LPB Poody - Wonder - translation of the lyrics into German

Wonder - LPB Poodytranslation in German




Wonder
Wonder
This is a pre-paid collect call from (Chad) an inmate at Seminole county jail
Dies ist ein vorbezahlter R-Gespräch von (Chad), einem Inhaftierten im Seminole County Jail
I got some shit I wanna say so just listen
Ich hab was zu sagen, also hör einfach zu
Erase that shit that I got, I'm gonna do some real shit
Lösch den Kram, den ich hatte, ich mach jetzt was Echtes
Nah, nah you can keep that I'm saying? How I told you how I feel
Nein, nein, behalt das, verstehst du? Wie ich dir gesagt hab, wie ich mich fühl
I'm finna take this shit here too the booth
Ich geh jetzt mit dem Scheiß hier ins Studio
I got so much shit that been sittin' on my mind
So viel Zeug liegt mir im Kopf
Bust down a Cartier I threw some ice on my time
Bust down Cartier, hab Diamanten auf meine Zeit geworfen
My phone been blowing up they see that I'm doing fine
Mein Telefon klingelt ständig, sie sehen, dass es mir gut geht
I ain't get a call from you and you so they been bangin' my line
Kein Anruf von dir, also bimmeln sie bei mir
I ain't got no worries, Stacy, I got a bag so I've been splurgin'
Kein Grund zur Sorge, Stacy, ich hab Kohle, also gönn ich mir was
Wrapped a new Benz in five percent this bitch had came with curtains
Neue Benz mit fünf Prozent Tönung, als ob sie Vorhänge hätte
Remember back then I was on my dick get 15 for these verses
Weißt du noch, früher hab ich 15er für diese Lines gekriegt
They doing it for the hype and fame the money my only purpose
Sie machen es für den Hype und Ruhm, bei mir zählt nur das Geld
I wonder, I say I wonder what he doin'
Ich frag mich, ja, ich frag mich, was er macht
I wonder who he fuckin' with, I wonder who he screwin'
Ich frag mich, mit wem er rumknutscht, mit wem er es treibt
I wonder how he left the trap and started making music
Ich frag mich, wie er aus dem Trap rauskam und Musik machte
Keep on wonderin' what I'm doin' you gon' forever gon' be clueless
Frag dich nur weiter, was ich so treibe du wirst’s nie rausfinden
I wonder how he get a verse from Ross
Ich frag mich, wie er ein Feature von Ross bekam
I wonder how he feel about his dead dawg, he took a loss
Ich frag mich, wie er über seinen toten Kumpel denkt, er hat verloren
I wonder how he take two to the back but still can walk
Ich frag mich, wie er zwei in den Rücken kassiert und noch läuft
I wonder how he took so many Ls but still a boss
Ich frag mich, wie er so viele Ls nahm und trotzdem Boss ist
Man, them niggas played when they shot me
Mann, die Jungs haben verkackt, als sie auf mich schossen
Ain't wanna talk about it but lately I've been feeling cocky
Wollte nicht drüber reden, aber in letzter Zeit fühl ich mich übermütig
Carver shores baseball team we swangin' sticks just like it's hockey
Carver Shores Baseballteam, wir schwingen Stöcker wie beim Eishockey
They heard I got a bag but that don't mean I gotta drop it
Sie hörten, ich hab Kohle, aber das heißt nicht, dass ich sie raushauen muss
Like tell them boys to stop it
Sag den Jungs, sie sollen’s lassen
I've been down to my lowest I'm finna turn it up a notch I'm scortchin' hot
Ich war am Tiefpunkt, jetzt dreh ich auf, ich brenn wie Feuer
One forever under my Jersey Chris Bosh
Einer für immer unter meinem Trikot, Chris Bosh
I know the opps be lurking just like my wrist they watch
Ich weiß, die Opps lauern, genauso wie mein Handgelenk, sie beobachten
They know where I be at tell 'em pull up to the spot
Sie wissen, wo ich bin, sag ihnen, sie sollen vorbeikommen
They can go ahead and pull in but they won't pull out
Sie können vorfahren, aber sie kommen nicht wieder raus
Like little sizzlers, we be ready, the block is hot!
Wie kleine Schüsse, wir sind bereit, der Block brennt!
Always say they gon' bend, but I know, they not
Immer sagen sie, sie legen uns um, aber ich weiß, sie tun’s nicht
Don't give a fuck if we some kin
Ist mir egal, ob wir verwandt sind
'Cause these sticks is all I got
Denn diese Sticks sind alles, was ich hab
These sticks is all I got
Diese Sticks sind alles, was ich hab
Sticks is all I got
Sticks sind alles, was ich hab
These sticks what I believe in
Diese Sticks sind mein Glaube
'Cause the truth what they spit out
Denn die Wahrheit ist, was sie spucken
How many sticks you got?
Wie viele Sticks hast du?
Give me a round about
Gib mir eine ungefähre Zahl
'Cause these sticks is all I got
Denn diese Sticks sind alles, was ich hab
These sticks is all I got
Diese Sticks sind alles, was ich hab
Sticks is all I got
Sticks sind alles, was ich hab
These sticks what I believe in
Diese Sticks sind mein Glaube
'Cause the truth what they spit out
Denn die Wahrheit ist, was sie spucken
How many sticks you got? Give me a round about
Wie viele Sticks hast du? Gib mir eine ungefähre Zahl
'Cause these sticks is all I got
Denn diese Sticks sind alles, was ich hab
I wonder, I say I wonder what he doin'
Ich frag mich, ja, ich frag mich, was er macht
I wonder who he fuckin' with, I wonder who he screwin'
Ich frag mich, mit wem er rumknutscht, mit wem er es treibt
I wonder how he left the trap and started making music
Ich frag mich, wie er aus dem Trap rauskam und Musik machte
Keep on wonderin' what I'm doin' you gon' forever gon' be clueless
Frag dich nur weiter, was ich so treibe du wirst’s nie rausfinden
I wonder how he get a verse from Ross
Ich frag mich, wie er ein Feature von Ross bekam
I wonder how he feel about his dead dawg, he took a loss
Ich frag mich, wie er über seinen toten Kumpel denkt, er hat verloren
I wonder how he take two to the back but still can walk
Ich frag mich, wie er zwei in den Rücken kassiert und noch läuft
I wonder how he took so many Ls but still a boss
Ich frag mich, wie er so viele Ls nahm und trotzdem Boss ist
(Down to my lowest I'm finna turn it up a notch I'm scortchin hot)
(Am Tiefpunkt, jetzt dreh ich auf, ich brenn wie Feuer)
An inmate at Seminole county jail
Ein Inhaftierter im Seminole County Jail
This call is subject to monitoring, to accept charges (hold on Vic) to refuse charges press
Dieser Anruf wird aufgezeichnet, zum Annehmen drücken Sie (warte, Vic), zum Ablehnen drücken Sie
Thank you for using you may start the conversation now (bitch you-)
Danke für die Nutzung, Sie können jetzt sprechen (Bitch, du—)
What's up my nigga?
Was geht, mein Bruder?
What's up bitch? You lucky I caught my phone
Was geht, Bitch? Du hast Glück, dass ich rangegangen bin
I was in the damn booth recording some shit
Ich war gerade im Studio und hab was aufgenommen






Attention! Feel free to leave feedback.