LS Jack - Setembro / Primeiros erros (Chove) [Música Incidental Ao Vivo] - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation LS Jack - Setembro / Primeiros erros (Chove) [Música Incidental Ao Vivo]




Setembro / Primeiros erros (Chove) [Música Incidental Ao Vivo]
September 11th/First Mistakes (It's Raining) [Incidental Live Performance]
1,2,3,4
1,2,3,4
Dia 11 de Setembro
September 11th
Marcado, marcado, marcado
Marked, marked, marked
A desordem na janela
The disorder at the window
A tristeza na TV
The sadness on TV
Esse dia de Setembro que não pára de doer
This September day that doesn't stop hurting
Atrás daquela porta
Behind that door
Tudo em contradição
Everything in contradiction
Uma guerra se diz santa, mas o ódio é a direção
A war is called holy, but hatred is the direction
Na paz do amor
In the peace of love
Eu vou vivendo como o Bob Marley me ensinou
I'm gonna live like Bob Marley taught me
Na paz, na paz do amor, do amor
In peace, in the peace of love, of love
Correndo em minhas veias sujas pelas dor
Running through my dirty veins with pain
Oh
Oh
Obrigado, obrigado, obrigado
Thank you, thank you, thank you
Eu suspeito de um aperto
I suspect a tightness
Bem no peito uma pressão
Right on the chest a pressure
Que me queima destruindo
That burns me down destroying
Como fogo do dragão
Like a dragon's fire
Às vezes violenta
Sometimes violent
Outras vezes com perdão
Other times with forgiveness
Uma onda que te afoga
A wave that drowns you
Quando chora o coração
When the heart cries
Na paz do amor
In the peace of love
Eu vou vivendo como o Bob Marley me ensinou
I'm gonna live like Bob Marley taught me
Na paz, na paz do amor, do amor
In peace, in the peace of love, of love
Correndo em minhas veias sujas pelas dor
Running through my dirty veins with pain
Oh
Oh
Essa canção
This song
É em homenagem à todos que partiram naquela dia em vão
Is a tribute to all those who left that day in vain
Que partiram em vão
Who left in vain
Yeah
Yeah
Que partiram em vão
Who left in vain
Às vezes violenta
Sometimes violent
Outras vezes com perdão
Other times with forgiveness
Uma onda que te afoga
A wave that drowns you
Quando chora o coração
When the heart cries
Na paz do amor
In the peace of love
Eu vou vivendo como o Bob Marley me ensinou
I'm gonna live like Bob Marley taught me
Na paz, na paz do amor, yeah
In peace, in the peace of love, yeah
Correndo em minhas veias sujas pelas dor, oh
Running through my dirty veins with pain, oh
Yeah
Yeah
Na paz do amor
In the peace of love
Na paz do amor
In the peace of love
Se um dia eu pudesse ter
If I could ever have
Meu passado inteiro
My entire past
Na paz do amor
In the peace of love
Muito obrigado
Thank you very much
Muito obrigado pela energia de vocês
Thank you very much for your energy
Cês são demais
You're amazing
Agora é o seguinte
Now, here's the thing
Vai todo mundo virar astro mundial nesse momento
Everyone is going to become a world star in this moment
Eu preciso da voz e da mão de vocês
I need your voices and your hands
Porque essa imagem vai rodar o mundo irmão
Because this image is going to be seen around the world, brother
Primeiro eu vou cantar
First I'm going to sing
Depois eu vou ficar quieto e vocês vão cantar
Then I'm going to be quiet and you're going to sing
E a gente vai registrar e depois vocês vão ouvir muito falar
And we're going to record it and then you're going to hear a lot of talk
A canção é a seguinte
The song is as follows






Attention! Feel free to leave feedback.