LS Jack - S.D.R. (Sexo, drogas e rock'n roll) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LS Jack - S.D.R. (Sexo, drogas e rock'n roll)




S.D.R. (Sexo, drogas e rock'n roll)
С.Н.Р. (Секс, наркотики и рок-н-ролл)
Vou caindo, fico tonto
Я падаю, кружится голова
Mal posso dormir
Едва могу уснуть
Na batida, tentações
В ритме, искушения
Que eu quero fugir
От которых я хочу сбежать
Alucinei então vem me ouvir falar
Мне мерещилось, так что послушай, что я скажу, милая
Sexo, drogas e Rock′n Roll
Секс, наркотики и рок-н-ролл
Um vento que passou
Ветер, который пронесся
O calor dos palcos que eu pisei
Жар сцены, на которой я стоял
Nas noites que sonhei, amor
В ночах, о которых я мечтал, любовь моя
Vou subindo, fico limpo
Я поднимаюсь, я чист
Pronto pra viver
Готов жить
Vou saindo do porão
Выбираюсь из подвала
Que eu quero esquecer
Который я хочу забыть
Mas acordei então vem me ouvir falar
Но я проснулся, так что послушай, что я скажу, милая
Sexo, drogas e Rock'n Roll
Секс, наркотики и рок-н-ролл
Um vento que passou
Ветер, который пронесся
O calor dos palcos que eu pisei
Жар сцены, на которой я стоял
Nas noites que sonhei, amor
В ночах, о которых я мечтал, любовь моя
E foi onde eu cheguei
И вот куда я пришел
sei que nada sei
Знаю только то, что ничего не знаю
Minha flor
Цветочек мой
E a terra gira e segue a turbulência
И земля вращается, и продолжается турбулентность
A sensação e esse estado de dormência
Ощущение и это состояние оцепенения
Uma vontade que supera a consciência
Желание, которое превосходит сознание
E Deus te olha te mostrando a diferença
И Бог смотрит на тебя, показывая разницу
De uma viagem que rouba a sua essência
Между путешествием, которое крадет твою сущность
Da curtição com ser humano de aparência
И весельем с человеком только по виду
E um belo dia a conta sobre a mesa
И в один прекрасный день счет на столе
E Deus te olha te mostrando a diferença
И Бог смотрит на тебя, показывая разницу
Então vem me ouvir falar
Так что послушай, что я скажу, милая
Sexo, drogas e Rock′n Roll
Секс, наркотики и рок-н-ролл
Um vento que passou
Ветер, который пронесся
O calor dos palcos que eu pisei
Жар сцены, на которой я стоял
Nas noites que sonhei, amor
В ночах, о которых я мечтал, любовь моя
E foi onde eu cheguei
И вот куда я пришел
sei que nada sei
Знаю только то, что ничего не знаю
Minha flor
Цветочек мой





Writer(s): Dudu Miranda, Marcus Menna


Attention! Feel free to leave feedback.