Loud - Médailles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loud - Médailles




Médailles
Медали
J'fais grimper le taux d'immortalité chez les moins de 30 ans
Я поднимаю уровень бессмертия среди тех, кому меньше 30
Le label donne un coup de pouce, le majeur reste indépendant
Лейбл помогает, но средний палец остается независимым
D'où je viens le weed est loud pis la musique est loud
Откуда я родом, трава крепкая, и музыка громкая
Pis si tu parles de chiffres, y'a toujours moyen qu'on s'entende
И если ты говоришь о цифрах, дорогая, мы всегда можем договориться
Ils disaient: "le rap québécois passera jamais les dix mille
Они говорили: "Квебекский рэп никогда не перешагнет планку в десять тысяч"
Ok mais tu sais quoi, nous on connaît pas nos limites
Окей, но знаешь что, милая, мы не знаем своих пределов
Connexion franco-ricaine, à la maison pour le weekend
Франко-африканская связь, дома на выходные
J'arrive à l'heure de Paris, j'pars in a New York minute
Я прибываю по парижскому времени, улетаю через мгновение, как в Нью-Йорке
Une nouvelle étape, nouvelle étampe dans le passeport
Новый этап, новый штамп в паспорте
Oh they gon' fly, until they die-die-die-die-die
О, они будут летать, пока не умрут-умрут-умрут-умрут-умрут
La commandite offre gentiment le vêtement sport
Спонсор любезно предлагает спортивную одежду
Quoi de mieux pour s'agencer à mes
Что может быть лучше, чтобы сочетаться с моими
Médailles-dailles-dailles-dailles-dailles
Медалями-лями-лями-лями-лями
On fait que des années record, on voit que des aéroports
У нас только рекордные годы, мы видим только аэропорты
Jusqu'au jour on se barre comme Lady Di-Di-Di
Пока не исчезнем, как Леди Ди-Ди-Ди
Ça sera pas ma faute
Это будет не моя вина
J'voulais juste qu'on me foute la paix, mais ils voulaient ma peau
Я просто хотел, чтобы меня оставили в покое, но им нужна была моя шкура
Yeah, tu sais que tu run la ville
Да, ты знаешь, что управляешь городом,
Quand tu peux plus y prendre une marche
Когда ты больше не можешь там прогуляться
Si on me donne pas le crédit, j'vais quand même prendre le cash
Если мне не отдадут должное, я все равно возьму деньги
Plus d'argent, plus de problèmes, on est pris dans l'engrenage
Больше денег, больше проблем, мы попали в ловушку
Même si on m'offre les moyens, j'devrai quand même prendre le large
Даже если мне предоставят средства, мне все равно придется уйти
Yeah, tu sais que tu run la ville
Да, ты знаешь, что управляешь городом,
Quand tu peux plus y prendre une marche
Когда ты больше не можешь там прогуляться
Si on me donne pas le crédit, j'vais quand même prendre le cash
Если мне не отдадут должное, я все равно возьму деньги
Plus d'argent, plus de problèmes, on est pris dans l'engrenage
Больше денег, больше проблем, мы попали в ловушку
Même si on m'offre les moyens, j'devrai quand même prendre le large
Даже если мне предоставят средства, мне все равно придется уйти
J'leur ai montré comment gagner avec un modèle infaillible
Я показал им, как побеждать с помощью безотказной модели
Soit tu deviens immortel ou soit tu die tryin'
Либо ты становишься бессмертным, либо умираешь, пытаясь
J'suis parti voir le monde
Я отправился посмотреть мир
J'leur ai laissé la voie libre
Я оставил им дорогу свободной
J'leur ai donné toutes les munitions
Я дал им все боеприпасы
Ils ont juste pas le calibre
У них просто не хватает калибра
J'me sens seul au monde, mais j'ai 200 noms sur ma guest list
Я чувствую себя одиноким в мире, но у меня 200 имен в списке гостей
Y'a pas si longtemps on bougeait, on était à peine six
Не так давно мы двигались, нас было всего шестеро
Shout out to the fam, they made me who I am
Привет семье, они сделали меня тем, кто я есть
Prière de vouloir mettre du respect sur leurs noms respectifs (s'il-vous-plaît)
Пожалуйста, отнеситесь с уважением к их именам (пожалуйста)
Une nouvelle étape, nouvelle étampe dans le passeport
Новый этап, новый штамп в паспорте
Oh they gon' fly, until they die-die-die-die-die
О, они будут летать, пока не умрут-умрут-умрут-умрут-умрут
La commandite offre gentiment le vêtement sport
Спонсор любезно предлагает спортивную одежду
Quoi de mieux pour s'agencer à mes
Что может быть лучше, чтобы сочетаться с моими
Médailles-dailles-dailles-dailles-dailles
Медалями-лями-лями-лями-лями
On fait que des années record, on voit que des aéroports
У нас только рекордные годы, мы видим только аэропорты
Jusqu'au jour on se barre comme Lady Di-Di-Di
Пока не исчезнем, как Леди Ди-Ди-Ди
Ça sera pas ma faute
Это будет не моя вина
J'voulais juste qu'on me foute la paix, mais ils voulaient ma peau
Я просто хотел, чтобы меня оставили в покое, но им нужна была моя шкура
Yeah, tu sais que tu run la ville
Скучай по мне, когда я умру
Quand tu peux plus y prendre une marche
Когда ты больше не сможешь там прогуляться
Si on me donne pas le crédit, j'vais quand même prendre le cash
Если мне не отдадут должное, я все равно возьму деньги
Plus d'argent, plus de problèmes, on est pris dans l'engrenage
Больше денег, больше проблем, мы попали в ловушку
Même si on m'offre les moyens, j'devrai quand même prendre le large
Даже если мне предоставят средства, мне все равно придется уйти
Yeah, tu sais que tu run la ville
Да, ты знаешь, что управляешь городом,
Quand tu peux plus y prendre une marche
Когда ты больше не можешь там прогуляться
Si on me donne pas le crédit, j'vais quand même prendre le cash
Если мне не отдадут должное, я все равно возьму деньги
Plus d'argent, plus de problèmes, on est pris dans l'engrenage
Больше денег, больше проблем, мы попали в ловушку
Même si on m'offre les moyens, j'devrai quand même prendre le large
Даже если мне предоставят средства, мне все равно придется уйти
Miss me when I die
Скучай по мне, когда я умру
Cette fois, y'aura pas de rappel ni d'appel à l'aide
На этот раз не будет ни вызова на бис, ни крика о помощи
Dernier record pour le rap queb', promis après j'arrête
Последний рекорд для квебекского рэпа, обещаю, после этого я остановлюсь
J'voulais juste qu'on me foute la paix
Я просто хотел, чтобы меня оставили в покое
Mais c'est eux qui voulaient la guerre
Но это они хотели войны





Writer(s): Marc Vincent, Alex Guay, Simon Cliche Trudeau, Jeff Marco Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.