LOVE LOVE LOVE - グラデーション - translation of the lyrics into German

グラデーション - LOVE LOVE LOVEtranslation in German




グラデーション
Farbverlauf
どれほど 何かを見つめてたんだろう
Wie lange habe ich wohl etwas angestarrt?
さあ出ようと飛び出してきたんだろう
Wie kam es, dass ich herausgesprungen bin?
ドアの重さと鳥のさえずりを聴いて
Ich höre das Gewicht der Tür und das Zwitschern der Vögel,
かかとを嗚らして手を握り
stampfe mit den Fersen und halte deine Hand.
君を連れて 歩いてた
Ich ging mit dir spazieren,
朝もやは つめたくて
der Morgennebel war kalt,
花は咲き はしゃぐ声
die Blumen blühten, ausgelassene Stimmen,
交差点 輝いてた
die Kreuzung leuchtete.
行き交う車 カフェで働く人
Vorbeifahrende Autos, Menschen, die im Café arbeiten,
酒屋の猫が見つめる青い空
die Katze des Spirituosenladens blickt in den blauen Himmel,
みんな それぞれに大切な人と
jeder lebt mit seinen Liebsten
それぞれの時の中を生きている
in seiner eigenen Zeit.
右を見て 左見て
Ich schaue nach rechts, ich schaue nach links,
気をつけて 渡る歩道
vorsichtig überquere ich den Zebrastreifen,
ドアベルを 唱らす音
das Geräusch der Türklingel,
自転車に 鍵かけて
ich schließe mein Fahrrad ab.
見つめて 階段
Ich starre die Treppe an,
足音 響いて
Schritte hallen wider.
君を連れて 歩いてた
Ich ging mit dir spazieren,
ときはもう戻らない
die Zeit kehrt nicht zurück,
朝もやは つめたくて
der Morgennebel war kalt,
花は咲き はしゃぐ声
die Blumen blühten, ausgelassene Stimmen.
君を連れて 歩いてた
Ich ging mit dir spazieren.






Attention! Feel free to leave feedback.