Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Segunda Vez
Mein zweites Mal
Esto
es
pa'
los
jabladores,
Das
ist
für
die
Angeber,
Chapiadores
y
embusteros
que
se
Schmarotzer
und
Betrüger,
die
sich
Inventan
lo
que
sea
pa'
comerse
un
body
nuevo
alles
Mögliche
ausdenken,
um
einen
neuen
Körper
zu
vernaschen.
Antes
de
salir
con
alguien
asegurense
primero
y
Bevor
du
mit
jemandem
ausgehst,
vergewissere
dich
zuerst
und
Acompañenme
a
ver
esta
triste
historia
desde
cero
begleite
mich,
um
diese
traurige
Geschichte
von
Anfang
an
zu
sehen.
Porque
no
se
muere
el
que
invento
el
instagram
y
el
exploter
por
el
Warum
stirbt
nicht
der,
der
Instagram
und
den
Exploder
erfunden
hat,
durch
den
Conoci
aquel
culo
de
esos
come
pantalones,
dos
melones,
ich
diesen
Hintern
von
diesen
Hosenfressern,
zwei
Melonen,
No
dos
melocintos,
nicht
zwei
Pfirsiche,
kennengelernt
habe,
No
dos
melones
y
yo
loco
por
enterrarla
y
no
en
la
maximo
gomez
Nein,
zwei
Melonen,
und
ich
war
verrückt
danach,
sie
zu
begraben,
und
nicht
in
der
Maximo
Gomez.
Yo
siempre
subiendo
memes
y
ella
siempre
se
reia,
Ich
habe
immer
Memes
hochgeladen
und
sie
hat
immer
gelacht,
Le
pregunte
por
su
nombre
y
me
dijo
que
Maria,
ich
fragte
sie
nach
ihrem
Namen
und
sie
sagte
mir,
Maria,
Yo
sabia
lo
malo
que
nos
salen
la
Maria
ich
wusste,
wie
schlecht
uns
die
Marias
bekommen,
Pero
no
hice
caso
por
como
en
la
foto
se
veia
aber
ich
ignorierte
es,
wegen
dem,
wie
sie
auf
dem
Foto
aussah.
Le
pedi
el
wsp
y
de
ahi
la
cosa
fue
bien,
Ich
bat
sie
um
ihre
Nummer
und
von
da
an
lief
alles
gut,
Puse
una
foto
de
un
yate
en
una
beca
que
me
dien,
ich
stellte
ein
Foto
von
einer
Yacht
ein,
die
sie
mir
als
Stipendium
gaben,
Pregunto
que
si
era
mio
y
yo
le
dije
que
si,
sie
fragte,
ob
sie
mir
gehöre
und
ich
sagte
ja,
Le
puse
un
chin
de
sopita
pana
pa'
ayudame
ahi
ich
gab
ihr
ein
bisschen
Suppe,
Kumpel,
um
mir
da
zu
helfen.
Pregunto
que
en
que
trabajo
le
dije
que
negociante
que
era
primo
de
Sie
fragte,
was
ich
arbeite,
ich
sagte
ihr,
Geschäftsmann,
dass
ich
der
Cousin
von
Jose
reyes
y
sobrino
de
Stalin
Marte,
de
una
ve
se
puso
freca,
Jose
Reyes
und
Neffe
von
Stalin
Marte
sei,
sofort
wurde
sie
frech,
Comenzo
a
mandarme
brecha,
fing
an,
mir
Nachrichten
zu
schicken,
Que
taba
loca
por
verme
po'
na
cuadramo
la
fecha,
dass
sie
verrückt
danach
war,
mich
zu
sehen,
also
haben
wir
das
Datum
festgelegt,
Cuando
me
mando
el
location
se
me
bajo
hasta
el
guebo,
als
sie
mir
den
Standort
schickte,
ist
mir
fast
die
Hose
runtergefallen,
Coñoo
porque
la
que
tan
buena
viven
lejos,
verdammt,
warum
leben
die,
die
so
gut
sind,
so
weit
weg,
Pero
ya
que
taba
envolucrao'
solo
queria
meterlo
y
aber
da
ich
schon
involviert
war,
wollte
ich
es
einfach
nur
tun
und
Empeñe
el
playstation
tu
sabe
manin
pa'
lo
rejuego
ich
verpfändete
die
Playstation,
du
weißt
schon,
Mann,
für
das
Nachspiel.
