Lyrics and translation LP - Fuck Da World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck Da World
К черту этот мир
Dear
heavenly
father
Дорогой
Небесный
Отец,
I
come
to
you
today
Я
обращаюсь
к
тебе
сегодня,
To
remove
all
these
evil
spirits
Чтобы
изгнать
всех
этих
злых
духов,
Keep
us
out
of
harm's
way
Уберечь
нас
от
бед.
Never
allow
us
to
die
broke
Никогда
не
позволь
нам
умереть
нищими,
I
pray
for
them
children
who
woke
up
this
morning
and
lost
they
life
Я
молюсь
за
тех
детей,
кто
проснулся
сегодня
утром
и
потерял
свою
жизнь.
How
dare
the
government
passin'
these
laws
to
remove
the
Christ
Как
смеет
правительство
принимать
эти
законы,
чтобы
изгнать
Христа?
As
soon
as
a
tragedy
happen
the
person
you
call
is
God
Как
только
случается
трагедия,
человек,
к
которому
ты
взываешь,
это
Бог.
Now
people
obeyin'
and
prayin',
they
prayin'
I'm
sayin'
it's
odd
Теперь
люди
повинуются
и
молятся,
они
молятся,
и
я
говорю,
это
странно.
Fuck
the
world
– the
government
too
К
черту
этот
мир
– и
правительство
тоже.
I'm
keepin'
it
real,
them
killers
are
stealin'
political
suits
Я
говорю
правду,
эти
убийцы
– воры
в
политических
костюмах.
And
I
hate
it,
it's
people,
it's
nothin'
my
brother
or
sister
could
do
И
я
ненавижу
это,
это
люди,
это
то,
что
ни
мой
брат,
ни
сестра
не
могут
изменить.
But
sit
back
and
pray
as
we
watchin'
the
news
and
we
take
the
abuse
Только
сидеть
сложа
руки
и
молиться,
пока
мы
смотрим
новости
и
терпим
издевательства.
What
train
of
thought
is
tellin'
you
shoot
up
a
movie
theatre?
Какая
цепочка
мыслей
говорит
тебе
устроить
стрельбу
в
кинотеатре?
What
kind
of
fool
gon'
walk
in
a
school
and
off
them
angels?
Какой
дурак
войдет
в
школу
и
прикончит
этих
ангелов?
It
could
me
my
moms,
my
brother
or
sister,
a
friend
that
I
knew
Это
мог
бы
быть
я,
моя
мама,
мой
брат
или
сестра,
друг,
которого
я
знала.
The
funny
thing
is,
it
could've
been
me,
it
could've
been
you
Забавно
то,
что
это
могла
быть
я,
это
мог
быть
ты.
I'm
tired
of
people
complainin'
about
the
little
shit
Я
устала
от
людей,
жалующихся
на
всякую
ерунду,
When
I
just
lost
my
grandmother
to
that
cancer
bitch
Когда
я
только
что
потеряла
свою
бабушку
из-за
этой
суки-рака.
You
woke
up
this
morning
– why
the
fuck
is
you
mad?
Ты
проснулся
сегодня
утром
– какого
черта
ты
злишься?
You
broke
as
a
joke
– get
up
off
your
ass
Ты
нищий
как
шут
– подними
свою
задницу.
I
hustle
like
niggas
is
broke
even
though
I
be
countin'
the
cash
Я
пашу
как
проклятая,
даже
когда
считаю
наличные.
I
gotta
get
it
– like
I'm
down
to
my
last
Я
должна
получить
это
– как
будто
у
меня
последний
шанс.
Put
that
on
my
mama,
don't
wanna
go
through
them
tears
again
Клянусь
мамой,
не
хочу
снова
проходить
через
эти
слезы.
‘Cause
when
you
are
broke,
it's
nobody
there,
including
your
friends
Потому
что,
когда
ты
на
мели,
рядом
никого
нет,
включая
твоих
друзей.
Lord
knows…
the
realest
shit
I
ever
wrote
Бог
знает…
это
самое
честное,
что
я
когда-либо
писала.
But
through
all
the
bullshit
I
throw
up
a
sign
of
hope…
Но
сквозь
всё
это
дерьмо
я
подаю
знак
надежды…
But
through
all
the
bullshit
I
throw
up
a
sign
of
hope
Но
сквозь
всё
это
дерьмо
я
подаю
знак
надежды.
