Lyrics and translation LOVELYZ - Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
구름
가득한
하늘
아래
Под
облачным
небом
작은,
방울
빗물
하나
되어
Маленькой
капелькой
дождя
становлюсь
온기
가득한
우산
아래
Под
теплым
зонтом
너와
나의
둘만의
시간
속
В
наше
с
тобой
особое
время
수줍었던
눈빛
Застенчивый
взгляд
비
내리던
그날을
Тот
дождливый
день
조금씩
다가가
Постепенно
приближаясь
아이처럼
포근히
안기는
너라는
Rain
Ты
- Дождь,
в
объятия
которого
я
уютно
погружаюсь,
как
дитя
시들어버린
줄
알았던
내
맘을
적시고
Ты,
словно
дождь,
оживляешь
мое,
казалось
бы,
увядшее
сердце
단비처럼
반가운
너라는
Rain
Ты
- Дождь,
желанный,
как
живительная
влага
눈부시게
내려와
비추는
햇살처럼
Словно
ослепительный
солнечный
свет,
빗방울이
떨어지면서
Мне
нравится
звук
падающих
부딪히는
소리가
좋더라
И
разбивающихся
капель
дождя
푸른
향기
코
끝에
닿으면
Когда
свежий
аромат
достигает
моего
носа,
눈을
감고
너를
그려봐
Я
закрываю
глаза
и
представляю
тебя
감미로운
노래
소리
Мелодичный
звук
песни
너를
향한
멜로디
Мелодию,
посвященную
тебе
설레는
내
마음속
В
моем
трепещущем
сердце
들어주길
바래
Надеюсь,
ты
услышишь
조금씩
알아가
Постепенно
узнавая
아이처럼
포근히
안기는
너라는
Rain
Ты
- Дождь,
в
объятия
которого
я
уютно
погружаюсь,
как
дитя
시들어버린
줄
알았던
내
맘을
적시고
Ты,
словно
дождь,
оживляешь
мое,
казалось
бы,
увядшее
сердце
단비처럼
반가운
너라는
Rain
Ты
- Дождь,
желанный,
как
живительная
влага
눈부시게
내려와
감싸는
공기가
Ослепительно
нисходящий,
окутывающий
воздух
I
can
sing
my
love
song
I
can
sing
my
love
song
I
can
sing
my
love
song
I
can
sing
my
love
song
You're
my
rain
You're
my
rain
Can
you
hear
the
love
song?
Can
you
hear
the
love
song?
Baby
baby
ooh
Baby
baby
ooh
너란
비에
젖어
춤을
추고
싶어
Хочу
танцевать
под
твоим
дождем
함께
해줘
Everyday,
Every
night
Будь
со
мной
каждый
день,
каждую
ночь
곁에
있어줘
지금처럼
Оставайся
рядом,
как
сейчас
아이처럼
포근히
안기는
너라는
Rain
Ты
- Дождь,
в
объятия
которого
я
уютно
погружаюсь,
как
дитя
시들어버린
줄
알았던
내
맘을
적셔와
Ты,
словно
дождь,
оживляешь
мое,
казалось
бы,
увядшее
сердце
단비처럼
반가운
너라는
Rain
Ты
- Дождь,
желанный,
как
живительная
влага
눈부시게
내려와
감싸는
나의
Rain
Ослепительно
нисходящий,
окутывающий
меня,
Дождь
I
can
sing
my
love
song
I
can
sing
my
love
song
I
can
sing
my
love
song
I
can
sing
my
love
song
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kim mi-yeong, 정수민
Attention! Feel free to leave feedback.