LSG - Just Friends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LSG - Just Friends




Just Friends
Просто друзья
Girl, you know we're just friends
Девушка, ты знаешь, мы просто друзья
{Oh... oh... oh... oh...}
{О... о... о... о...}
Yeah {Yeah... yeah... yeah... yeah...}
Да {Да... да... да... да...}
Holler... holler... holler... {Woo}
Привет... привет... привет... {Уу}
She's nothin' but a friend, {We're just friends}
Она всего лишь друг, {Мы просто друзья}
Just friends (Just friends)[Just friends]
Просто друзья (Просто друзья)[Просто друзья]
(My friend} [Just friends]
(Моя подруга} [Просто друзья]
(Uh-huh, uh-huh)
(Ага, ага)
Now let me tell you 'bout the other day
Дай мне рассказать тебе о том, что случилось на днях
Met this girl from around the way
Встретил девушку по соседству
She said that she'd been checkin' me
Она сказала, что давно за мной наблюдала
She let me know she wanna get with me
Дала мне понять, что хочет быть со мной
I told her that I had a girl
Я сказал ей, что у меня есть девушка
But she said that she didn't care
Но она сказала, что ей все равно
Now tell me what the hell am I supposed to do
Скажи мне, что, черт возьми, я должен делать?
She's built like Halle and she look like new,
У нее фигура как у Холли Берри, и выглядит она сногсшибательно,
It didn't start out that way
Все начиналось не так
But now we're on the phone almost every day {Every,
Но теперь мы болтаем по телефону почти каждый день {Каждый,
Every day}
Каждый день}
Then it's a rendezvous for me and you
Потом мы встречаемся, я и ты
I'm tellin' my girl I'm workin' late
Я говорю своей девушке, что задерживаюсь на работе
Just don't let it get outta hand {Oh, why}
Только не дай этому выйти из-под контроля {О, почему}
Cause I could never ever be your man
Потому что я никогда не смогу быть твоим мужчиной
If we go too far I'll break your heart
Если мы зайдем слишком далеко, я разобью тебе сердце
So girl, you know that we can just be
Так что, девочка, ты знаешь, что мы можем быть просто
Friends
Друзьями
How many of us have them [Just be friends]
У скольких из нас они есть [Просто друзьями]
Friends
Друзьями
A lover that we can depend on
Возлюбленные, на которых мы можем положиться
Friends [Oh, yeah]
Друзьями [О, да]
Before we go any further [Before we go any further]
Прежде чем мы зайдем дальше [Прежде чем мы зайдем дальше]
You know that I got my lady at home
Ты знаешь, что у меня есть девушка дома
And you're faced with the reality that we're just
И ты сталкиваешься с реальностью, что мы просто
Friends
Друзья
We agreed to keep it on the low
Мы договорились держать это в секрете
I can't let nobody know
Я не могу позволить никому узнать
So you guess by now that I had to get it
Так что ты, наверное, уже догадалась, что я должен был это получить
I can't front, I might as well admit it
Я не могу притворяться, я должен признать это
Sad thing is I know I'm wrong
Печально то, что я знаю, что не прав
This fly girl she turned me on
Эта крутая девчонка меня завела
I don't know, I guess it's just the dirty dog in me
Не знаю, наверное, это просто мой внутренний развратник
Her love is so good, it just be calling, calling me
Ее любовь так хороша, она просто зовет, зовет меня
It didn't start out that way {Oh}
Все начиналось не так {О}
But now we're on the phone almost every day {Every
Но теперь мы болтаем по телефону почти каждый день {Каждый
Day}
День}
Then it's a rendezvous for me and you
Потом мы встречаемся, я и ты
Tellin' my girl I'm workin' late
Говорю своей девушке, что задерживаюсь на работе
Just don't let it get outta hand {Outta hand}
Только не дай этому выйти из-под контроля {Выйти из-под контроля}
Cause I could never ever be your man {Oh, oh, oh, oh,
Потому что я никогда не смогу быть твоим мужчиной {О, о, о, о,
Hey}
Эй}
If we go too far I'll break your heart
Если мы зайдем слишком далеко, я разобью тебе сердце
So girl, you know that we can just be
