LOUTA - ENCHASTRE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LOUTA - ENCHASTRE




ENCHASTRE
СОВМЕЩЕНИЕ
Juntando el aire en el sillón, ya me quedé dormido
Собрав весь воздух на диване, я уже уснул
Buscando el canje con el sol, me deprimí por kilos
Ища обмен с солнцем, я загрустил на килограммы
Estaba abriéndote mi casa y me manché con cloro
Я открывал тебе свой дом и испачкался хлоркой
Quería entrar en tu lugar y me corté con oro
Хотел войти в твоё пространство и порезался о золото
Quería hablarte de mi plan
Хотел рассказать тебе о своем плане
No era para bardearte lo del chiste con la sal
Я не хотел подколоть тебя шуткой про соль
Me hace alto ruido no poder llamarte más
Меня очень беспокоит, что я больше не могу тебе звонить
Pensé que era mentira que querías engordarme y que me coma un oso
Я думал, ты шутишь, что хочешь, чтобы я растолстел и меня съел медведь
Son tantas las ideas que ya ni las cuento
У меня так много идей, что я их уже не считаю
Antes tomaba pasti, ahora no pierdo el tiempo
Раньше я ел пасту, теперь я не трачу время зря
Rompí todo el paquete pero no te encuentro
Разорвал всю упаковку, но тебя не нашел
Antes comía peli, ahora te cuento el cuento
Раньше я смотрел фильмы, теперь рассказываю тебе истории
Tantas vueltas que te di para llegar al centro
Я так долго кружил вокруг тебя, чтобы добраться до сути
Y con la plata que gané me la gasté en excusas
И все деньги, что заработал, потратил на оправдания
Ya que no entendía, no es que me arrepiento
Я знаю, что не понимал, но я не жалею
Quebrarte ahora se deshace si no ves las tuyas
Разбить тебя сейчас рассыплется, если ты не увидишь своих ошибок
Era la lava lo que entraba y no me daba cuenta
Это была лава, которая входила, а я не замечал
Untando el aire con los ojos, yo rompí la puerta
Размазывая воздух глазами, я выломал дверь
Volando en el desierto con otros ciento cincuenta
Летя в пустыне с другими ста пятьюдесятью
La pileta está vacía y vos te hacés la muerta
Бассейн пуст, а ты притворяешься мертвой
Mimando las venas para que no se manchen
Лаская вены, чтобы они не запачкались
Por cocinar la plastilina hicimos alto enchastre
Из-за готовки пластилина мы устроили большой беспорядок
Si no te extraño estoy mareado por todo el enjambre
Если я не скучаю по тебе, меня тошнит от всего этого роя
Se me desarma mi verdad y me quedan los alambres
Моя правда разваливается, и остаются только провода





Writer(s): Jaime Martin James


Attention! Feel free to leave feedback.