Lyrics and translation LS - Ne jamais dire jamais
Ne jamais dire jamais
Никогда не говори никогда
Ne
jamais
dire
jamais
x2
Никогда
не
говори
никогда
х2
Mourir
de
déséspoir
Умирать
от
отчаяния
Souffrir
en
pensant
a
toi
Страдать,
думая
о
тебе
Je
n'm'etais
dis
plus
jamais
Я
говорил
себе
больше
никогда
Imploré
ton
regard
Не
молить
о
твоем
взгляде
M'blotir
encore
une
fois
dans
tes
bras
Не
растворяться
еще
раз
в
твоих
обьятиях
Je
n'm'etais
dis
plus
jamais
Я
говорил
себе
больше
никогда
Jamais,
jamais,
jamais
Никогда,
никогда,
никогда
Ne
jamais
dire,
Jamais
dire
Никогда
не
говори,
Никогда
не
говори
Jamais,
jamais,
jamais...
Никогда,
никогда,
никогда...
Ne
prenonce
jamais
ces
mot
qui
te
trahirons
aprés
Никогда
не
произноси
эти
слова,
которые
предадут
тебя
потом
Je
m'etais
juré
de
t'effacée
de
t'igniorée
Я
поклялся
себе
стереть
тебя,
игнорировать
тебя
Moi
qui
croyais
qu'on
ne
se
trouverais
plus
Я,
который
верил,
что
мы
больше
не
встретимся
Moi
qui
voulais
que
l'on
ne
se
connaisse
plus
Я,
который
хотел,
чтобы
мы
больше
не
знали
друг
друга
Y'a
tant
de
chose
que
l'on
ne
prevoit
pas
Так
много
вещей,
которые
мы
не
можем
предугадать
Tant
de
chose
qui
ne
s'explique
pas
Так
много
вещей,
которые
не
поддаются
объяснению
Mourir
de
déséspoir
Умирать
от
отчаяния
Souffrir
en
pensant
a
toi
Страдать,
думая
о
тебе
Je
n'm'etais
dis
plus
jamais
Я
говорил
себе
больше
никогда
Imploré
ton
regard
Не
молить
о
твоем
взгляде
M'blotir
encore
une
fois
dans
tes
bras
Не
растворяться
еще
раз
в
твоих
обьятиях
Je
n'm'etais
dis
plus
jamais
Я
говорил
себе
больше
никогда
Jamais,
jamais,
jamais
Никогда,
никогда,
никогда
Ne
jamais
dire,
Jamais
dire
Никогда
не
говори,
Никогда
не
говори
Jamais,
jamais,
jamais...
Никогда,
никогда,
никогда...
A
force
de
vivre
d'etre
deux
ames
qui
s'aime
et
qui
se
dechire
Устав
от
того,
что
мы
две
души,
которые
любят
и
разрывают
друг
друга
Lorsque
nos
coeur
savent
aimé
Когда
наши
сердца
умеют
любить
Ils
savent
aussi
hairent
Они
умеют
и
ненавидеть
Meme
dans
l'indifference
nos
souffle
se
desire
Даже
в
безразличии
наши
дыхания
жаждут
друг
друга
Comment
se
regarder
aprés
tous
ce
qu'on
s'est
vue
dire
Как
смотреть
друг
другу
в
глаза
после
всего,
что
мы
наговорили
Mourir
de
déséspoir
Умирать
от
отчаяния
Souffrir
en
pensant
a
toi
Страдать,
думая
о
тебе
Je
n'm'etais
dis
plus
jamais
Я
говорил
себе
больше
никогда
Imploré
ton
regard
Не
молить
о
твоем
взгляде
M'blotir
encore
une
fois
dans
tes
bras
Не
растворяться
еще
раз
в
твоих
обьятиях
Je
n'm'etais
dis
plus
jamais
Я
говорил
себе
больше
никогда
Jamais,
jamais,
jamais
Никогда,
никогда,
никогда
Ne
jamais
dire,
Jamais
dire
Никогда
не
говори,
Никогда
не
говори
Jamais,
jamais,
jamais...
Никогда,
никогда,
никогда...
On
c'etais
aussi
promis
de
ne
jamais
regretter
Мы
также
обещали
друг
другу
никогда
не
жалеть
Comme
toutes
ses
larmes
qui
n'aurais
jamais,
jamais
du
coulé
Как
и
все
эти
слезы,
которые
никогда,
никогда
не
должны
были
пролиться
Ne
jamais
dire
jamais,
jamais,
jamais,
jamais...
Никогда
не
говори
никогда,
никогда,
никогда,
никогда...
Mourir
de
déséspoir
Умирать
от
отчаяния
Souffrir
en
pensant
a
toi
Страдать,
думая
о
тебе
Je
n'm'etais
dis
plus
jamais
Я
говорил
себе
больше
никогда
Imploré
ton
regard
Не
молить
о
твоем
взгляде
M'blotir
encore
une
fois
dans
tes
bras
Не
растворяться
еще
раз
в
твоих
обьятиях
Je
n'm'etais
dis
plus
jamais
Я
говорил
себе
больше
никогда
Jamais,
jamais,
jamais
Никогда,
никогда,
никогда
Ne
jamais
dire,
Jamais
dire
Никогда
не
говори,
Никогда
не
говори
Jamais,
jamais,
jamais...
x2
Никогда,
никогда,
никогда...
x2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annette L Campagne
Attention! Feel free to leave feedback.