LS - T'aimer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LS - T'aimer




T'aimer
Любить тебя
Chaque fois que tu te proposes
Каждый раз, когда ты предлагаешь себя
Je sens tout ce désir en moi
Я чувствую все это желание во мне
Comble moi d'une nouvelle dose
Награди меня новой дозой
Je suis fou de ce jeu
Я схожу с ума от этой игры
Je vais t'aimer
Я буду любить тебя
Je vais t'aimer
Я буду любить тебя
Je vais t'aimer
Я буду любить тебя
Oui je vais t'aimer
Да, я буду любить тебя
Je vais t'aimer
Я буду любить тебя
Je vais t'aimer
Я буду любить тебя
Je vais t'aimer
Я буду любить тебя
Depuis ce jour maintenant toujours beauté je pense à toi
С того дня, красавица, я всегда думаю о тебе
Et je fuis le studio j'abandonne tout pour compter le temps avec toi
И я сбегаю из студии, бросаю все, чтобы считать время с тобой
Quelques soient les choses à faire tanpis aujourd'hui on se donne le droit
Что бы ни нужно было сделать, сегодня мы даем себе на это право
On se donne le droit oui
Мы даем себе на это право, да
Quand je serai tu n'auras plus qu'à me souffler, me suggérer tes envies
Когда я буду рядом, тебе останется только шепнуть мне, намекнуть на свои желания
Ne cherche pas je m'inviterai, je passerai la soirée, la nuit
Даже не ищи, я сам приглашу себя, я проведу с тобой вечер, ночь
Pour répondre à ces pulsions
Чтобы ответить на эти порывы
J'y mettrai toute la passion
Я вложу в это всю свою страсть
Tout le talent que j'ai
Весь свой талант
Chaque fois que tu te proposes
Каждый раз, когда ты предлагаешь себя
Je sens tout ce désir en moi
Я чувствую все это желание во мне
Comble moi d'une nouvelle dose
Награди меня новой дозой
Je suis fou de ce jeu
Я схожу с ума от этой игры
Je vais t'aimer
Я буду любить тебя
Je vais t'aimer
Я буду любить тебя
Je vais t'aimer
Я буду любить тебя
Oui je vais t'aimer
Да, я буду любить тебя
Je vais t'aimer
Я буду любить тебя
Je vais t'aimer
Я буду любить тебя
Je vais t'aimer
Я буду любить тебя
J'en parle encore, jamais lasser, je crois je rêve de ça
Я говорю об этом снова и снова, никогда не устану, я словно вижу это во сне
Je prends cette mission trés au sérieux, réinventer l'amour dans tes bras
Я очень серьезно отношусь к этой миссии - заново изобрести любовь в твоих объятиях
Un peu, beaucoup, partout j'avoue j'écris je chante pour toi
Немного, много, везде, признаюсь, я пишу, я пою для тебя
Je chante pour toi yeah
Я пою для тебя, да
Ne refuse pas, je n'aurai jamais assez d'une nuit
Не отказывайся, мне никогда не хватит одной ночи
Accepte ça et tout ce que peut réserver la vie
Прими это и все, что может предложить жизнь
Si tu sais savourer l'instant
Если ты умеешь наслаждаться мгновением
Y mettre toute l'ambition
Вкладывать в него все свои стремления
Aimer tout ce que l'on fait
Любить все, что мы делаем
Chaque fois que tu te proposes
Каждый раз, когда ты предлагаешь себя
Je sens tout ce désir en moi
Я чувствую все это желание во мне
Comble moi d'une nouvelle dose
Награди меня новой дозой
Je suis fou de ce jeu
Я схожу с ума от этой игры
Je vais t'aimer
Я буду любить тебя
Je vais t'aimer
Я буду любить тебя
Je vais t'aimer
Я буду любить тебя
Oui je vais t'aimer
Да, я буду любить тебя
Je vais t'aimer
Я буду любить тебя
Je vais t'aimer
Я буду любить тебя
Je vais t'aimer
Я буду любить тебя
Je suis fou de
Я схожу с ума от
Je suis fou de (je vais t'aimer, t'aimer)
Я схожу с ума от буду любить тебя, любить тебя)
Je suis fou de ça (je vais t'aimer, t'aimer)
Я схожу с ума от этого буду любить тебя, любить тебя)
Je suis fou de
Я схожу с ума от
Je suis fou de (je vais t'aimer, t'aimer)
Я схожу с ума от буду любить тебя, любить тебя)
Je suis fou de ça (je vais t'aimer, t'aimer)
Я схожу с ума от этого буду любить тебя, любить тебя)
Je suis fou de
Я схожу с ума от
Je suis fou de (je vais t'aimer, t'aimer)
Я схожу с ума от буду любить тебя, любить тебя)
Je suis fou de ça (je vais t'aimer, t'aimer)
Я схожу с ума от этого буду любить тебя, любить тебя)
Je suis fou de
Я схожу с ума от
Je suis fou de (je vais t'aimer, t'aimer)
Я схожу с ума от буду любить тебя, любить тебя)
Je suis fou de ça (je vais t'aimer, t'aimer)
Я схожу с ума от этого буду любить тебя, любить тебя)





Writer(s): Ls


Attention! Feel free to leave feedback.