Lyrics and translation LS Jack - Você chegou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lembra,
então,
daquela
vez
que
te
vi
Помнишь
тот
раз,
когда
я
увидел
тебя,
Caminhando
sob
o
sol
de
manhã
Гуляющей
под
утренним
солнцем?
Tudo
que
eu
sempre
quis
tava
ali
Всё,
чего
я
всегда
хотел,
было
здесь,
E
você
chegou
И
ты
пришла.
Você
sorriu,
mas
não
deixou
eu
terminar
Ты
улыбнулась,
но
не
дала
мне
закончить.
Quis
dizer
que
era
você
que
vim
procurar
Хотел
сказать,
что
это
тебя
я
искал.
Nem
a
rosa
que
comprei
te
fez
parar
Даже
роза,
которую
я
купил,
не
заставила
тебя
остановиться.
Mas
só
o
beijo
que
eu
roubei
fez
você
me
olhar
Но
только
поцелуй,
который
я
украл,
заставил
тебя
посмотреть
на
меня.
Lembra,
então,
daquela
vez
que
te
vi
Помнишь
тот
раз,
когда
я
увидел
тебя,
Caminhando
sob
o
sol
de
manhã
Гуляющей
под
утренним
солнцем?
Tudo
que
eu
sempre
quis
tava
ali
Всё,
чего
я
всегда
хотел,
было
здесь,
E
você
chegou
И
ты
пришла.
Você
sorriu,
mas
não
deixou
eu
terminar
Ты
улыбнулась,
но
не
дала
мне
закончить.
Quis
dizer
que
era
você
que
vim
procurar
Хотел
сказать,
что
это
тебя
я
искал.
Nem
a
rosa
que
comprei
te
fez
parar
Даже
роза,
которую
я
купил,
не
заставила
тебя
остановиться.
Mas
só
o
beijo
que
eu
roubei
fez
você
me
olhar
Но
только
поцелуй,
который
я
украл,
заставил
тебя
посмотреть
на
меня.
Lembra,
então,
daquela
vez
que
te
vi
Помнишь
тот
раз,
когда
я
увидел
тебя,
Caminhando
sob
o
sol
de
manhã
Гуляющей
под
утренним
солнцем?
Tudo
que
eu
sempre
quis
tava
ali
Всё,
чего
я
всегда
хотел,
было
здесь,
E
você
chegou
И
ты
пришла.
Lembra,
então,
daquela
vez
que
te
vi
Помнишь
тот
раз,
когда
я
увидел
тебя,
Caminhando
sob
o
sol
de
manhã
Гуляющей
под
утренним
солнцем?
Tudo
que
eu
sempre
quis
tava
ali
Всё,
чего
я
всегда
хотел,
было
здесь,
E
você
chegou
И
ты
пришла.
Lembra,
então,
daquela
vez
que
te
vi
Помнишь
тот
раз,
когда
я
увидел
тебя,
Caminhando
sob
o
sol
de
manhã
Гуляющей
под
утренним
солнцем?
Tudo
que
eu
sempre
quis
tava
ali
Всё,
чего
я
всегда
хотел,
было
здесь,
E
você
chegou
И
ты
пришла.
Lembra,
então,
daquela
vez
que
te
vi
Помнишь
тот
раз,
когда
я
увидел
тебя,
Caminhando
sob
o
sol
de
manhã
Гуляющей
под
утренним
солнцем?
Tudo
que
eu
sempre
quis
tava
ali
Всё,
чего
я
всегда
хотел,
было
здесь,
E
você
chegou
И
ты
пришла.
E
você
chegou
И
ты
пришла.
E
você
chegou
И
ты
пришла.
E
você
chegou,
chegou
И
ты
пришла,
пришла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): "bicudo", Marcus Menna, Vitor Queiroz
Attention! Feel free to leave feedback.