LS Jack - Outra vez (Ao vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LS Jack - Outra vez (Ao vivo)




Outra vez (Ao vivo)
Еще раз (Вживую)
É necessário continuar sempre sonhando
Необходимо продолжать мечтать,
Pra que nossa a vida continue caminhando
Чтобы наша жизнь продолжала идти.
É necessário sempre o pensamento positivo
Необходимо всегда мыслить позитивно,
Pensamento positivo
Мыслить позитивно.
Quem traiu mais uma vez os meus segredos
Кто снова предал мои секреты,
Quem me ajoelhou foi quem me fez chorar
Кто поставил меня на колени, тот заставил меня плакать.
Fez da minha alma o seu novo brinquedo
Сделал из моей души свою новую игрушку,
Atirando do milésimo andar
Сбросив с тысячного этажа.
Mas se eu pudesse ter de novo os meus sonhos
Но если бы я мог вернуть свои мечты,
Eu saberia onde posso encontrar
Я бы знал, где могу найти
A felicidade desse tamanho
Счастье такого размера,
Pra recomeçar, pra recomeçar tudo outra vez
Чтобы начать все сначала, начать все заново.
Yeah, tudo outra vez
Да, все заново.
Ensaiando o meu sorriso no espelho
Репетируя свою улыбку в зеркале,
Na esperança dele nunca me deixar
В надежде, что она меня никогда не покинет,
Procurei intensamente outros desejos
Я отчаянно искал другие желания,
Anestesiando para aliviar
Притупляя боль, чтобы стало легче.
Mas se eu pudesse ter de novo os meus sonhos
Но если бы я мог вернуть свои мечты,
Eu saberia onde posso encontrar
Я бы знал, где могу найти
A felicidade desse tamanho
Счастье такого размера,
Pra recomeçar, pra recomeçar tudo outra vez
Чтобы начать все сначала, начать все заново.
Quantas vezes a escuridão da solidão doeu, doeu
Сколько раз боль одиночества, тьма одиночества причиняли боль, боль,
Acompanhada pela angústia
В сопровождении тоски,
Que nunca me esqueceu, não
Которая никогда меня не забывала, нет.
Mas se eu pudesse ter de novo os meus sonhos
Но если бы я мог вернуть свои мечты,
Eu saberia onde posso encontrar
Я бы знал, где могу найти
A felicidade desse tamanho
Счастье такого размера,
Pra recomeçar, pra recomeçar
Чтобы начать все сначала, начать все заново.
Mas se eu pudesse ter de novo os meus sonhos
Но если бы я мог вернуть свои мечты,
Eu saberia onde posso encontrar
Я бы знал, где могу найти
A felicidade desse tamanho
Счастье такого размера,
Pra recomeçar, pra recomeçar
Чтобы начать все сначала, начать все заново.
Mas se eu pudesse ter de novo os meus sonhos
Но если бы я мог вернуть свои мечты,
(Eu saberia onde posso encontrar) onde posso encontrar
бы знал, где могу найти) где могу найти
A felicidade desse tamanho
Счастье такого размера,
Pra recomeçar outra vez
Чтобы начать все заново.
Tudo outra vez, yeah, tudo outra vez
Все заново, да, все заново.
That I know, that I know
Я знаю, я знаю,
Don't worry about a thing
Не беспокойся ни о чем,
Cause every little thing is gonna be alright
Потому что все будет хорошо.





Writer(s): Jose H. Azevedo L.da Costa Ze Henrique, Marcelo Faria Ferreira Marcelao, Marcus Menna, Vitor Queiroz, Sergio Morel


Attention! Feel free to leave feedback.