Lyrics and Russian translation LS Jack - Uma Carta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coloquei
uma
carta
numa
velha
garrafa
Я
положил
письмо
в
старую
бутылку,
Mas
uma
carta
de
solidão
Письмо,
полное
одиночества.
Coloquei
uma
carta
Я
положил
письмо,
Um
pedido
da
alma
Мольбу
души
моей,
Salvem
meu
coração
Спасите
мое
сердце.
Essas
areias
que
me
sujam
os
pés
Этот
песок
пачкает
мои
ноги,
Esse
é
meu
chão
mais
uma
vez
Это
снова
моя
земля.
Há
muitas
luas
nessa
ilha
tão
só
Много
лун
прошло
на
этом
одиноком
острове.
Será
que
ao
menos
um
navio
eu
vou
ver?
Увижу
ли
я
хоть
один
корабль?
E
alguma
civilização?
Хоть
какой-то
признак
цивилизации?
E
a
cada
dia
sobe
mais
a
maré
И
с
каждым
днем
прилив
все
выше.
Alguém
ai?
Есть
кто-нибудь?
(Devolva
o
amor
que
você
tirou
de
mim
no
fim)
(Верни
любовь,
которую
ты
отняла
у
меня
в
конце)
Alguém
aí?
Есть
кто-нибудь?
(Queimando
no
sol
a
esperança
de
te
ter
aqui)
(На
солнце
сгорает
надежда
увидеть
тебя
здесь)
Coloquei
uma
carta
numa
velha
garrafa
Я
положил
письмо
в
старую
бутылку,
Mas
uma
carta
de
solidão
Письмо,
полное
одиночества.
Coloquei
uma
carta
Я
положил
письмо,
Um
pedido
da
alma
Мольбу
души
моей,
Salvem
meu
coração
Спасите
мое
сердце.
Essas
areias
que
me
sujam
os
pés
Этот
песок
пачкает
мои
ноги,
Esse
é
meu
chão
mais
uma
vez
Это
снова
моя
земля.
Há
muitas
luas
nessa
ilha
tão
só
(ilha
tão
só)
Много
лун
прошло
на
этом
одиноком
острове
(одиноком
острове).
Será
que
ao
menos
um
navio
eu
vou
ver?
Увижу
ли
я
хоть
один
корабль?
E
alguma
civilização?
Хоть
какой-то
признак
цивилизации?
E
a
cada
dia
sobe
mais
a
maré
И
с
каждым
днем
прилив
все
выше.
Alguém
ai?
Есть
кто-нибудь?
(Devolva
o
amor
que
você
tirou
de
mim
no
fim)
(Верни
любовь,
которую
ты
отняла
у
меня
в
конце)
Alguém
aí?
Есть
кто-нибудь?
(Queimando
no
sol
a
esperança
de
te
ter
aqui)
(На
солнце
сгорает
надежда
увидеть
тебя
здесь)
Coloquei
uma
carta
numa
velha
garrafa
Я
положил
письмо
в
старую
бутылку,
Mas
uma
carta
de
solidão
Письмо,
полное
одиночества.
Coloquei
uma
carta
Я
положил
письмо,
Um
pedido
da
alma
Мольбу
души
моей,
Salvem
meu
coração
Спасите
мое
сердце.
Coloquei
uma
carta
numa
velha
garrafa
Я
положил
письмо
в
старую
бутылку,
Mas
uma
carta
de
solidão
Письмо,
полное
одиночества.
Coloquei
uma
carta
Я
положил
письмо,
Um
pedido
da
alma
Мольбу
души
моей,
Salvem
meu
coração
Спасите
мое
сердце.
Coloquei
uma
carta,
yeah,
yeah,
yeah
Я
положил
письмо,
yeah,
yeah,
yeah
Coloquei
uma
carta,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Я
положил
письмо,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Coloquei
uma
carta
Я
положил
письмо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): "bicudo", Marcus Menna, Sergio Ferreira, Vitor Queiroz
Attention! Feel free to leave feedback.