Lyrics and translation LOVELYZ - Now, We
왜
깨지
않는
걸까
Почему
бы
тебе
не
проснуться?
늘
이쯤에서
깨곤
했단
말야
Я
всегда
просыпался
от
этого.
참,
싫다는
건
아냐
Я
не
говорю
"нет".
나는
있지,
솔직히
좀
실감이
안
나서
Я
здесь,
честно
говоря,
потому
что
я
не
чувствовал
себя
реальным.
왜
살짝
내
손을
잡고
Зачем
держать
меня
за
руку?
귓속말을
건네는
걸까
Я
дам
тебе
слово.
몰라
아무것도
들리지
않아
Я
не
знаю.
я
ничего
не
слышу.
온
세상이
막
어지럽던
그
순간
Когда
весь
мир
просто
кружился
голова.
지금
너랑
나랑
모든
게
다
거짓말
같아
Я
думаю,
что
мы
с
тобой
все
лжем.
너랑
일분
이분
시간이
다
거짓말
같아
Думаю,
мы
с
тобой
уже
давно
лгали
друг
другу.
꿈일까?
아닐까?
몽롱한
기분인
걸
Знаешь,
мне
кажется,
что
я
мечтательница.
네가
좋아한대
날
Ты
любишь
меня.
어떡해
진짠가
봐
Думаю,
так
все
и
работает.
또각또각
불빛
아래
두
사람
Два
человека
под
светом.
빙글빙글
내
두
눈은
너를
따라
Мои
два
глаза
мерцают
рядом
с
тобой.
사뿐사뿐
발을
맞춰보는
나
Я
просто
пытаюсь
подогнать
ноги.
진짠가
봐
연인이
될
건가
봐
Ты
будешь
моей
любимой.
좀
숨
막힌
것
같아
Думаю,
он
немного
задохнулся.
이
어색함이
나쁘단
건
아냐
Я
не
говорю,
что
эта
неловкость
плохая.
그
사랑스런
눈빛
Эти
прекрасные
глаза.
그건
마치
널
보던
내
모습과
닮아서
Как
будто
я
тебя
видела.
난
살짝
실눈을
뜨고
Я
немного
открыла
глаза.
너와
나의
거리를
재봐
Посмотри
на
себя
и
на
мое
расстояние.
한
뼘
정도밖에
안
남았잖아
Осталась
лишь
одна
кость.
곧
닿을지
몰라
Мы
скоро
доберемся
до
этого.
온
세상이
막
어지럽던
그
순간
Когда
весь
мир
просто
кружился
голова.
지금
너랑
나랑
모든
게
다
거짓말
같아
Я
думаю,
что
мы
с
тобой
все
лжем.
너랑
일분
이분
시간이
다
거짓말
같아
Думаю,
мы
с
тобой
уже
давно
лгали
друг
другу.
꿈일까?
아닐까?
몽롱한
기분인
걸
Знаешь,
мне
кажется,
что
я
мечтательница.
네가
좋아한대
날
Ты
любишь
меня.
어떡해
진짠가
봐
Думаю,
так
все
и
работает.
또각또각
불빛
아래
두
사람
Два
человека
под
светом.
빙글빙글
내
두
눈은
너를
따라
Мои
два
глаза
мерцают
рядом
с
тобой.
사뿐사뿐
발을
맞춰보는
나
Я
просто
пытаюсь
подогнать
ноги.
진짠가
봐
연인이
될
건가
봐
Ты
будешь
моей
любимой.
내
귓가에
시작된
멜로디
Мелодия,
что
зазвучала
мне
на
ухо.
셀
수
없이
그려왔던
Не
могу
сосчитать,
что
он
был.
네
떨림과
나의
설렘이
Твоя
дрожь
и
мой
флирт.
연분홍색
빛
속에
춤을
춰
Танцуй
в
свете
красного
света.
너랑
이렇게나
가까운
게
거짓말
같아
Это
как
лежать
рядом
с
тобой.
너의
심장이
막
울리는
게
거짓말
같아
Думаю,
твое
сердце
просто
звенит.
꿈일까?
아닐까?
몽롱한
기분인
걸
Знаешь,
мне
кажется,
что
я
мечтательница.
네가
사랑한대
날
Ты
любишь
меня.
어떡해
진짠가
봐
Думаю,
так
все
и
работает.
또각또각
불빛
아래
두
사람
Два
человека
под
светом.
빙글빙글
내
두
눈은
너를
따라
Мои
два
глаза
мерцают
рядом
с
тобой.
사뿐사뿐
발을
맞춰
보는
나
Не
только
доктор,
но
и
человек,
который
смотрит
на
меня
ногами.
진짠가
봐
연인이
된
건가
봐
Послушай,
он
мой
любимый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ji Eum Seo, Wan Gu Lee, Sung Jin Park, Sang Yoon, Yu Mi Shin
Album
Now, We
date of release
02-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.