Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'oublierai
Ich werde dich vergessen
Dis
moi
seulement
que
tu
peux
pardonner
(pardonner)
Sag
mir
nur,
dass
du
verzeihen
kannst
(verzeihen)
Après
tout
ça
je
saurai
t'oublier
(t'oublier)
Nach
all
dem
werde
ich
dich
vergessen
können
(dich
vergessen)
(Sans
me
retourner
je
m'en
irai)
cette
fois
(Ohne
mich
umzudrehen,
werde
ich
gehen)
diesmal
(Sans
te
détourner
sans
discuter)
tes
choix
(Ohne
dich
zu
beirren,
ohne
zu
diskutieren)
deine
Entscheidungen
Je
n'ai
pas
su
te
tenir
Ich
konnte
dich
nicht
halten
Faire
du
mal
que
lorsqu'on
aime
Man
verletzt
nur,
wenn
man
liebt
J'aurais
voulu
m'abandonner
sans
retenue
(sans
retenue)
Ich
hätte
mich
hemmungslos
hingeben
wollen
(hemmungslos)
Tant
de
fois
j'ai
essayé
So
oft
habe
ich
es
versucht
Tant
de
fois
je
t'ai
déçu
So
oft
habe
ich
dich
enttäuscht
Dis
moi
seulement
que
tu
peux
pardonner
(pardonner)
Sag
mir
nur,
dass
du
verzeihen
kannst
(verzeihen)
Après
tout
ça
je
saurai
t'oublier
(non,
non,
non)
Nach
all
dem
werde
ich
dich
vergessen
können
(nein,
nein,
nein)
(Sans
me
retourner
je
m'en
irai)
m'en
irai
(Ohne
mich
umzudrehen,
werde
ich
gehen)
werde
gehen
(Sans
te
détourner
sans
discuter)
tes
choix
(Ohne
dich
zu
beirren,
ohne
zu
diskutieren)
deine
Entscheidungen
Tout
ça
lors
d'une
nuit
d'amour
All
das
während
einer
Liebesnacht
(Si
il
faut
j'oublierai
tout
ça)
(Wenn
es
sein
muss,
werde
ich
all
das
vergessen)
Battement
de
coeur
des
premiers
jours
Herzklopfen
der
ersten
Tage
(Si
il
faut
j'oublierai
tout
ça)
(Wenn
es
sein
muss,
werde
ich
all
das
vergessen)
Ne
reste
que
ce
qu'on
s'était
fait
avant:
Es
bleibt
nur
das,
was
wir
uns
vorher
gaben:
Les
murmures,
les
frissons,
les
attentions
Das
Flüstern,
das
Kribbeln,
die
Aufmerksamkeiten
(Si
il
faut
j'oublierai
tout
ça)
(Wenn
es
sein
muss,
werde
ich
all
das
vergessen)
Je
t'oublierai
Ich
werde
dich
vergessen
J'oublierai
Ich
werde
vergessen
(Si
il
faut
j'oublierai
tout
ça)
(Wenn
es
sein
muss,
werde
ich
all
das
vergessen)
(Dis
moi
seulement
que
tu
peux
pardonner)
me
pardonner
(Sag
mir
nur,
dass
du
verzeihen
kannst)
mir
verzeihen
(Après
tout
ça
je
saurai
t'oublier)
ouh
(Nach
all
dem
werde
ich
dich
vergessen
können)
ouh
(Sans
me
retourner
je
m'en
irai
cette
fois)
je
m'en
irai
(Ohne
mich
umzudrehen,
werde
ich
gehen
diesmal)
ich
werde
gehen
(Sans
te
détourner)
sans
discuter
tes
choix
(Ohne
dich
zu
beirren)
ohne
deine
Entscheidungen
zu
diskutieren
Tes
Sourires
qui
m'ont
fait
tellement
de
bien
Dein
Lächeln,
das
mir
so
gutgetan
hat
(Si
il
faut
j'oublierai
tout
ça)
(Wenn
es
sein
muss,
werde
ich
all
das
vergessen)
Cette
voix
qui
me
dit
je
t'aime
encore
si
bien
Diese
Stimme,
die
mir
immer
noch
so
schön
sagt
„Ich
liebe
dich“
(Si
il
faut
j'oublierai
tout
ça)
(Wenn
es
sein
muss,
werde
ich
all
das
vergessen)
Tout
le
reste
qui
nous
attendez
avant
All
das
Andere,
was
uns
vorher
erwartete
Promesses
qui
me
font
du
mal
(oh
non)
Versprechen,
die
mir
wehtun
(oh
nein)
(J'oublierai
tout
ça)
(Ich
werde
all
das
vergessen)
Je
t'oublierai
Ich
werde
dich
vergessen
(Si
il
faut
j'oublierai
tout
ça)
(Wenn
es
sein
muss,
werde
ich
all
das
vergessen)
(J'oublierai
tout)
(Ich
werde
alles
vergessen)
J'oublierai
tout
ça
Ich
werde
all
das
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ls, Mike Neret Diamond, Stéphane Silva Dos Santos
Attention! Feel free to leave feedback.