Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
I'm
loving
you
Oh,
ich
liebe
dich
Oh
I'm
loving
you
Oh,
ich
liebe
dich
두근두근
뛰어와
Pocht,
pocht,
es
rast
두근두근
뛰어와
Pocht,
pocht,
es
rast
이른
아침
일어나
Früh
am
Morgen
wache
ich
auf
또
전화를
걸어
설레는
기분이야
(설레는
기분이야)
Rufe
dich
wieder
an,
ich
bin
so
aufgeregt
(bin
so
aufgeregt)
멍하니
네
생각하다
나도
모르게
Gedankenverloren
denke
ich
an
dich,
ohne
es
zu
merken
찌릿찌릿
떨려와
Es
kribbelt,
es
bebt
in
mir
시크한
말투
무뚝뚝
너무너무
해
Hey
Deine
coole
Sprechweise,
so
schroff,
wirklich
sehr,
Hey
생각이
계속
나는걸
Ich
muss
ständig
an
dich
denken
I
gotta
tell
you
how
I
feel
Ich
muss
dir
sagen,
wie
ich
mich
fühle
색다른
느낌
너에게
난
점점
빠져들어가
Ein
neuartiges
Gefühl,
dir
verfalle
ich
immer
mehr
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh
(더
빠져들어가)
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh
(verfalle
dir
noch
mehr)
이런
내
맘
넌
알까
Ob
du
wohl
mein
Herz
verstehst?
이런
내
맘
넌
알까
Ob
du
wohl
mein
Herz
verstehst?
널
이렇게
좋아할
줄
몰랐어
Ich
wusste
nicht,
dass
ich
dich
so
sehr
mögen
würde
느낌이
좋아
하지만
기다릴래
Das
Gefühl
ist
gut,
aber
ich
werde
warten
언젠가는
말하겠지
언젠가는
yeah
Eines
Tages
wirst
du
es
sagen,
eines
Tages,
yeah
꿈
속에
그려왔던
우리만의
세상
Unsere
eigene
Welt,
die
ich
im
Traum
gezeichnet
hab
머지않아
열릴
텐데
Wird
sich
bald
öffnen
조금
더
내게
맘을
열어준다면
Wenn
du
mir
dein
Herz
ein
wenig
mehr
öffnen
würdest
Cause
I'm
loving
you
Denn
ich
liebe
dich
언제나
네
옆에
있어줄
나를
봐줘
Sieh
mich
an,
die
immer
an
deiner
Seite
sein
wird
Loving
You
Ich
liebe
dich
상상만해도
내
심장이
뛰어와
(두근두근
뛰어와)
Schon
bei
dem
Gedanken
daran
rast
mein
Herz
(Pocht,
pocht,
es
rast)
내일은
무슨
말을
할까
Was
wirst
du
morgen
sagen?
나와
같은
생각을
할까
(Don't
know)
Wirst
du
dasselbe
denken
wie
ich?
(Weiß
nicht)
알
수
없는
너의
그
표정
뭘까
Dein
unergründlicher
Gesichtsausdruck,
was
soll
er
bedeuten?
Loving
You
Ich
liebe
dich
Loving
You
Ich
liebe
dich
무심한
표정
무뚝뚝
너무너무
해
Hey
Dein
gleichgültiger
Gesichtsausdruck,
so
schroff,
wirklich
sehr,
Hey
생각이
계속
나는걸
Ich
muss
ständig
an
dich
denken
I
gotta
tell
you
how
I
feel
Ich
muss
dir
sagen,
wie
ich
mich
fühle
이런
내
맘
넌
알까
Ob
du
wohl
mein
Herz
verstehst?
이런
내
맘
넌
알까
Ob
du
wohl
mein
Herz
verstehst?
나를
보고
웃는
모습
너무
좋아
Ich
liebe
es
so
sehr,
wenn
du
mich
ansiehst
und
lächelst
느낌이
좋아
난
조금
더
기다릴게
Das
Gefühl
ist
gut,
ich
werde
noch
ein
bisschen
warten
언젠가는
말하겠지
언젠가는
yeah
Eines
Tages
wirst
du
es
sagen,
eines
Tages,
yeah
꿈속에
그려왔던
우리만의
세상
Unsere
eigene
Welt,
die
ich
im
Traum
gezeichnet
hab
머지않아
열릴
텐데
Wird
sich
bald
öffnen
조금
더
내게
맘을
열어준다면
Wenn
du
mir
dein
Herz
ein
wenig
mehr
öffnen
würdest
Cause
I'm
loving
you
Denn
ich
liebe
dich
언제나
네
옆에
있어줄
나를
봐줘
Sieh
mich
an,
die
immer
an
deiner
Seite
sein
wird
Loving
You
Ich
liebe
dich
상상만해도
내
심장이
뛰어와
(두근두근
뛰어와)
Schon
bei
dem
Gedanken
daran
rast
mein
Herz
(Pocht,
pocht,
es
rast)
내일은
무슨
말을
할까
Was
wirst
du
morgen
sagen?
나와
같은
생각을
할까
(Don't
Know)
Wirst
du
dasselbe
denken
wie
ich?
(Weiß
nicht)
알
수
없는
너의
그
표정
Dein
unergründlicher
Gesichtsausdruck
이렇게라도
네
옆에
있으니
좋아
Ich
bin
froh,
wenigstens
so
in
deiner
Nähe
zu
sein
조금만
더
조금만
더
내게
다가와
Komm
mir
nur
ein
bisschen
näher,
nur
ein
bisschen
näher
Cause
I'm
loving
you,
loving
you
Denn
ich
liebe
dich,
liebe
dich
언제나
네
옆에
있어줄
나를
봐줘
Sieh
mich
an,
die
immer
an
deiner
Seite
sein
wird
Loving
You
(Loving
you)
Ich
liebe
dich
(Liebe
dich)
상상만해도
내
심장이
뛰어와
(두근두근
뛰어와
두근두근
뛰어와)
Schon
bei
dem
Gedanken
daran
rast
mein
Herz
(Pocht,
pocht,
es
rast,
Pocht,
pocht,
es
rast)
내일은
무슨
말을
할까
Was
wirst
du
morgen
sagen?
나와
같은
생각을
할까
(Don't
Know)
Wirst
du
dasselbe
denken
wie
ich?
(Weiß
nicht)
알
수
없는
너의
그
표정
뭘까
Dein
unergründlicher
Gesichtsausdruck,
was
soll
er
bedeuten?
Oh
I'm
loving
you
Oh,
ich
liebe
dich
Oh
I'm
loving
you
Oh,
ich
liebe
dich
두근두근
뛰어와
Pocht,
pocht,
es
rast
두근두근
뛰어와
Pocht,
pocht,
es
rast
Oh
I'm
loving
you
Oh,
ich
liebe
dich
Oh
I'm
loving
you
Oh,
ich
liebe
dich
두근두근
뛰어와
Pocht,
pocht,
es
rast
두근두근
뛰어와
Pocht,
pocht,
es
rast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Violetk, 박세준, 이현상, 최지산, 한경수
Attention! Feel free to leave feedback.