Lyrics and translation LOVA - Jealous Of My Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jealous Of My Friends
Завидую своим друзьям
Wake
up
in
my
own
bed
and
Просыпаюсь
в
своей
постели,
And
there's
no
one
there
to
take
up
any
space
И
рядом
нет
никого,
кто
занимал
бы
хоть
немного
места.
I'm
never
getting
sick
of
it
Мне
это
никогда
не
надоест.
Have
my
breakfast
on
the
floor
and
Завтракаю
на
полу
Leave
some
breadcrumbs
I
ignore
without
complaints
И
оставляю
крошки,
которые
игнорирую
без
жалоб.
There's
no
one
there
to
pick
on
me
Нет
никого,
кто
бы
меня
пилил.
But
sometimes
when
I
go
to
sleep
Но
иногда,
когда
я
ложусь
спать
And
all
I
have
is
me
И
всё,
что
у
меня
есть,
это
я
сама,
I
would
like
to
share
my
sheets
Мне
хочется
разделить
свою
постель
With
somebody
С
кем-нибудь.
Of
course
I'm
getting
jealous
of
my
friends
Конечно,
я
завидую
своим
друзьям.
They
say
how
much
they
really
love
to
be
in
a
relationship
Они
рассказывают,
как
им
нравится
быть
в
отношениях,
And
never
have
been
happier
than
this
И
что
они
никогда
не
были
счастливее.
I
gotta
admit,
a
part
of
me
is
missing
it
Должна
признать,
мне
этого
не
хватает.
I'm
so
good
at
being
alone
Я
так
хорошо
умею
быть
одна,
That
I
almost
don't
remember
how
it
felt
Что
почти
не
помню,
каково
это
было,
The
time
I
was
in
love
with
love
Когда
я
была
влюблена
в
любовь.
I'm
so
comfy
in
my
role
Мне
так
комфортно
в
моей
роли,
Of
having
power
and
control
of
how
things
end
Где
у
меня
есть
власть
и
контроль
над
тем,
как
всё
заканчивается,
And
that
way
I'm
not
getting
dumb
И
таким
образом
я
не
глупею.
But
sometimes
when
my
thoughts
runs
deep
Но
иногда,
когда
мои
мысли
заходят
слишком
глубоко,
And
all
I
have
is
me
И
всё,
что
у
меня
есть,
это
я
сама,
I
would
like
to
share
my
feels
Мне
хочется
поделиться
своими
чувствами
With
somebody
С
кем-нибудь.
Of
course
I'm
getting
jealous
of
my
friends
Конечно,
я
завидую
своим
друзьям.
They
say
how
much
they
really
love
to
be
in
a
relationship
Они
рассказывают,
как
им
нравится
быть
в
отношениях,
And
never
have
been
happier
than
this
И
что
они
никогда
не
были
счастливее.
I
gotta
admit,
a
part
of
me
is
missing
it
Должна
признать,
мне
этого
не
хватает.
Of
course
I'm
getting
jealous
of
my
friends
Конечно,
я
завидую
своим
друзьям.
They
post
a
lot
of
photos
from
their
couples
only
dinner
Они
выкладывают
кучу
фотографий
со
своих
ужинов
только
для
пар,
While
I'm
by
myself
and
eating
in
my
sweats
Пока
я
одна
ем
в
своей
спортивке.
I
gotta
admit,
a
part
of
me
is
missing
it
Должна
признать,
мне
этого
не
хватает.
I'm
starting
to
get
tired
of
myself
Я
начинаю
уставать
от
себя.
Just
like
romantic
movies
I
would
like
a
happy
ending
Как
в
романтических
фильмах,
мне
хочется
счастливого
конца.
It's
time
for
me
to
let
somebody
in
Пора
мне
кого-нибудь
впустить
в
свою
жизнь.
So
don't
you
break
my
heart
Так
что,
пожалуйста,
не
разбивай
мое
сердце.
Of
course
I'm
getting
jealous
of
my
friends
Конечно,
я
завидую
своим
друзьям.
They
say
how
much
they
really
love
to
be
in
a
relationship
Они
рассказывают,
как
им
нравится
быть
в
отношениях,
And
never
have
been
happier
than
this
И
что
они
никогда
не
были
счастливее.
I
gotta
admit,
a
part
of
me
is
missing
it
Должна
признать,
мне
этого
не
хватает.
(Oh,
I'm
so
jealous,
so
fucking,
fucking
jealous
of
my
friends)
(О,
я
так
завидую,
так
чертовски,
чертовски
завидую
своим
друзьям.)
Of
course
I'm
getting
jealous
of
my
friends
Конечно,
я
завидую
своим
друзьям.
They
post
a
lot
of
photos
from
their
couples
only
dinner
Они
выкладывают
кучу
фотографий
со
своих
ужинов
только
для
пар,
While
I'm
by
myself
and
eating
in
my
sweats
Пока
я
одна
ем
в
своей
спортивке.
I
gotta
admit,
a
part
of
me
is
missing
it
Должна
признать,
мне
этого
не
хватает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.