LS - Je t'oublierai - translation of the lyrics into German

Je t'oublierai - LStranslation in German




Je t'oublierai
Ich werde dich vergessen
Dis moi seulement que tu peux pardonner (pardonner)
Sag mir nur, dass du verzeihen kannst (verzeihen)
Après tout ça je saurai t'oublier (t'oublier)
Nach all dem werde ich dich vergessen können (dich vergessen)
(Sans me retourner je m'en irai) cette fois
(Ohne mich umzudrehen, werde ich gehen) diesmal
(Sans te détourner sans discuter) tes choix
(Ohne dich zu beirren, ohne zu diskutieren) deine Entscheidungen
Je n'ai pas su te tenir
Ich konnte dich nicht halten
Faire du mal que lorsqu'on aime
Man verletzt nur, wenn man liebt
J'aurais voulu m'abandonner sans retenue (sans retenue)
Ich hätte mich hemmungslos hingeben wollen (hemmungslos)
Tant de fois j'ai essayé
So oft habe ich es versucht
Tant de fois je t'ai déçu
So oft habe ich dich enttäuscht
Oui
Ja
Dis moi seulement que tu peux pardonner (pardonner)
Sag mir nur, dass du verzeihen kannst (verzeihen)
Après tout ça je saurai t'oublier (non, non, non)
Nach all dem werde ich dich vergessen können (nein, nein, nein)
(Sans me retourner je m'en irai) m'en irai
(Ohne mich umzudrehen, werde ich gehen) werde gehen
(Sans te détourner sans discuter) tes choix
(Ohne dich zu beirren, ohne zu diskutieren) deine Entscheidungen
(Ouh)
(Ouh)
Tout ça lors d'une nuit d'amour
All das während einer Liebesnacht
(Si il faut j'oublierai tout ça)
(Wenn es sein muss, werde ich all das vergessen)
Battement de coeur des premiers jours
Herzklopfen der ersten Tage
(Si il faut j'oublierai tout ça)
(Wenn es sein muss, werde ich all das vergessen)
Ne reste que ce qu'on s'était fait avant:
Es bleibt nur das, was wir uns vorher gaben:
Les murmures, les frissons, les attentions
Das Flüstern, das Kribbeln, die Aufmerksamkeiten
(Si il faut j'oublierai tout ça)
(Wenn es sein muss, werde ich all das vergessen)
Je t'oublierai
Ich werde dich vergessen
J'oublierai
Ich werde vergessen
(Si il faut j'oublierai tout ça)
(Wenn es sein muss, werde ich all das vergessen)
(Dis moi seulement que tu peux pardonner) me pardonner
(Sag mir nur, dass du verzeihen kannst) mir verzeihen
(Après tout ça je saurai t'oublier) ouh
(Nach all dem werde ich dich vergessen können) ouh
(Sans me retourner je m'en irai cette fois) je m'en irai
(Ohne mich umzudrehen, werde ich gehen diesmal) ich werde gehen
(Sans te détourner) sans discuter tes choix
(Ohne dich zu beirren) ohne deine Entscheidungen zu diskutieren
Tes Sourires qui m'ont fait tellement de bien
Dein Lächeln, das mir so gutgetan hat
(Si il faut j'oublierai tout ça)
(Wenn es sein muss, werde ich all das vergessen)
Cette voix qui me dit je t'aime encore si bien
Diese Stimme, die mir immer noch so schön sagt „Ich liebe dich“
(Si il faut j'oublierai tout ça)
(Wenn es sein muss, werde ich all das vergessen)
Tout le reste qui nous attendez avant
All das Andere, was uns vorher erwartete
Promesses qui me font du mal (oh non)
Versprechen, die mir wehtun (oh nein)
(J'oublierai tout ça)
(Ich werde all das vergessen)
Je t'oublierai
Ich werde dich vergessen
(Si il faut j'oublierai tout ça)
(Wenn es sein muss, werde ich all das vergessen)
(J'oublierai tout)
(Ich werde alles vergessen)
J'oublierai tout ça
Ich werde all das vergessen





Writer(s): Ls, Mike Neret Diamond, Stéphane Silva Dos Santos


Attention! Feel free to leave feedback.