Lyrics and translation LOZAREENA - マリオネット
舞い上がれマリオネット
美しく果て
взлетай,
марионетка.
生きる価値戦うしか私には無かった
у
меня
не
было
выбора,
кроме
как
бороться
за
свою
жизнь.
人を捨ててまで
この怒りは何故
почему
этот
гнев
до
тех
пор,
пока
ты
не
покинешь
людей?
君がいないともう笑う事は出来ない
я
больше
не
могу
смеяться
без
тебя.
悪いのは自分だと思った
я
думал,
что
я
плохой.
上手く笑えない人形みたいだと
ты
как
кукла,
которая
не
умеет
хорошо
смеяться.
誰かに操られているようにそんな気もして
я
чувствую,
что
мной
кто-то
манипулирует.
どうして生きてるのかな
интересно,
почему
она
жива?
誰にもわかってもらえないと
никто
не
знает.
思ってた痛みも
君が抱き締めてくれた
ты
обнял
меня
за
боль,
о
которой
я
думал.
絡まる手足が解けてくみたいだ
кажется,
что
спутанные
конечности
плавятся.
舞い上がれマリオネット
взлетай,
марионетка.
今なら届きそう
я
могу
получить
его
сейчас.
君と出会うまで私には何も無かった
у
меня
ничего
не
было,
пока
я
не
встретил
тебя.
全て懸けても守りたい者
те,
кто
хочет
защитить,даже
если
они
ставят
на
них
все.
悲しい気持ちも
君が教えてくれた
ты
научила
меня
грустить.
心につながれた鎖
Цепи,
связанные
с
сердцем.
誰かの目に縛られていく
ты
связан
чужими
глазами.
もがけばもがくほど
чем
больше
вы
боретесь,
тем
больше
вы
боретесь.
きつく締め付けられる想い
Чувство,
которое
можно
крепко
сжать.
息さえも楽にはできない
мне
даже
трудно
дышать.
言われたことは全部やってきた
я
сделал
все,
что
тебе
было
сказано.
それでも心の穴は開いたまんまさ
но
дыра
в
моем
сердце
все
еще
открыта.
違うまだ覚悟なんて出来てなかった
нет,
я
еще
не
был
готов.
心の叫びを星に願った
я
желаю
звездам
крика
моего
сердца.
君のいるこの世界なら生きていたいな
я
хочу
жить
в
этом
мире,
где
ты.
誰かの言った言葉じゃなくて
это
не
то,
что
кто-то
сказал.
自分の全てを懸けて
поставлю
вас
всех
на
кон.
きっと君にしかないもの
я
уверен,
что
ты
единственная.
きっとほかの誰でもなく
я
уверен,
что
никто
другой.
きっと私だけにしかできないことがある
я
уверен,
что
есть
что-то,
что
только
я
могу
сделать.
ずっと探し続けてた
я
искал
тебя
всю
свою
жизнь.
今見つかりそうだよ
я
найду
тебя
прямо
сейчас.
世界は変わらないのに
мир
не
меняется.
舞い上がれマリオネット
взлетай,
марионетка.
今なら届きそう
я
могу
получить
его
сейчас.
君と出会うまで私には何も無かった
у
меня
ничего
не
было,
пока
я
не
встретил
тебя.
全て懸けても守りたい者
те,
кто
хочет
защитить,даже
если
они
ставят
на
них
все.
悲しい気持ちも
君が教えてくれた
ты
научила
меня
грустить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ロザリーナ
Attention! Feel free to leave feedback.