Fuck
the
world
– the
government
too
К
черту
этот
мир
– и
правительство
тоже.
I'm
keepin'
it
real,
them
killers
are
stealin'
political
suits
Я
говорю
правду,
эти
убийцы
– воры
в
политических
костюмах.
And
I
hate
it,
it's
people,
it's
nothin'
my
brother
or
sister
could
do
И
я
ненавижу
это,
это
люди,
это
то,
что
ни
мой
брат,
ни
сестра
не
могут
изменить.
You
can
hate
it
or
love
it,
but
youngin'
I'm
simply
speakin'
the
truth
Ты
можешь
ненавидеть
это
или
любить,
но,
юнец,
я
просто
говорю
правду.
I
woke
up
this
morning
and
I
got
the
news
that
my
homie
was
shot
Я
проснулась
сегодня
утром
и
узнала,
что
моего
приятеля
застрелили.
Out
on
the
block
and
in
front
of
his
daughter,
believe
it
or
not
Прямо
на
улице
и
на
глазах
у
его
дочери,
веришь
или
нет.
Good
people
are
sayin'
and
prayin'
for
innocent
murders
to
stop
Хорошие
люди
говорят
и
молятся,
чтобы
невинные
убийства
прекратились.
We
livin'
in
Hell
and
it's
easy
to
tell
some
people
are
sharks
Мы
живем
в
аду,
и
легко
сказать,
что
некоторые
люди
– акулы.
Who
are
you
people
to
judge
me
‘cause
of
the
way
that
I
live?
Кто
вы
такие,
чтобы
судить
меня
за
то,
как
я
живу?
The
weight
of
that
crime,
the
things
that
I
did,
the
person
I
am
Тяжесть
этого
преступления,
вещи,
которые
я
сделала,
человек,
которым
я
являюсь.
Everyone
got
opinions
but
niggas
as
broke
as
a
joke
У
всех
есть
свое
мнение,
но
ниггеры
нищие
как
шуты.
I
went
to
them
schools
and
spoke
to
the
children
that
need
it
the
most
Я
ходила
в
эти
школы
и
разговаривала
с
детьми,
которые
больше
всего
в
этом
нуждаются.
I
gave
away
toys,
I
gave
‘em
a
speech,
delivered
‘em
hope
Я
раздавала
игрушки,
я
произносила
речь,
дарила
им
надежду.
It's
a
blessing
to
become
a
blessing,
my
mama
would
set
it
in
stone
Быть
благословением
– это
благословение,
моя
мама
высекла
бы
это
на
камне.
Fuck
these
niggas
hatin'
on
me
К
черту
этих
ниггеров,
которые
ненавидят
меня.
Hate
is
such
a
week
emotion
Ненависть
– такая
слабая
эмоция.
And
money
is
the
root
of
evil
И
деньги
– корень
зла,
But
that's
that
shit
that
keeps
me
focused
Но
это
то
дерьмо,
которое
помогает
мне
сосредоточиться.
Sometimes
I
still
can't
believe
I'm
a
father
Иногда
я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
я
отец.
No
pain
can
describe
on
how
to
reside
with
losin'
a
daughter
Никакая
боль
не
может
описать,
каково
жить
с
потерей
дочери.
Fuck
this
world
– the
ignorance
too
К
черту
этот
мир
– и
невежество
тоже.
They
want
me
to
fall,
but
still
I
continue
to
lace
up
and
shoot
Они
хотят,
чтобы
я
упала,
но
я
все
еще
продолжаю
зашнуровывать
кроссовки
и
стрелять.
Society's
being
misleaded,
I'm
simply
giving
you
proof
Общество
в
заблуждении,
я
просто
даю
тебе
доказательства.
Them
people
is
sellin'
these
lies,
I'm
simply
speakin'
the
truth
Эти
люди
продают
эту
ложь,
я
просто
говорю
правду.
Lord
knows…
the
realest
shit
I
ever
wrote
Бог
знает…
это
самое
честное,
что
я
когда-либо
писала.
But
through
all
the
bullshit
I
throw
up
a
sign
of
hope…
Но
сквозь
всё
это
дерьмо
я
подаю
знак
надежды…
But
through
all
the
bullshit
I
throw
up
a
sign
of
hope
Но
сквозь
всё
это
дерьмо
я
подаю
знак
надежды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.