LPR - Rodéo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LPR - Rodéo




Rodéo
Родео
Emprisonné dans ma ville, j'en fais 10x l'tour
Запертый в своем городе, я делаю 10 кругов по нему
J't'ai appelé toute la soirée, t'as fais 10x l'sourd
Я звонил тебе весь вечер, ты 10 раз проигнорировала
Envie d'les baiser j'pèse le contre et le pour
Хочу их поцеловать, взвешиваю все "за" и "против"
Y nous donnent de la haine on leur donne peu d'amour
Они дают нам ненависть, мы даем им мало любви
Dis moi pourquoi tu veux l'audemars
Скажи мне, зачем тебе Audemars?
A moi aussi le manque d'argent m'fais faire des cauchemars
Мне тоже нехватка денег снится в кошмарах
Et ma belle j'suis désolé j'tai laissé dans le mal
И, милая, прости, я оставил тебя в беде
J'avais pas prévu de dommage collatéral
Я не планировал сопутствующий ущерб
Des montagnes de cailloux dans mes nikes air
Горы камней в моих Nike Air
Une part de mes péchés dans les artères
Часть моих грехов в артериях
Le gamin qui rêvait d'aller à Athènes
Пацан, мечтавший поехать в Афины
A été dépêché aux portes des enfers
Был отправлен к вратам ада
J'vois des putes partout mais toi t'es nulle part
Я вижу шлюх повсюду, но тебя нигде нет
J'ai des potos de partout mais peu de vrais srabs
У меня есть друзья повсюду, но мало настоящих братьев
Espagne on prend des cartouches tema l'écart
Испания, мы берем патроны, остерегайся разборок
Les fils de prennent des cartouches si y s'taisent pas
Сыновья получают пули, если не молчат
Raconte nous pas tes cartoon si ça paye pas (Putain)
Не рассказывай нам свои сказки, если это не приносит денег (Черт)
Raconte nous pas tes cartoon si ça paye pas
Не рассказывай нам свои сказки, если это не приносит денег
J'aime pas l'image que j'donne quand j'me sappe en Gucci
Мне не нравится образ, который я создаю, когда одеваюсь в Gucci
J'vois qu'elles font les folles quand elles voient d'la haute couture
Вижу, как они сходят с ума, когда видят высокую моду
Bercées par les Jenner, Monica Bellucci
Вскормленные Дженнер, Моникой Беллуччи
T'es tout sauf un ange, si t'aimes les grosses voitures
Ты совсем не ангел, если любишь большие машины
Baby ma vie c'est un rodéo
Детка, моя жизнь - это родео
Baby ma vie c'est un rodéo
Детка, моя жизнь - это родео
Jamais été bercé par les codes
Меня никогда не качали правила
Baby ma vie c'est un rodéo
Детка, моя жизнь - это родео
Oui baby ma vie c'est un rodéo
Да, детка, моя жизнь - это родео
J'ai jamais été bercé par les codes
Меня никогда не качали правила
J'ai passé des heures dans la caisse
Я провел часы в машине
Clope sur clope, avec des têtes cramées, bosse sur bosse
Сигарета за сигаретой, с прокуренными головами, работа за работой
Ça fait longtemps qu'on est fanés Le destin est moche
Мы давно увяли. Судьба жестока
Le padre aura pas vu grandir son gosse
Отец не увидел, как растет его сын
J'suis dans les rues de barca, j'passe chez le pakhat
Я на улицах Барселоны, захожу к барыге
Holà que tal, bien
Hola que tal, bien
Toutes les rues de la ville sont vides comme mois de de décembre
Все улицы города пусты, как в декабре
T'façon j'étouffe au milieu des gens
В любом случае, я задыхаюсь среди людей
Et j'me pete le crâne, j'oublie la veille hein
И я разбиваю себе голову, забываю вчерашний день
Nos daronnes savent pas à quel point on est vilains
Наши матери не знают, насколько мы плохие
J'ai les crocs d'un félin mais j'suis qu'un homme
У меня клыки хищника, но я всего лишь человек
Pour elle j'ai le béguin, la zik c'est ma love (Love, love)
К ней у меня влечение, музыка - моя любовь (Любовь, любовь)
Baby ma vie c'est un rodéo
Детка, моя жизнь - это родео
Baby ma vie c'est un rodéo
Детка, моя жизнь - это родео
Jamais été bercé par les codes
Меня никогда не качали правила
Baby ma vie c'est un rodéo
Детка, моя жизнь - это родео
Oui baby ma vie c'est un rodéo
Да, детка, моя жизнь - это родео
J'ai jamais été bercé par les codes
Меня никогда не качали правила





Writer(s): Loïc Le Pierres


Attention! Feel free to leave feedback.