Lyrics and translation LOVELYZ - 미묘미묘해
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
미묘미묘해
Миомиомиохе (Неопределенно)
아닌
척
안보는
척해도
알아
Даже
если
делаю
вид,
что
не
смотрю,
я
знаю
Eyes
on
me
e
e
e
Глаза
на
мне
э
э
э
Eyes
on
me
e
e
e
oh
babe
Глаза
на
мне
э
э
э
о,
милый
싫은
척
무심한
척해도
내
맘
Даже
если
делаю
вид,
что
мне
все
равно,
безразлично,
мое
сердце
Eyes
on
you
u
u
u
Глаза
на
тебе
у
у
у
Eyes
on
you
u
u
u
Глаза
на
тебе
у
у
у
어쩌면
우린
일
년
내내
eenie
miney
mo
Может
быть,
мы
весь
год
играем
в
eenie
miney
mo
분명히
찾아놓고
또
못
본
척
silly
silly
boy
Явно
нашла,
но
снова
делаю
вид,
что
не
вижу,
глупый,
глупый
мальчик
솔직히
우리
뭐냐고
묻고
싶은데
Честно
говоря,
хочу
спросить,
что
между
нами
말은
이래도
막상
네
목소리
들리면
Говорю
так,
но
как
только
слышу
твой
голос
쿵
내려앉아
말문이
막혀
Сердце
падает,
и
я
теряю
дар
речи
눈만
깜빡여
잡힌
술래처럼
Только
моргаю,
словно
пойманный
водящий
얼어붙는걸
(얼어붙는걸)
Замираю
(замираю)
장난이라고
하기엔
Сказать,
что
это
шутка,
자꾸
가슴이
쿵
알아도
모른
척해줘요
Не
могу,
сердце
сильно
бьется,
даже
если
знаешь,
сделай
вид,
что
не
знаешь
아니
알아줘
아니
모른
척해줘
Нет,
знай,
нет,
сделай
вид,
что
не
знаешь
바보
같죠
(바보
같죠)
Глупо,
правда?
(глупо,
правда?)
아이쿠
어떡해
내
맘이
Ой,
что
же
делать,
мое
сердце
정말
미묘미묘해
Так
неопределенно,
неопределенно
내
맘이
내
맘
같지
않은
건
왜
Почему
мое
сердце
не
слушается
меня
Don't
know
why
y
y
y
Не
знаю
почему
ы
ы
ы
Don't
know
why
y
y
y
oh
no
Не
знаю
почему
ы
ы
ы
о
нет
이랬다저랬다
나도
헷갈려
То
так,
то
эдак,
я
сама
запуталась
How
'bout
you
u
u
u
А
ты
как?
у
у
у
How
'bout
you
u
u
u
oh
babe
А
ты
как?
у
у
у
о,
милый
잡히고
싶진
않은데
찾아줬으면
해
Не
хочу,
чтобы
меня
поймали,
но
хочу,
чтобы
ты
нашел
меня
내
맘
들키고
싶진
않은데
알아줬으면
해
Не
хочу,
чтобы
мои
чувства
раскрыли,
но
хочу,
чтобы
ты
узнал
솔직히
우리
뭐냐고
묻고
싶은데
Честно
говоря,
хочу
спросить,
что
между
нами
말은
이래도
막상
네
목소리
들리면
Говорю
так,
но
как
только
слышу
твой
голос
쿵
내려앉아
말문이
막혀
Сердце
падает,
и
я
теряю
дар
речи
눈만
깜빡여
잡힌
술래처럼
Только
моргаю,
словно
пойманный
водящий
얼어붙는걸
(얼어붙는걸)
Замираю
(замираю)
장난이라고
하기엔
Сказать,
что
это
шутка,
자꾸
가슴이
쿵
알아도
모른
척해줘요
Не
могу,
сердце
сильно
бьется,
даже
если
знаешь,
сделай
вид,
что
не
знаешь
아니
알아줘
아니
모른
척해줘
Нет,
знай,
нет,
сделай
вид,
что
не
знаешь
바보
같죠
(바보
같죠)
Глупо,
правда?
(глупо,
правда?)
아이쿠
어떡해
내
맘이
Ой,
что
же
делать,
мое
сердце
정말
미묘미묘해
Так
неопределенно,
неопределенно
용기
내서
이만큼
전한
거야
Набралась
смелости
и
вот
сколько
тебе
сказала
네
목소리
들리면
Как
только
слышу
твой
голос
쿵
내려앉아
말문이
막혀
Сердце
падает,
и
я
теряю
дар
речи
눈만
깜빡여
잡힌
술래처럼
Только
моргаю,
словно
пойманный
водящий
얼어붙는걸
(얼어붙는걸)
Замираю
(замираю)
장난이라고
하기엔
Сказать,
что
это
шутка,
자꾸
가슴이
쿵
알아도
모른척해
줘요
Не
могу,
сердце
сильно
бьется,
даже
если
знаешь,
сделай
вид,
что
не
знаешь
아니
알아줘
아니
모른
척
해줘
Нет,
знай,
нет,
сделай
вид,
что
не
знаешь
바보
같죠
(바보
같죠)
Глупо,
правда?
(глупо,
правда?)
아이쿠
어떡해
내
맘이
Ой,
что
же
делать,
мое
сердце
정말
미묘미묘해
Так
неопределенно,
неопределенно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
治癒(치유)
date of release
23-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.