Lyrics and translation LOVELYZ - Twinkle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
저
멀리
들리는
날
설레게
하는
Вдали
слышу,
как
трепетное
волнение
그
떨림에
퍼지는
미소
Распространяет
по
мне
улыбку.
마치
달콤한
사탕
같은
Словно
сладкая
конфета,
날
웃게
만드는
종소리가
Этот
звон
заставляет
меня
смеяться
자꾸
나를
계속
부르는듯해
И
будто
зовет
меня
все
ближе.
그
떨림을
놓치기
싫은
걸
Не
хочу
упустить
это
чувство,
좀
더
가까이
보고
싶어
Хочу
увидеть
тебя
ближе,
그
소리에
귀를
기울여
난
Прислушиваюсь
к
этому
звуку.
조금
더
가까이
들려줘요
딩동댕
Дай
мне
услышать
тебя
ближе,
динь-дон.
마음
속
깊이
숨겨진
보물상자
Глубоко
в
моем
сердце
– шкатулка
с
сокровищами,
울리는
그
소리
끝에
있을
물음표
Этот
звон
ведет
к
вопросу
в
конце.
내게
내게
내게
줘요
줘요
Дай,
дай,
дай
мне,
дай
мне,
내
귀에
종소리가
들리게
해줘
Пусть
этот
звон
звенит
в
моих
ушах.
이런
설렘의
시작을
알고
싶은데
Хочу
знать,
с
чего
начинается
это
волнение,
순간의
그
떨림을
믿어볼게
Поверю
этому
мгновенному
трепету.
조금
더
깊이
느낄
수
있도록
Чтобы
я
могла
почувствовать
это
глубже,
조금
더
선명히
와줘
Приди
ко
мне
еще
яснее.
수많은
두근거림
중에
어떤
선택
Среди
множества
волнующих
вариантов
какой
выбрать?
하나
둘
셋
넷
좋은
게
너무
많은걸
Раз,
два,
три,
четыре…
так
много
хорошего
вокруг.
좀
더
확실하게
빛날
너를
보여줘
Покажи
мне,
как
ярко
ты
сияешь,
조금
더
가까이
들려줘요
딩동댕
Дай
мне
услышать
тебя
ближе,
динь-дон.
마음
속
깊이
숨겨진
보물상자
Глубоко
в
моем
сердце
– шкатулка
с
сокровищами,
울리는
그
소리
끝에
있을
물음표
Этот
звон
ведет
к
вопросу
в
конце.
내게
내게
내게
줘요
줘요
Дай,
дай,
дай
мне,
дай
мне,
내
귀에
종소리가
들리게
해줘
Пусть
этот
звон
звенит
в
моих
ушах.
이런
설렘의
시작을
알고
싶은데
Хочу
знать,
с
чего
начинается
это
волнение,
순간의
그
떨림을
믿어볼게
Поверю
этому
мгновенному
трепету.
조금
더
깊이
느낄
수
있도록
Чтобы
я
могла
почувствовать
это
глубже,
조금
더
선명히
와줘
Приди
ко
мне
еще
яснее.
피어나는
미소와
Расцветающая
улыбка
순간의
이
느낌
난
잊지
않을게
И
это
мгновение
я
не
забуду.
내
귀에
종소리가
들리게
해줘
Пусть
этот
звон
звенит
в
моих
ушах.
이런
설렘의
시작을
알고
싶은데
Хочу
знать,
с
чего
начинается
это
волнение,
순간의
그
떨림을
믿어볼게
Поверю
этому
мгновенному
трепету.
조금
더
깊이
느낄
수
있도록
Чтобы
я
могла
почувствовать
это
глубже,
조금
더
선명히
와줘
Приди
ко
мне
еще
яснее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 1take
Attention! Feel free to leave feedback.