Yo
queriendo
hacer
paquete
le
compre
botella
cara,
Ich
wollte
ein
Paket
machen
und
kaufte
ihr
teure
Flaschen,
Bailamos
el
telakuti
y
pal
de
canciones
raras,
wir
tanzten
den
Telakuti
und
ein
paar
seltsame
Lieder,
Me
puse
una
pinta
dura
con
el
fin
de
dar
la
para
y
ich
zog
mich
schick
an,
um
anzugeben
und
Vi
tres
gente
con
la
misma
camisa
que
mangue
en
zara
sah
drei
Leute
mit
demselben
Hemd,
das
ich
bei
Zara
gekauft
hatte.
Salimos
de
la
disco
y
yo
con
cara
de
emocion,
Wir
verließen
die
Disco
und
ich
mit
einem
Gesicht
voller
Aufregung,
Pensando
que
al
perrito
le
salia
su
sapuchon,
dachte,
dass
der
Kleine
seinen
Schlecker
bekommt,
Le
doy
para
San
Isidro,
ich
fahre
nach
San
Isidro,
Socio
y
a
mitad
de
camino
y
ella
me
mira
y
me
dice
"
Kollege,
und
auf
halbem
Weg
sieht
sie
mich
an
und
sagt:
"
Me
llego
la
menstruacion"
Ich
habe
meine
Menstruation
bekommen."
Abusadoraaa,
porque
no
dijiste
eso
antes
de
que
yo
llenara
Du
Schwindlerin,
warum
hast
du
das
nicht
gesagt,
bevor
ich
El
tanquee,
ya
llevo
como
10
mil
abajo
coño
mami
te
burlate.
den
Tank
gefüllt
habe,
ich
habe
schon
etwa
10.000
ausgegeben,
verdammt,
Baby,
du
hast
mich
verarscht.
Yo
solo
queria
mete
lo
mio,
Ich
wollte
nur
das
Meine
reinstecken,
Yo
solo
queria
mete
lo
mio,
yo
solo
queria
mete
lo
mio
ich
wollte
nur
das
Meine
reinstecken,
ich
wollte
nur
das
Meine
reinstecken.
Si
por
mi
fuera
la
dejo
apie
en
la
plaza
de
la
bandera
pero
caballero
Wenn
es
nach
mir
ginge,
würde
ich
sie
am
Plaza
de
la
Bandera
stehen
lassen,
aber,
Gentleman,
Al
fin
me
dio
pa
brindarle
cena,
am
Ende
habe
ich
ihr
ein
Abendessen
spendiert,
Cuando
llegamos
al
encuentro
ordena
lo
mas
caro,
als
wir
am
Treffpunkt
ankommen,
bestellt
sie
das
Teuerste,
Yo
por
dentro
"me
atracaron
sin
pistola
y
a
lo
claro"
ich
innerlich
"Ich
wurde
ohne
Waffe
und
am
helllichten
Tag
ausgeraubt",
Manejando
hasta
su
casa
como
un
super
guaremate,
ich
fahre
sie
nach
Hause
wie
ein
Super-Idiot,
Me
pregunta
por
el
yate
y
le
dije
"yate
montante"
sie
fragt
mich
nach
der
Yacht
und
ich
sagte:
"Yacht,
steig
ein",
Yo
pense
que
era
imposible
pero
me
involucrate,
ich
dachte,
es
wäre
unmöglich,
aber
du
hast
mich
reingezogen,
Tirale
foto
a
la
guagua
que
no
vuelve
a
montate
mach
Fotos
von
dem
Auto,
du
wirst
nicht
wieder
einsteigen.
