LS79 - C'est terminé - translation of the lyrics into German

C'est terminé - LS79translation in German




C'est terminé
Es ist vorbei
(Ok)
(Ok)
(C'est terminé)
(Es ist vorbei)
(Hein)
(Hein)
(LS, LS, LS, LS)
(LS, LS, LS, LS)
(Hey, Hey, Hey, Hey)
(Hey, Hey, Hey, Hey)
(Ok, ok, Hein)
(Ok, ok, Hein)
(Bang)
(Bang)
Pour s'de-mon bien trop gentil
Weil ich zu nett war
Pour ces gens ces putes aussi
Für diese Leute, diese Schlampen auch
J'attends pas que le ciel me fasse signe
Ich warte nicht auf ein Zeichen vom Himmel
C'est ce qui nous tue qui nous fassines
Es ist das, was uns tötet, was uns fasziniert
Que ferait-on pas pour des llet-bi
Was würde man nicht alles für Scheine tun
Raison ou tord jamais j'me plie
Ob richtig oder falsch, ich beuge mich nie
J'aime pas les règles de l'être humain
Ich mag die Regeln der Menschen nicht
Car peu de comprises toutes de suivent
Denn wenige verstehen sie, alle folgen ihnen
Tous tracés par nos phone-tel
Alle verfolgt von unseren Handys
Niveau cohérence, c'est le bordel
Was die Kohärenz angeht, ist es ein Chaos
Tous lassés de vos conneries
Alle müde von eurem Mist
Vos beau discours de boys modèles
Euren schönen Reden von Vorzeigejungen
Balek j'boycotte toutes vos parcelles
Scheiß drauf, ich boykottiere all eure Parzellen
J'vois pas la vie en bleu pastelle
Ich sehe das Leben nicht in Pastellblau
Plus de confiance pour ces sales bêtes
Kein Vertrauen mehr in diese dreckigen Biester
Ces blanc moutons qui me harcèles
Diese weißen Schafe, die mich belästigen
Faut les brûler comme du Camel
Man muss sie verbrennen wie Camel
J'les vois m'huer m'huer comme des vages-sau
Ich sehe, wie sie mich auspfeifen, wie Wilde
S'ont pas mûri d'puis le collège
Sie sind seit der Schulzeit nicht reifer geworden
J'suis en Fury Fury comme Django
Ich bin in Fury, Fury wie Django
Insupportable voix d'crécelle
Unerträgliche Kreischstimme
Ça va crier, comme des pucelles
Es wird geschrien, wie bei Jungfrauen
Appelez moi comme vous voulez
Nennt mich, wie ihr wollt
Moi les vices cachées je les décèles
Ich entdecke die verborgenen Laster
2024 c'est l'hécatombe
2024 ist das Massaker
Jugement dernier avant première
Jüngstes Gericht vor der Premiere
Il pleut des cordes, il pleut des bombes
Es regnet in Strömen, es regnet Bomben
Pour ta prière qu'est c'qu'tu préfères
Für dein Gebet, was bevorzugst du
J'ai pas gé-chan toujours plus sombre
Ich habe mich nicht verändert, immer noch düsterer
Côté obscur de la lumière
Dunkle Seite des Lichts
Quand les regards crient au mensonges
Wenn die Blicke nach Lügen schreien
Dit moi à qui tu te réfères
Sag mir, auf wen beziehst du dich
Nan j'ai pas d'préférences, fondé sur l'espérance
Nein, ich habe keine Präferenzen, basierend auf Hoffnung
Ça pue la de-mer, pue la rance
Es stinkt nach Scheiße, stinkt nach Ranzigem
Pue la de-wee, plus de sens
Stinkt nach Gras, kein Sinn mehr
Tu perds tes Glaoui comme la chance
Du verlierst deine Eier wie dein Glück
Que des bitches sur mes tes-cô
Nur Schlampen um mich herum
Depuis tit-peu mis de té-cô
Seit ich klein bin, habe ich mich distanziert
Pour un peu d'biff tu déconnes
Für ein bisschen Kohle machst du Scheiße
J'me demande ce que ça f'rait sous gue-dro
Ich frage mich, wie das unter Drogen wäre
J'fait ça par pur bénévolat
Ich mache das aus reiner Nächstenliebe
J'demande que d'l'écoute en retour
Ich verlange nur Gehör als Gegenleistung
Qui rira l'dernier on verra
Wer zuletzt lacht, wird man sehen
C'est moi qui vole plus haut que les vautours
Ich bin es, der höher fliegt als die Geier
J'peux être papillon comme Pekka
Ich kann ein Schmetterling sein wie Pekka
Ou être un démon aux alentours
Oder ein Dämon in der Umgebung sein
Dans tous les cas, c'est impeccable
Auf jeden Fall ist es einwandfrei
Ne compte plus sur moi pour les détours
Verlass dich nicht mehr auf mich für Umwege
La haine à étouffée la peine
Der Hass hat den Schmerz erstickt
Mais j'me doit d'être présent à l'appel
Aber ich muss dem Ruf folgen
On s'est tous foutu de ma gueule
Alle haben sich über mich lustig gemacht
Leurs erreurs maint'nant ils comprennent
Ihre Fehler verstehen sie jetzt
J'ai beau donner, c'est pas assez
Ich gebe, aber es ist nicht genug
J'ai beau garder, c'est beaucoup trop
Ich behalte, aber es ist zu viel
J'ai beau saigner, jamais tchecké
Ich blute, aber werde nie beachtet
Vous regarder, c'est beaucoup trop
Euch anzusehen, ist zu viel
Donc c'est terminé, terminé
Also ist es vorbei, vorbei
Je n'les laisserai plus m'baratiner
Ich lasse mich nicht mehr von ihnen belabern
Oui oui c'est terminé, déminé
Ja, ja, es ist vorbei, entschärft
J'suis pour remplir les pointillés
Ich bin hier, um die Lücken zu füllen
Donc c'est terminé, terminé
Also ist es vorbei, vorbei
Je n'les laiss'rai plus m'dévisager
Ich lasse mich nicht mehr von ihnen mustern
Oui oui (oui) c'est terminé, déterminé
Ja, ja (ja), es ist vorbei, entschlossen
À montre qu'j'suis pas pour plaisanter
Zu zeigen, dass ich nicht zum Scherzen hier bin
Terminé, terminé
Vorbei, vorbei
Je n'les laisserai plus m'baratiner
Ich lasse mich nicht mehr von ihnen belabern
Oui oui c'est terminé, déminé
Ja, ja, es ist vorbei, entschärft
J'suis pour remplir les pointillés
Ich bin hier, um die Lücken zu füllen
Donc c'est terminé, terminé
Also ist es vorbei, vorbei
Je n'les laiss'rai plus m'dévisager
Ich lasse mich nicht mehr von ihnen mustern
Oui oui (oui) c'est terminé, déterminé
Ja, ja (ja), es ist vorbei, entschlossen
À montrer qu'j'suis pas pour plaisanter
Zu zeigen, dass ich nicht zum Scherzen hier bin
(Terminé)
(Vorbei)
(Terminé, Terminé, Terminé, Terminé, Terminé)
(Vorbei, Vorbei, Vorbei, Vorbei, Vorbei)
(LS, LS, LS, Oh)
(LS, LS, LS, Oh)
(Hey, Hey, Hey, Oh)
(Hey, Hey, Hey, Oh)





Writer(s): Zack Michel


Attention! Feel free to leave feedback.