Lyrics and translation LPR - Pall Mall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien
à
fêter
comme
soir
d'été
sous
l'averse
Ничего
не
праздную
этим
летним
вечером
под
дождем
J't'ai
dans
mes
pensés
comme
à
chaque
fois
qu'tu
me
laisse
Ты
в
моих
мыслях,
как
и
каждый
раз,
когда
ты
меня
оставляешь
J'suis
pas
dans
l'fefe
j'traine
dans
Lyon
3 c'est
la
merde
Мне
не
до
веселья,
слоняюсь
по
3-му
району
Лиона,
тут
все
хреново
J'prends
liqueur
toxique
juste
pour
renouveler
la
veille
Пью
токсичный
ликер,
просто
чтобы
повторить
вчерашнее
J'laisse
mon
répondeur
quand
tu
m'appelles
Оставляю
автоответчик,
когда
ты
звонишь
J'me
sens
important
quand
tu
m'harcèle
Чувствую
себя
важным,
когда
ты
меня
донимаешь
J'aime
te
faire
douter
que
t'es
la
seule
Мне
нравится
заставлять
тебя
сомневаться,
что
ты
единственная
Te
faire
oublier
que
ça
m'affecte
Заставлять
тебя
забыть,
что
это
меня
задевает
Tu
sais
des
fois
j'me
rend
malade
Знаешь,
иногда
я
схожу
с
ума
Pour
des
choses
qui
semblent
banales
Из-за
вещей,
которые
кажутся
банальными
J'ai
peur
qu'un
jour
je
te
balnav
genre
Боюсь,
что
однажды
я
тебя
динамично
брошу,
типа
J'me
sens
meilleurs
quand
t'es
pas
là
Мне
лучше,
когда
тебя
нет
рядом
Et
chaque
soir
je
me
parle
mal
И
каждый
вечер
я
ругаю
себя
J'me
dis
qu'j'aurais
mieux
fait
d'men
aller
Говорю
себе,
что
лучше
бы
мне
уйти
Loin
de
tes
odeurs
de
Pall
Mall
Подальше
от
твоего
аромата
Pall
Mall
Te
laisser
admirer
De
Palma
Оставить
тебя
любоваться
Де
Пальмой
J'aime
quand
tu
m'appelles,
quand
tu
m'harcèle
Мне
нравится,
когда
ты
звонишь,
когда
ты
меня
донимаешь
Mais
quand
tout
s'arrête
Но
когда
все
прекращается
J'me
sens
grave
seul
Я
чувствую
себя
ужасно
одиноким
J'rêve
de
m'en
aller
Мечтаю
уйти
J'aime
que
tu
m'apaises,
j'aime
quand
on
baise
Мне
нравится,
как
ты
меня
успокаиваешь,
мне
нравится,
когда
мы
занимаемся
любовью
Mais
quand
tout
s'arrête
Но
когда
все
прекращается
J'veux
partir
ailleurs
Я
хочу
уехать
куда-нибудь
J'rêve
de
m'en
aller
Мечтаю
уйти
J'aime
quand
tu
m'appelles,
quand
tu
m'harcèle
Мне
нравится,
когда
ты
звонишь,
когда
ты
меня
донимаешь
Mais
quand
tout
s'arrête
Но
когда
все
прекращается
J'me
sens
grave
seul
Я
чувствую
себя
ужасно
одиноким
J'rêve
de
m'en
aller
Мечтаю
уйти
J'aime
que
tu
m'apaises,
j'aime
quand
on
baise
Мне
нравится,
как
ты
меня
успокаиваешь,
мне
нравится,
когда
мы
занимаемся
любовью
Mais
quand
tout
s'arrête
Но
когда
все
прекращается
J'veux
partir
ailleurs
Я
хочу
уехать
куда-нибудь
J'rêve
de
m'en
aller
Мечтаю
уйти
J'ai
traîné
en
bas
de
chez
toi
Я
слонялся
под
твоим
домом
Attendu
la
fin
de
la
nuit
Ждал
конца
ночи
J'en
ai
effacé
des
lignes
Я
стёр
столько
строк
Qu'il
ne
valait
mieux
pas
que
tu
lises,
oui
Которые
тебе
лучше
было
бы
не
читать,
да
Peut
être
que
si
on
se
voit
Может
быть,
если
мы
увидимся
On
pourra
un
peu
se
mentir
Мы
сможем
немного
солгать
друг
другу
Dire
qu'on
est
comme
les
autres
Сказать,
что
мы
как
все
Et
qu'aussi
on
aime
la
vie
И
что
мы
тоже
любим
жизнь
Peut
être
que
c'est
un
piège
au
fond
Может
быть,
это
ловушка,
в
конце
концов
Qu'on
ira
nulle
part
Что
мы
никуда
не
денемся
Mais
c'est
souvent
quand
on
touche
le
fond,
Но
часто,
когда
мы
достигаем
дна,
Qu'on
retrouve
espoir
Мы
обретаем
надежду
J'sais
pas
c'que
j'peux
faire
si
ton
coeur
se
fend,
Я
не
знаю,
что
я
могу
сделать,
если
твое
сердце
разобьется
Que
le
problème
c'est
moi
Что
проблема
во
мне
Dis
moi
un
peu
c'que
les
autres
font,
Скажи
мне,
что
делают
другие
Ce
qui
n'va
pas
chez
moi
Что
со
мной
не
так
J'aime
quand
tu
m'appelles,
quand
tu
m'harcèle
Мне
нравится,
когда
ты
звонишь,
когда
ты
меня
донимаешь
Mais
quand
tout
s'arrête
Но
когда
все
прекращается
J'me
sens
grave
seul
Я
чувствую
себя
ужасно
одиноким
J'rêve
de
m'en
aller
Мечтаю
уйти
J'aime
que
tu
m'apaises,
j'aime
quand
on
baise
Мне
нравится,
как
ты
меня
успокаиваешь,
мне
нравится,
когда
мы
занимаемся
любовью
Mais
quand
tout
s'arrête
Но
когда
все
прекращается
J'veux
partir
ailleurs
Я
хочу
уехать
куда-нибудь
J'rêve
de
m'en
aller
Мечтаю
уйти
J'aime
quand
tu
m'appelles,
quand
tu
m'harcèle
Мне
нравится,
когда
ты
звонишь,
когда
ты
меня
донимаешь
Mais
quand
tout
s'arrête
Но
когда
все
прекращается
J'me
sens
grave
seul
Я
чувствую
себя
ужасно
одиноким
J'rêve
de
m'en
aller
Мечтаю
уйти
J'aime
que
tu
m'apaises,
j'aime
quand
on
baise
Мне
нравится,
как
ты
меня
успокаиваешь,
мне
нравится,
когда
мы
занимаемся
любовью
Mais
quand
tout
s'arrête
Но
когда
все
прекращается
J'veux
partir
ailleurs
Я
хочу
уехать
куда-нибудь
J'rêve
de
m'en
aller
Мечтаю
уйти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loïc Le Pierres
Album
La pluie
date of release
02-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.