Lyrics and translation LPR - Freestyle Confinement 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freestyle Confinement 1
Freestyle Confinement 1
Qui
s'ra
là
l'jour
où
je
perie?
Who'll
be
there
the
day
I
perish?
Y'a
trop
de
sky
dans
le
cherry
(Ouais
boy)
Too
much
sky
in
the
cherry
(Yeah
boy)
Désolé
j'répond
pas
ma
chérie
elle
connaît
par
cœur
la
messagerie
Sorry,
I'm
not
answering
my
darling,
she
knows
the
voicemail
by
heart
Et
j'tourne
dans
la
lle-vi
And
I'm
cruising
in
the
city
Pas
l'temps
pour
faire
tous
mes
bails
en
médisant
No
time
to
do
all
my
business
by
slandering
Y
m'faut
du
she-ca
j'vais
pas
l'faire
dans
10
ans
I
need
the
cash,
I'm
not
gonna
do
it
in
10
years
La
noche
des
fois
j'me
lève
j'ai
des
visions
mais
j'y
vois
At
night,
sometimes
I
wake
up,
I
have
visions,
but
I
can't
see
Pas
clair
comme
si
y'avais
pas
d'ISO
Clearly,
like
there's
no
ISO
J'baraude
ivre,
tard
la
nuit
j'vis
pas
le
jour
I
roam
drunk,
late
at
night,
I
don't
live
by
day
Mamacita,
descend,
viens
on
s'taille
en
balle
Mamacita,
come
down,
let's
get
out
of
here
J'm'attend
au
pire,
y'a
qu'les
balles
qui
peuvent
me
cher-tou
I
expect
the
worst,
only
bullets
can
hurt
me
Pas
les
mêmes
vibes,
pour
les
faire
j'pense
comme
Lil
Tecca
Not
the
same
vibes,
to
make
them
I
think
like
Lil
Tecca
Et
j'tourne
en
gov
toujours
en
squad
And
I
ride
in
the
car,
always
in
a
squad
Y'a
qu'mes
Nikes
pour
s'occuper
d'oit
Only
my
Nikes
to
take
care
of
eight
(grams
of
weed)
J'ai
beaucoup
d'papier,
quelques
blazes
I
have
a
lot
of
paper,
a
few
names
Fuck
1minute,
j'veux
ma
re-pa
Fuck
1minute,
I
want
my
payment
Et
j'tourne
en
gov
toujours
en
squad
And
I
ride
in
the
car,
always
in
a
squad
Y'a
qu'mes
Nikes
pour
s'occuper
d'oit
Only
my
Nikes
to
take
care
of
eight
(grams
of
weed)
J'ai
beaucoup
d'papier,
quelques
blazes
I
have
a
lot
of
paper,
a
few
names
Fuck
1minute,
j'veux
ma
re-pa
Fuck
1minute,
I
want
my
payment
Y
font
qu'parler
derrière
des
pixels,
c'est
trop
dans
la
gov
quand
j'accèlere
(Ouais
boy)
They
only
talk
behind
pixels,
it's
too
much
in
the
car
when
I
accelerate
(Yeah
boy)
Y
ont
pas
confiance
pour
que
j'ce-per,
max
de
riels
bientôt
c'est
réel
(Ouais
boy)
They
don't
trust
me
to
succeed,
max
cash
soon
it's
real
(Yeah
boy)
Ca
dvient
trop
chaud
comme
à
Sydney,
tous
leurs
ceau-mor
c'est
du
ciné
It's
getting
too
hot
like
in
Sydney,
all
their
bullshit
is
cinema
Moi
j'reste
calme,
histoire
d'les
faire
halluciner,
qu'les
haters
continuent
de
s'affiner
Me,
I
stay
calm,
just
to
make
them
hallucinate,
let
the
haters
keep
refining
themselves
(Ouais
ouais)
(Yeah
yeah)
J'baraude
ivre,
tard
la
nuit
j'vis
pas
le
jour
I
roam
drunk,
late
at
night,
I
don't
live
by
day
Mamacita,
descend,
viens
on
s'taille
en
balle
Mamacita,
come
down,
let's
get
out
of
here
J'm'attend
au
pire,
y'a
qu'les
balles
qui
peuvent
me
cher-tou
I
expect
the
worst,
only
bullets
can
hurt
me
Pas
les
mêmes
vibes,
pour
les
faire
j'pense
comme
Lil
Tecca
Not
the
same
vibes,
to
make
them
I
think
like
Lil
Tecca
Et
j'tourne
en
gov
toujours
en
squad
And
I
ride
in
the
car,
always
in
a
squad
Y'a
qu'mes
Nikes
pour
s'occuper
d'oit
Only
my
Nikes
to
take
care
of
eight
(grams
of
weed)
J'ai
beaucoup
d'papier,quelques
blazes
I
have
a
lot
of
paper,
a
few
names
Fuck
1minute,
j'veux
ma
re-pa
Fuck
1minute,
I
want
my
payment
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.