Lyrics and translation LOVELYZ - 지금, 우리
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
왜
깨지
않는
걸까
Почему
я
не
просыпаюсь?
늘
이쯤에서
깨곤
했단
말야
Обычно
я
просыпалась
где-то
на
этом
моменте.
참
싫다는
건
아냐
Не
то
чтобы
мне
это
не
нравилось.
솔직히
좀
실감이
안
나서
честно
говоря,
я
до
сих
пор
не
могу
поверить.
왜
살짝
내
손을
잡고
Зачем
ты
слегка
сжимаешь
мою
руку
귓속말을
건네는
걸까
и
шепчешь
мне
на
ухо?
몰라
아무것도
들리지
않아
Не
знаю,
я
ничего
не
слышу.
너무
가깝잖아
Ты
слишком
близко.
온
세상이
막
어지럽던
그
순간
В
тот
момент
весь
мир
закружился.
지금
너랑
나랑
모든
게
다
Сейчас,
ты
и
я,
всё
это
кажется
너랑
일분
이분
시간이
다
С
тобой,
минута,
две,
всё
это
время
кажется
몽롱한
기분인
걸
Такое
туманное
чувство.
네가
좋아한대
날
Ты
говоришь,
что
я
тебе
нравлюсь.
어떡해
진짠가
봐
Кажется,
это
правда.
또각또각
불빛
아래
두
사람
Цок-цок,
под
светом
два
человека.
빙글빙글
내
두
눈은
너를
따라
Кругом-кругом,
мои
глаза
следят
за
тобой.
사뿐사뿐
발을
맞춰보는
나
Легко-легко,
я
стараюсь
попасть
в
такт
с
твоими
шагами.
진짠가
봐
연인이
될
건가
봐
Похоже,
это
правда.
Похоже,
мы
станем
парой.
좀
숨
막힌
것
같아
Мне
немного
не
хватает
воздуха.
이
어색함이
나쁘단
건
아냐
Не
то
чтобы
мне
не
нравилась
эта
неловкость.
그
사랑스런
눈빛
Этот
любящий
взгляд,
그건
마치
널
보던
он
так
похож
на
мой,
내
모습과
닮아서
когда
я
смотрю
на
тебя.
난
살짝
실눈을
뜨고
Я
слегка
прищуриваюсь
너와
나의
거리를
재봐
и
измеряю
расстояние
между
нами.
한
뼘
정도밖에
안
남았잖아
Осталось
всего
лишь
ладонь.
곧
닿을지
몰라
Скоро
мы
соприкоснёмся.
온
세상이
막
어지럽던
그
순간
В
тот
момент
весь
мир
закружился.
지금
너랑
나랑
모든
게
다
Сейчас,
ты
и
я,
всё
это
кажется
너랑
일분
이분
시간이
다
С
тобой,
минута,
две,
всё
это
время
кажется
몽롱한
기분인
걸
Такое
туманное
чувство.
네가
좋아한대
날
Ты
говоришь,
что
я
тебе
нравлюсь.
어떡해
진짠가
봐
Кажется,
это
правда.
또각또각
불빛
아래
두
사람
Цок-цок,
под
светом
два
человека.
빙글빙글
내
두
눈은
너를
따라
Кругом-кругом,
мои
глаза
следят
за
тобой.
사뿐사뿐
발을
맞춰보는
나
Легко-легко,
я
стараюсь
попасть
в
такт
с
твоими
шагами.
진짠가
봐
연인이
될
건가
봐
Похоже,
это
правда.
Похоже,
мы
станем
парой.
내
귓가에
시작된
멜로디
Мелодия,
начавшаяся
у
меня
в
ушах,
셀
수
없이
그려왔던
бесчисленное
количество
раз
представляла
я
네
떨림과
나의
설렘이
твою
дрожь
и
моё
волнение,
연분홍색
빛
속에
춤을
춰
танцующие
в
нежно-розовом
свете.
너랑
이렇게나
가까운
게
Быть
так
близко
с
тобой
кажется
너의
심장이
막
울리는
게
Чувствовать,
как
бьется
твоё
сердце,
кажется
몽롱한
기분인
걸
Такое
туманное
чувство.
네가
사랑한대
날
Ты
говоришь,
что
любишь
меня.
어떡해
진짠가
봐
Кажется,
это
правда.
또각또각
불빛
아래
두
사람
Цок-цок,
под
светом
два
человека.
빙글빙글
내
두
눈은
너를
따라
Кругом-кругом,
мои
глаза
следят
за
тобой.
사뿐사뿐
발을
맞춰
보는
나
Легко-легко,
я
стараюсь
попасть
в
такт
с
твоими
шагами.
진짠가
봐
연인이
된
건가
봐
Похоже,
это
правда.
Похоже,
мы
стали
парой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ji Eum Seo, Sung Jin Park
Album
Now, We
date of release
02-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.