LOVA - Superhero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LOVA - Superhero




Superhero
Супергерой
When I was young, we were like one
Когда я была маленькой, мы были как одно целое
Like partners in crime on the run
Как сообщники, в бегах
When I got scared, you held my hand
Когда мне было страшно, ты держал меня за руку
Got rid of monsters under my bed
Избавлялся от монстров под моей кроватью
We used to drive our crazy with our stupid pranks
Мы сводили с ума своими глупыми выходками
Those days are gone, I′m twenty-one
Те дни прошли, мне двадцать один
Ooh, it was all easy when I was young
О, все было просто, когда я была маленькой
You were my superhero
Ты был моим супергероем
But I'm not a kid anymore
Но я больше не ребенок
So let me go
Так что отпусти меня
I wanna thank you for saving me all of those times
Я хочу поблагодарить тебя за то, что спасал меня все эти разы
I was your princess, but it′s time to be my own superhero
Я была твоей принцессой, но пришло время стать моим собственным супергероем
'Cause I'm not your kid anymore
Потому что я больше не твой ребенок
Wish I could go, go back in time
Хотела бы я вернуться назад во времени
Just to go for one more piggyback ride
Просто чтобы еще раз прокатиться на твоей спине
I was your girl and you were my world
Я была твоей девочкой, а ты был моим миром
But that′s not how the world works
Но мир так не устроен
Ooh, it was all easy when I was young, before growing up
О, все было просто, когда я была маленькой, до взросления
And you always made sure I was loved
И ты всегда заботился о том, чтобы я чувствовала себя любимой
You were my superhero
Ты был моим супергероем
But I′m not a kid anymore
Но я больше не ребенок
So let me go
Так что отпусти меня
I wanna thank you for saving me all of those times
Я хочу поблагодарить тебя за то, что спасал меня все эти разы
I was your princess, but it's time to be my own superhero
Я была твоей принцессой, но пришло время стать моим собственным супергероем
′Cause I'm not your kid anymore
Потому что я больше не твой ребенок
Anymore, anymore, anymore
Больше не, больше не, больше не
Anymore, anymore, anymore
Больше не, больше не, больше не
Anymore, anymore, anymore
Больше не, больше не, больше не
′Cause I'm not your kid anymore
Потому что я больше не твой ребенок
Anymore, anymore, anymore
Больше не, больше не, больше не
Anymore, anymore, anymore
Больше не, больше не, больше не
Anymore, anymore, anymore
Больше не, больше не, больше не
Yeah, I′ll be my superhero
Да, я буду своим собственным супергероем
When I was young, we were like one
Когда я была маленькой, мы были как одно целое
When I got scared, you held my hand
Когда мне было страшно, ты держал меня за руку
You were my superhero
Ты был моим супергероем
But I'm not a kid anymore
Но я больше не ребенок
So let me go
Так что отпусти меня
I wanna thank you for saving me all of those times
Я хочу поблагодарить тебя за то, что спасал меня все эти разы
I was your princess, but it's time to be my own superhero
Я была твоей принцессой, но пришло время стать моим собственным супергероем
′Cause I′m not your kid anymore
Потому что я больше не твой ребенок
Anymore, anymore, anymore
Больше не, больше не, больше не
Anymore, anymore, anymore
Больше не, больше не, больше не
Anymore, anymore, anymore
Больше не, больше не, больше не
'Cause I′m not your kid anymore
Потому что я больше не твой ребенок
Anymore, anymore, anymore
Больше не, больше не, больше не
Anymore, anymore, anymore
Больше не, больше не, больше не
Anymore, anymore, anymore
Больше не, больше не, больше не
Yeah, I'll be my superhero
Да, я буду своим собственным супергероем





Writer(s): Sturla Fagerli Larsen, Benjamin Elis Gioertz, Lova Alvilde Soennerbo, Gustav Maans Nystroem


Attention! Feel free to leave feedback.