, я смогу сказать: я предсказал это
Well mon gars, j'l'aurai prédit
Ну, парень, я предсказал это
C'est comment je saurais que dire mais d'ici mercredi j'aurai signé mon deuxième record deal
Не знаю, как сказать, но к среде я подпишу свой второй контракт со звукозаписывающей компанией
Still, mon second family reste un cercle fermé
Тем не менее, моя вторая семья остается замкнутым кругом
Respect le label, still ain't nothing they could tell me devant deux milles mains dans les airs
Уважаю лейбл, но они ничего не могут мне сказать перед двумя тысячами поднятых рук
After all this time, on a transformé nos rêves d'adolescence en dollar signs
После всего этого времени мы превратили наши подростковые мечты в знаки доллара





Writer(s): Eiffely "eifkeys" Bruno, Loud Lary Ajust, Ruffsound


Attention! Feel free to leave feedback.