LOVELYZ - Loving You - translation of the lyrics into German

Loving You - LOVELYZtranslation in German




Loving You
Ich liebe dich
Oh I'm loving you
Oh, ich liebe dich
Oh I'm loving you
Oh, ich liebe dich
두근두근 뛰어와
Pocht, pocht, es rast
두근두근 뛰어와
Pocht, pocht, es rast
이른 아침 일어나
Früh am Morgen wache ich auf
전화를 걸어 설레는 기분이야 (설레는 기분이야)
Rufe dich wieder an, ich bin so aufgeregt (bin so aufgeregt)
멍하니 생각하다 나도 모르게
Gedankenverloren denke ich an dich, ohne es zu merken
찌릿찌릿 떨려와
Es kribbelt, es bebt in mir
Oh Oh
Oh Oh
시크한 말투 무뚝뚝 너무너무 Hey
Deine coole Sprechweise, so schroff, wirklich sehr, Hey
생각이 계속 나는걸
Ich muss ständig an dich denken
I gotta tell you how I feel
Ich muss dir sagen, wie ich mich fühle
색다른 느낌 너에게 점점 빠져들어가
Ein neuartiges Gefühl, dir verfalle ich immer mehr
Oh oh oh, oh oh oh, oh (더 빠져들어가)
Oh oh oh, oh oh oh, oh (verfalle dir noch mehr)
이런 알까
Ob du wohl mein Herz verstehst?
이런 알까
Ob du wohl mein Herz verstehst?
이렇게 좋아할 몰랐어
Ich wusste nicht, dass ich dich so sehr mögen würde
느낌이 좋아 하지만 기다릴래
Das Gefühl ist gut, aber ich werde warten
언젠가는 말하겠지 언젠가는 yeah
Eines Tages wirst du es sagen, eines Tages, yeah
속에 그려왔던 우리만의 세상
Unsere eigene Welt, die ich im Traum gezeichnet hab
머지않아 열릴 텐데
Wird sich bald öffnen
조금 내게 맘을 열어준다면
Wenn du mir dein Herz ein wenig mehr öffnen würdest
Cause I'm loving you
Denn ich liebe dich
언제나 옆에 있어줄 나를 봐줘
Sieh mich an, die immer an deiner Seite sein wird
Loving You
Ich liebe dich
상상만해도 심장이 뛰어와 (두근두근 뛰어와)
Schon bei dem Gedanken daran rast mein Herz (Pocht, pocht, es rast)
내일은 무슨 말을 할까
Was wirst du morgen sagen?
나와 같은 생각을 할까 (Don't know)
Wirst du dasselbe denken wie ich? (Weiß nicht)
없는 너의 표정 뭘까
Dein unergründlicher Gesichtsausdruck, was soll er bedeuten?
Loving You
Ich liebe dich
Loving You
Ich liebe dich
무심한 표정 무뚝뚝 너무너무 Hey
Dein gleichgültiger Gesichtsausdruck, so schroff, wirklich sehr, Hey
생각이 계속 나는걸
Ich muss ständig an dich denken
I gotta tell you how I feel
Ich muss dir sagen, wie ich mich fühle
이런 알까
Ob du wohl mein Herz verstehst?
이런 알까
Ob du wohl mein Herz verstehst?
나를 보고 웃는 모습 너무 좋아
Ich liebe es so sehr, wenn du mich ansiehst und lächelst
느낌이 좋아 조금 기다릴게
Das Gefühl ist gut, ich werde noch ein bisschen warten
언젠가는 말하겠지 언젠가는 yeah
Eines Tages wirst du es sagen, eines Tages, yeah
꿈속에 그려왔던 우리만의 세상
Unsere eigene Welt, die ich im Traum gezeichnet hab
머지않아 열릴 텐데
Wird sich bald öffnen
조금 내게 맘을 열어준다면
Wenn du mir dein Herz ein wenig mehr öffnen würdest
Cause I'm loving you
Denn ich liebe dich
언제나 옆에 있어줄 나를 봐줘
Sieh mich an, die immer an deiner Seite sein wird
Loving You
Ich liebe dich
상상만해도 심장이 뛰어와 (두근두근 뛰어와)
Schon bei dem Gedanken daran rast mein Herz (Pocht, pocht, es rast)
내일은 무슨 말을 할까
Was wirst du morgen sagen?
나와 같은 생각을 할까 (Don't Know)
Wirst du dasselbe denken wie ich? (Weiß nicht)
없는 너의 표정
Dein unergründlicher Gesichtsausdruck
이렇게라도 옆에 있으니 좋아
Ich bin froh, wenigstens so in deiner Nähe zu sein
조금만 조금만 내게 다가와
Komm mir nur ein bisschen näher, nur ein bisschen näher
Cause I'm loving you, loving you
Denn ich liebe dich, liebe dich
언제나 옆에 있어줄 나를 봐줘
Sieh mich an, die immer an deiner Seite sein wird
Loving You (Loving you)
Ich liebe dich (Liebe dich)
상상만해도 심장이 뛰어와 (두근두근 뛰어와 두근두근 뛰어와)
Schon bei dem Gedanken daran rast mein Herz (Pocht, pocht, es rast, Pocht, pocht, es rast)
내일은 무슨 말을 할까
Was wirst du morgen sagen?
나와 같은 생각을 할까 (Don't Know)
Wirst du dasselbe denken wie ich? (Weiß nicht)
없는 너의 표정 뭘까
Dein unergründlicher Gesichtsausdruck, was soll er bedeuten?
Oh I'm loving you
Oh, ich liebe dich
Oh I'm loving you
Oh, ich liebe dich
두근두근 뛰어와
Pocht, pocht, es rast
두근두근 뛰어와
Pocht, pocht, es rast
Oh I'm loving you
Oh, ich liebe dich
Oh I'm loving you
Oh, ich liebe dich
두근두근 뛰어와
Pocht, pocht, es rast
두근두근 뛰어와
Pocht, pocht, es rast





Writer(s): Violetk, 박세준, 이현상, 최지산, 한경수


Attention! Feel free to leave feedback.