Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
mean
well
Ich
weiß,
du
meinst
es
gut
You
like
how
it
tastes
Du
magst,
wie
es
schmeckt
Never
meant
to
hurt
you
Wollte
dich
nie
verletzen
Wanna
please
you
Möchte
dich
glücklich
machen
I
don't
need
all
this
pain
that
I'm
put
through
Ich
brauche
all
diesen
Schmerz,
den
ich
durchmache,
nicht
Not
that
I
don't
care
Nicht,
dass
es
mir
egal
wäre
You
know
I
wanna
see
you,
babe
Du
weißt,
ich
will
dich
sehen,
Schatz
But
I
don't
wanna
hurt
you
Aber
ich
will
dich
nicht
verletzen
Wanna
please
you
Möchte
dich
glücklich
machen
Can
you
read
I'm
in
pain?
I'm
not
see-through,
yeah
Kannst
du
lesen,
dass
ich
Schmerzen
habe?
Ich
bin
nicht
durchsichtig,
ja
I
need
a
little
bit
of
bittersweet
something
Ich
brauche
ein
kleines
bisschen
bittersüße
Sache
I
need
a
little
bit
of
bittersweet
something
Ich
brauche
ein
kleines
bisschen
bittersüße
Sache
(Oh)
I
need
a
little
bit
of
bittersweet
something
(whoo)
(Oh)
Ich
brauche
ein
kleines
bisschen
bittersüße
Sache
(whoo)
I
need
a
little
bit
of
bittersweet
something
Ich
brauche
ein
kleines
bisschen
bittersüße
Sache
I
know
you
mean
well
Ich
weiß,
du
meinst
es
gut
You
like
how
it
tastes
Du
magst,
wie
es
schmeckt
Never
meant
to
hurt
you
Wollte
dich
nie
verletzen
Wanna
please
you
Möchte
dich
glücklich
machen
I
don't
need
all
this
pain
that
I'm
put
through
Ich
brauche
all
diesen
Schmerz,
den
ich
durchmache,
nicht
Not
that
I
don't
care
Nicht,
dass
es
mir
egal
wäre
You
know
I
wanna
see
you,
babe
Du
weißt,
ich
will
dich
sehen,
Schatz
But
I
don't
wanna
hurt
you
Aber
ich
will
dich
nicht
verletzen
Wanna
please
you
Möchte
dich
glücklich
machen
Can
you
read
I'm
in
pain?
I'm
not
see-through,
yeah
Kannst
du
lesen,
dass
ich
Schmerzen
habe?
Ich
bin
nicht
durchsichtig,
ja
I
need
a
little
bit
of
bittersweet
something
Ich
brauche
ein
kleines
bisschen
bittersüße
Sache
I
need
a
little
bit
of
bittersweet
something
Ich
brauche
ein
kleines
bisschen
bittersüße
Sache
(Oh)
I
need
a
little
bit
of
bittersweet
something
(whoo)
(Oh)
Ich
brauche
ein
kleines
bisschen
bittersüße
Sache
(whoo)
I
need
a
little
bit
of
bittersweet
something
Ich
brauche
ein
kleines
bisschen
bittersüße
Sache
(I
need
a
little
bit
of)
(Ich
brauche
ein
kleines
bisschen)
(I
need
a
little
bit
of
bittersweet)
(Ich
brauche
ein
kleines
bisschen
bittersüß)
(I
need
a
little
bit
of)
(Ich
brauche
ein
kleines
bisschen)
(I
need
a
little
bit
of
bittersweet
something)
(Ich
brauche
ein
kleines
bisschen
bittersüße
Sache)
Bittersweet
something
better
than
nothing
Bittersüße
Sache,
besser
als
nichts
Bittersweet
something
better
than
nothing
Bittersüße
Sache,
besser
als
nichts
(All
night
long,
all
the
way
we're
dying
to
let
go)
(Die
ganze
Nacht,
wir
sterben
danach,
loszulassen)
I
need
a
little
bit
of
bittersweet
something
Ich
brauche
ein
kleines
bisschen
bittersüße
Sache
I
need
a
little
bit
of
bittersweet
something
Ich
brauche
ein
kleines
bisschen
bittersüße
Sache
(Oh)
I
need
a
little
bit
of
bittersweet
something
(whoo)
(Oh)
Ich
brauche
ein
kleines
bisschen
bittersüße
Sache
(whoo)
I
need
a
little
bit
of
bittersweet
something
Ich
brauche
ein
kleines
bisschen
bittersüße
Sache
Bittersweet
something
Bittersüße
Sache
Bittersweet
something
Bittersüße
Sache
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Baldwin Gourley, Richard Beynon, Jeffrey Nath Bhasker, Leah Chishom
Album
Dotr
date of release
18-10-2024
Attention! Feel free to leave feedback.