Lyrics and translation LS Jack - Setembro / Primeiros erros (Chove) [Música Incidental Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Setembro / Primeiros erros (Chove) [Música Incidental Ao Vivo]
Сентябрь / Первые ошибки (Дождь) [Случайная музыка Вживую]
Dia
11
de
Setembro
11
сентября
Marcado,
marcado,
marcado
Отмечено,
отмечено,
отмечено
A
desordem
na
janela
Беспорядок
в
окне
A
tristeza
na
TV
Печаль
по
телевизору
Esse
dia
de
Setembro
que
não
pára
de
doer
Этот
сентябрьский
день,
который
не
перестает
болеть
Atrás
daquela
porta
За
той
дверью
Tudo
em
contradição
Все
в
противоречии
Uma
guerra
se
diz
santa,
mas
o
ódio
é
a
direção
Война
называется
святой,
но
ненависть
- это
направление
Na
paz
do
amor
В
мире
любви
Eu
vou
vivendo
como
o
Bob
Marley
me
ensinou
Я
живу
так,
как
учил
меня
Боб
Марли
Na
paz,
na
paz
do
amor,
do
amor
В
мире,
в
мире
любви,
любви
Correndo
em
minhas
veias
sujas
pelas
dor
Бегущей
по
моим
венам,
загрязненным
болью
Obrigado,
obrigado,
obrigado
Спасибо,
спасибо,
спасибо
Eu
suspeito
de
um
aperto
Я
чувствую
сжатие
Bem
no
peito
uma
pressão
Прямо
в
груди
давление
Que
me
queima
destruindo
Которое
жжет
меня,
разрушая
Como
fogo
do
dragão
Как
огонь
дракона
Às
vezes
violenta
Иногда
жестокая
Outras
vezes
com
perdão
Иногда
с
прощением
Uma
onda
que
te
afoga
Волна,
которая
топит
тебя
Quando
chora
o
coração
Когда
плачет
сердце
Na
paz
do
amor
В
мире
любви
Eu
vou
vivendo
como
o
Bob
Marley
me
ensinou
Я
живу
так,
как
учил
меня
Боб
Марли
Na
paz,
na
paz
do
amor,
do
amor
В
мире,
в
мире
любви,
любви
Correndo
em
minhas
veias
sujas
pelas
dor
Бегущей
по
моим
венам,
загрязненным
болью
É
em
homenagem
à
todos
que
partiram
naquela
dia
em
vão
Посвящается
всем,
кто
погиб
в
тот
день
напрасно
Que
partiram
em
vão
Кто
погиб
напрасно
Que
partiram
em
vão
Кто
погиб
напрасно
Às
vezes
violenta
Иногда
жестокая
Outras
vezes
com
perdão
Иногда
с
прощением
Uma
onda
que
te
afoga
Волна,
которая
топит
тебя
Quando
chora
o
coração
Когда
плачет
сердце
Na
paz
do
amor
В
мире
любви
Eu
vou
vivendo
como
o
Bob
Marley
me
ensinou
Я
живу
так,
как
учил
меня
Боб
Марли
Na
paz,
na
paz
do
amor,
yeah
В
мире,
в
мире
любви,
да
Correndo
em
minhas
veias
sujas
pelas
dor,
oh
Бегущей
по
моим
венам,
загрязненным
болью,
о
Na
paz
do
amor
В
мире
любви
Na
paz
do
amor
В
мире
любви
Se
um
dia
eu
pudesse
ter
Если
бы
однажды
я
смог
иметь
Meu
passado
inteiro
Все
свое
прошлое
Na
paz
do
amor
В
мире
любви
Muito
obrigado
Большое
спасибо
Muito
obrigado
pela
energia
de
vocês
Большое
спасибо
за
вашу
энергию
Agora
é
o
seguinte
А
теперь
вот
что
Vai
todo
mundo
virar
astro
mundial
nesse
momento
Каждый
из
вас
станет
мировой
звездой
в
этот
момент
Eu
preciso
da
voz
e
da
mão
de
vocês
Мне
нужны
ваши
голоса
и
руки
Porque
essa
imagem
vai
rodar
o
mundo
irmão
Потому
что
это
изображение
облетит
весь
мир,
брат
Primeiro
eu
vou
cantar
Сначала
я
спою
Depois
eu
vou
ficar
quieto
e
vocês
vão
cantar
Потом
я
замолчу,
а
вы
будете
петь
E
a
gente
vai
registrar
e
depois
vocês
vão
ouvir
muito
falar
И
мы
это
запишем,
а
потом
вы
много
об
этом
услышите
A
canção
é
a
seguinte
Песня
такая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.