LOVV66 - МАНИЯ - translation of the lyrics into German

МАНИЯ - LOVV66translation in German




МАНИЯ
MANIE
О-о-о, о-о-о
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
LOVV66
LOVV66
То, что между нами происходит мания (мания)
Was zwischen uns passiert, ist Manie (Manie)
Твоё сердце разбили, опять и снова я (снова)
Dein Herz wurde gebrochen, wieder und wieder von mir (wieder)
История повторяется, нужна новая (новая)
Die Geschichte wiederholt sich, eine neue ist nötig (neue)
Нужен новый я и ты новая (новая)
Ein neuer Ich und eine neue Du sind nötig (neue)
То, что между нами происходит мания (мания)
Was zwischen uns passiert, ist Manie (Manie)
Твоё сердце разбили, опять и снова я (снова)
Dein Herz wurde gebrochen, wieder und wieder von mir (wieder)
История повторяется, нужна новая (новая)
Die Geschichte wiederholt sich, eine neue ist nötig (neue)
Нужен новый я и ты новая (новая)
Ein neuer Ich und eine neue Du sind nötig (neue)
Я бы пообещал, что буду аккуратней (я)
Ich würde versprechen, dass ich vorsichtiger sein werde (ich)
Но уже не сейчас, только в следующий раз следующий раз)
Aber jetzt nicht mehr, erst beim nächsten Mal (beim nächsten Mal)
У меня нет цели сделать тебе неприятней (нет цели)
Ich habe nicht das Ziel, dir etwas Unangenehmes anzutun (kein Ziel)
Эта история уже не о нас (не о нас)
Diese Geschichte handelt nicht mehr von uns (nicht von uns)
Мне уже стрёмно среди вас, фу, ебать, пока (фу, ебать)
Mir ist schon unwohl unter euch, pfui, verdammt, tschüss (pfui, verdammt)
Кто смотрит мне в глаза, спрашивает, как дела (фу, ебать)
Wer mir in die Augen schaut, fragt, wie es mir geht (pfui, verdammt)
А сами не хотят, чтобы я зажил по-новому
Aber sie wollen selbst nicht, dass ich ein neues Leben beginne
Классика жизни и назло ебланам, я попробую (говорю)
Das ist die Klassik des Lebens, und diesen Idioten zum Trotz werde ich es versuchen (ich sage)
Говорю это сейчас, что я не сказал тогда
Ich sage das jetzt, was ich damals nicht gesagt habe
Знаю, что ещё не поздно, а точнее никогда
Ich weiß, dass es noch nicht zu spät ist, oder besser gesagt niemals
Раньше были друг за друга, а сейчас каждый за себя
Früher waren wir füreinander da, aber jetzt ist jeder für sich
И это тоже классика жизни под номером
Und das ist auch ein Klassiker des Lebens unter der Nummer
Ты была для меня огнём, что мне освещал путь
Du warst für mich das Feuer, das mir den Weg leuchtete
И я уже не вернусь, и я больше не люблю
Und ich werde nicht mehr zurückkehren, und ich liebe dich nicht mehr
И я уже не вернусь, и я больше не люблю
Und ich werde nicht mehr zurückkehren, und ich liebe dich nicht mehr
Ты была у меня во всём, о чём бы я не думал
Du warst überall in mir, woran ich auch dachte
Но я перестал думать, и я больше не люблю
Aber ich habe aufgehört zu denken, und ich liebe dich nicht mehr
И я уже не вернусь, и я больше не люблю
Und ich werde nicht mehr zurückkehren, und ich liebe dich nicht mehr
То, что между нами происходит мания (мания)
Was zwischen uns passiert, ist Manie (Manie)
Твоё сердце разбили, опять и снова я (снова)
Dein Herz wurde gebrochen, wieder und wieder von mir (wieder)
История повторяется, нужна новая (новая)
Die Geschichte wiederholt sich, eine neue ist nötig (neue)
Нужен новый я и ты новая (новая)
Ein neuer Ich und eine neue Du sind nötig (neue)
То, что между нами происходит мания (мания)
Was zwischen uns passiert, ist Manie (Manie)
Твоё сердце разбили, опять и снова я (снова)
Dein Herz wurde gebrochen, wieder und wieder von mir (wieder)
История повторяется, нужна новая (новая)
Die Geschichte wiederholt sich, eine neue ist nötig (neue)
Нужен новый я и ты новая (новая)
Ein neuer Ich und eine neue Du sind nötig (neue)
И я уже не вернусь, и я больше не люблю
Und ich werde nicht mehr zurückkehren, und ich liebe dich nicht mehr
И я уже не вернусь, и я больше не люблю
Und ich werde nicht mehr zurückkehren, und ich liebe dich nicht mehr





Writer(s): шабашов иван константинович


Attention! Feel free to leave feedback.