LSG - Just Friends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LSG - Just Friends




Girl, you know we're just friends
Девочка, ты же знаешь, что мы просто друзья.
{Oh... oh... oh... oh...}
{О... о...о ... о...}
Yeah {Yeah... yeah... yeah... yeah...}
Да {да... да... да ... да...}
Holler... holler... holler... {Woo}
Крик... крик... крик ... {Ууу}
She's nothin' but a friend, {We're just friends}
Она всего лишь друг, {мы просто друзья}.
Just friends (Just friends)[Just friends]
Просто друзья (просто друзья)[просто друзья]
(My friend} [Just friends]
(Мой друг} [просто друзья]
(Uh-huh, uh-huh)
(Угу, угу)
Now let me tell you 'bout the other day
А теперь позволь мне рассказать тебе о том дне
Met this girl from around the way
Я встретил эту девушку неподалеку.
She said that she'd been checkin' me
Она сказала, что проверяла меня.
She let me know she wanna get with me
Она дала мне понять, что хочет быть со мной.
I told her that I had a girl
Я сказал ей, что у меня есть девушка,
But she said that she didn't care
но она сказала, что ей все равно.
Now tell me what the hell am I supposed to do
А теперь скажи мне, что, черт возьми, я должен делать?
She's built like Halle and she look like new,
Она сложена, как Хэлли, и выглядит как новенькая.
It didn't start out that way
Все начиналось не так.
But now we're on the phone almost every day {Every,
Но теперь мы разговариваем по телефону почти каждый день.
Every day}
Каждый день}
Then it's a rendezvous for me and you
Тогда это рандеву для меня и тебя.
I'm tellin' my girl I'm workin' late
Я говорю своей девушке, что работаю допоздна.
Just don't let it get outta hand {Oh, why}
Только не дай этому выйти из-под контроля {О, почему}.
Cause I could never ever be your man
Потому что я никогда никогда не смогу быть твоим мужчиной
If we go too far I'll break your heart
Если мы зайдем слишком далеко, я разобью тебе сердце.
So girl, you know that we can just be
Так что, девочка, ты знаешь, что мы можем просто быть вместе.
Friends
Друзья
How many of us have them [Just be friends]
У скольких из нас они есть [просто будь друзьями]?
Friends
Друзья
A lover that we can depend on
Любовник, на которого мы можем положиться.
Friends [Oh, yeah]
Друзья [О, да]
Before we go any further [Before we go any further]
Прежде чем мы пойдем дальше [прежде чем мы пойдем дальше]
You know that I got my lady at home
Ты знаешь, что моя леди дома.
And you're faced with the reality that we're just
И ты сталкиваешься с реальностью, что мы просто
Friends
Друзья.
We agreed to keep it on the low
Мы договорились держать все в тайне.
I can't let nobody know
Я не могу никому сказать.
So you guess by now that I had to get it
Так что теперь ты догадываешься, что я должен был получить это.
I can't front, I might as well admit it
Я не могу притворяться, но могу и признать это.
Sad thing is I know I'm wrong
Печально то что я знаю что ошибаюсь
This fly girl she turned me on
Эта девушка-муха, она меня завела.
I don't know, I guess it's just the dirty dog in me
Я не знаю, наверное, это просто грязная собака во мне.
Her love is so good, it just be calling, calling me
Ее любовь так хороша, она просто зовет, зовет меня.
It didn't start out that way {Oh}
Все начиналось совсем не так.
But now we're on the phone almost every day {Every
Но теперь мы разговариваем по телефону почти каждый день.
Day}
День}
Then it's a rendezvous for me and you
Тогда это рандеву для меня и тебя.
Tellin' my girl I'm workin' late
Говорю своей девушке, что работаю допоздна.
Just don't let it get outta hand {Outta hand}
Просто не дай этому выйти из-под контроля {из-под контроля}.
Cause I could never ever be your man {Oh, oh, oh, oh,
Потому что я никогда не смогу быть твоим мужчиной {о, о, о, о,о ...
Hey}
Эй}
If we go too far I'll break your heart
Если мы зайдем слишком далеко, я разобью тебе сердце.
So girl, you know that we can just be
Так что, девочка, ты знаешь, что мы можем просто быть вместе.
Friends
Друзья
How many of us have them