Pasaron
varios
meses
y
pa
no
atrasarte
el
cuento,
Es
vergingen
mehrere
Monate,
und
um
die
Geschichte
nicht
zu
verzögern,
Me
junto
con
to
los
panas
y
la
historia
se
las
cuento,
ich
treffe
mich
mit
all
meinen
Kumpels
und
erzähle
ihnen
die
Geschichte,
Se
curaron
conmigo
pensaban
que
era
un
invento
sie
machten
sich
über
mich
lustig,
dachten,
es
wäre
eine
Erfindung,
Ya
que
mi
primera
vez
rapie
mentira
y
lo
lamento
da
ich
bei
meinem
ersten
Mal
gelogen
habe
und
es
bereue.
Mi
mejor
amigo
yugal
me
invinto
pa
un
restaurante,
Mein
bester
Freund
Yugal
lud
mich
in
ein
Restaurant
ein,
De
hace
dias
queria
verme
pa
decirme
algo
importante,
er
wollte
mich
schon
seit
Tagen
sehen,
um
mir
etwas
Wichtiges
zu
sagen,
Yo
quitao
bulla
le
frene
pa
ver
lo
que
decia,
ich
war
ruhig
und
bremste,
um
zu
sehen,
was
er
sagte,
Cuando
lo
veo
me
abraza
y
me
cuenta
con
alegria
que
se
enamoro
aunque
als
ich
ihn
sehe,
umarmt
er
mich
und
erzählt
mir
mit
Freude,
dass
er
sich
verliebt
hat,
obwohl
Una
vez
juro
que
no
lo
haria
y
que
fue
er
einmal
geschworen
hat,
dass
er
es
nicht
tun
würde,
und
dass
es
Raro
ya
que
se
lo
metio
en
el
primer
dia
seltsam
war,
da
er
es
ihr
am
ersten
Tag
besorgt
hat.
Que
queria
presentarmela
a
ver
lo
que
decia
que
ya
la
mando
a
buscar
Dass
er
mich
ihr
vorstellen
wollte,
um
zu
sehen,
was
ich
sage,
dass
er
sie
schon
holen
ließ,
Que
el
uber
ya
casi
venia,
dass
der
Uber
bald
kommen
würde,
Cuando
se
demonta
esa
muñeca
flow
miss
universo
era
la
misma
MMG
que
als
diese
Puppe
im
Miss-Universe-Stil
aussteigt,
war
es
dieselbe
MMG,
über
die
Hable
en
el
primer
verso
y
me
saluda
como
si
nunca
me
ich
im
ersten
Vers
gesprochen
habe,
und
sie
grüßt
mich,
als
ob
sie
mich
nie
Hubiera
tratao
y
yo
loco
por
pegarle
la
silla
que
tenia
al
lao
behandelt
hätte,
und
ich
war
verrückt
danach,
ihr
den
Stuhl
zu
verpassen,
der
neben
mir
stand.
La
cosa
que
me
pasan
ni
yo
mismo
me
la
creo,
Die
Dinge,
die
mir
passieren,
glaube
ich
selbst
nicht,
Tu
va
pensar
que
cura
pero
lo
hacemo
por
tripeo
si
en
velda
quiere
du
wirst
denken,
dass
es
verrückt
ist,
aber
wir
machen
es
zum
Spaß,
wenn
du
wirklich
wissen
willst,
Saber
como
esta
historia
termino
wie
diese
Geschichte
endete,
Esperen
el
otro
album
ya
este
tema
se
acabo
warte
auf
das
nächste
Album,
dieses
Lied
ist
vorbei.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Reynoso
Attention! Feel free to leave feedback.