У скольких из нас они есть
Friends {Whoa, we are friends}
Друзья {Ого, мы друзья}
A lover that we can depend on {Ooh-wee}
Любовник, на которого мы можем положиться.
Friends {Just be friends}
Друзья {просто будьте друзьями}
Before we go any further {Just be}
Прежде чем мы пойдем дальше {Просто будь}
You know that I got my lady at home
Ты знаешь, что моя леди дома.
And I'm sorry, sorry
И мне очень жаль, очень жаль.
(No) I can't see you on my birthday
(Нет) я не увижу тебя в свой день рождения.
(No) I can't see you on my holidays
(Нет) я не могу видеть тебя на своих каникулах.
I know this sounds harsh to you
Я знаю, это звучит грубо для тебя.
But this is just the way we gotta do
Но именно так мы и должны поступить.
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S
Nothin' more and nothin' less
Ни больше, ни меньше.
Just friends {Just friends}
Просто друзья {просто друзья}
Just friends, friends, friends, friends
Просто друзья, друзья, друзья, друзья.
Uh, yeah
Э-э, да
Check it out, yo:
Зацени, йоу:
We was friends, everything was cool as a fan
Мы были друзьями, все было круто, как фанат.
Two months ago you's about to move wit' your man
Два месяца назад ты собиралась переехать со своим мужчиной.
Now you see the young boy movin' Sedans
Теперь ты видишь молодого парня, который ездит на седанах.
You 'bout to self-destruct, girl, ruin your plans
Ты собираешься покончить с собой, девочка, разрушить свои планы.
I gave you love like The Sizzler, club gettin' twist up,
Я дарил тебе любовь, как шипучка, клуб становится круче.
You the first to get a whole bottle of Cris', what
Ты первый получил целую бутылку "Крис", что
But in front of me ma, he gettin' lift up,
Но передо мной, Ма, он поднимается.
I'm the big brother you call to come fifth up
Я старший брат, которого ты зовешь пятым.
So how you makin' the club, pokin' your lips up
Так как же ты устраиваешь клуб, выпячивая губы?
Tell him, still give you some love' Give you a kiss'
Скажи ему, что я все еще дарю тебе немного любви, "подарю тебе поцелуй".
What?
Что?
You sound like you outta your mind
Ты говоришь так, словно сошел с ума.
How I look grabbin' your hair re-alligning your spine?
Как я выгляжу, хватая тебя за волосы, восстанавливая твой позвоночник?
We probably eat and a bottle of wine
Мы, наверное, поедим и выпьем бутылку вина.
Girl, you wrong and you lyin', that's the reason you
Девочка, ты ошибаешься и лжешь, вот почему ты ...
Cryin'
Плачу,
But I'm a player, how I'm 'posed to react?
Но я же игрок, как я должен реагировать?
When my friends run up on me like that, help me out,
Когда мои друзья набегают на меня вот так, выручай меня.
Y'all
Вы все
Friends {Friends} [You be my friend]
Друзья {друзья} [ты будешь моим другом]
How many of us have them [I'll be your friend]
У скольких из нас они есть буду твоим другом]?
Friends [We can all be friends, yeah]
Друзья [мы все можем быть друзьями, да]
A lover that we can depend on
Любовник, на которого мы можем положиться.
Friends [How many of us have them]
Друзья скольких из нас они есть?)
Before we go any further
Прежде чем мы пойдем дальше
You know that I got my lady at home {I got my lady}
Ты знаешь, что у меня дома есть моя леди,
And you're faced with the reality that we're just
И ты сталкиваешься с реальностью, что мы просто ...
Friends
Друзья
How many of us have them {Girl, I got my girl at home}
У скольких из нас они есть {девочка, у меня дома есть моя девочка}
Friends
Друзья
A lover that we can depend on {Ooh, yeah, ooh, yeah,
Любовник, на которого мы можем положиться {О, да, О, да, да,
Yeah, yeah}
Да, да}
Friends
Друзья
Before we go any further {Oh, yeah, yeah, yeah, yeah}
Прежде чем мы пойдем дальше, {О, да, да, да, да}
You know that I got my lady at home
Ты знаешь, что моя леди дома.
And I'm sorry, sorry
И мне очень жаль, очень жаль.
We could have been friends
Мы могли бы быть друзьями.





Writer(s): Allamby Darrell E, Browder Lincoln C, Hutchins Jalil, Smith Lawrence


Attention! Feel free to leave feedback.