Так что, девочка, ты знаешь, что мы можем быть просто
Friends
Друзьями
How many of us have them
У скольких из нас они есть
Friends {Whoa, we are friends}
Друзьями {Ого, мы друзья}
A lover that we can depend on {Ooh-wee}
Возлюбленные, на которых мы можем положиться {О-уи}
Friends {Just be friends}
Друзьями {Просто друзьями}
Before we go any further {Just be}
Прежде чем мы зайдем дальше {Просто будь}
You know that I got my lady at home
Ты знаешь, что у меня есть девушка дома
And I'm sorry, sorry
И мне жаль, жаль
(No) I can't see you on my birthday
(Нет) Я не могу видеться с тобой в мой день рождения
(No) I can't see you on my holidays
(Нет) Я не могу видеться с тобой в праздники
I know this sounds harsh to you
Я знаю, это звучит жестоко
But this is just the way we gotta do
Но это то, как мы должны поступить
F-R-I-E-N-D-S
Д-Р-У-З-Ь-Я
Nothin' more and nothin' less
Ничего больше и ничего меньше
Just friends {Just friends}
Просто друзья {Просто друзья}
Just friends, friends, friends, friends
Просто друзья, друзья, друзья, друзья
Uh, yeah
А, да
Check it out, yo:
Зацени, йо:
We was friends, everything was cool as a fan
Мы были друзьями, все было круто, как вентилятор
Two months ago you's about to move wit' your man
Два месяца назад ты собиралась съехаться со своим парнем
Now you see the young boy movin' Sedans
Теперь ты видишь молодого парня, разъезжающего на седанах
You 'bout to self-destruct, girl, ruin your plans
Ты готова самоуничтожиться, девочка, разрушить свои планы
I gave you love like The Sizzler, club gettin' twist up,
Я дарил тебе любовь, как в ресторане «Sizzler», в клубе все закрутилось,
You the first to get a whole bottle of Cris', what
Ты первая получила целую бутылку «Cris», что
But in front of me ma, he gettin' lift up,
Но передо мной, ма, его подбадривают,
I'm the big brother you call to come fifth up
Я старший брат, которому ты звонишь, чтобы приехал пятым
So how you makin' the club, pokin' your lips up
Так как ты идешь в клуб, надуваешь губки
Tell him, still give you some love' Give you a kiss'
Скажи ему, все еще даришь ему немного любви. Даришь ему поцелуи.
What?
Что?
You sound like you outta your mind
Ты говоришь как сумасшедшая
How I look grabbin' your hair re-alligning your spine?
Как я буду выглядеть, хватая тебя за волосы, выравнивая твой позвоночник?
We probably eat and a bottle of wine
Мы, вероятно, поедим и выпьем бутылку вина
Girl, you wrong and you lyin', that's the reason you
Девочка, ты не права и ты лжешь, вот почему ты
Cryin'
Плачешь
But I'm a player, how I'm 'posed to react?
Но я игрок, как я должен реагировать?
When my friends run up on me like that, help me out,
Когда мои друзья так на меня нападают, помогите мне,
Y'all
Ребята
Friends {Friends} [You be my friend]
Друзья {Друзья} [Ты будешь моим другом]
How many of us have them [I'll be your friend]
У скольких из нас они есть буду твоим другом]
Friends [We can all be friends, yeah]
Друзья [Мы все можем быть друзьями, да]
A lover that we can depend on
Возлюбленные, на которых мы можем положиться
Friends [How many of us have them]
Друзья скольких из нас они есть]
Before we go any further
Прежде чем мы зайдем дальше
You know that I got my lady at home {I got my lady}
Ты знаешь, что у меня есть девушка дома меня есть девушка}
And you're faced with the reality that we're just
И ты сталкиваешься с реальностью, что мы просто
Friends
Друзья
How many of us have them {Girl, I got my girl at home}
У скольких из нас они есть {Девочка, у меня есть девушка дома}
Friends
Друзья
A lover that we can depend on {Ooh, yeah, ooh, yeah,
Возлюбленные, на которых мы можем положиться {О, да, о, да,
Yeah, yeah}
Да, да}
Friends
Друзья
Before we go any further {Oh, yeah, yeah, yeah, yeah}
Прежде чем мы зайдем дальше {О, да, да, да, да}
You know that I got my lady at home
Ты знаешь, что у меня есть девушка дома
And I'm sorry, sorry
И мне жаль, жаль
We could have been friends
Мы могли бы быть друзьями





Writer(s): Allamby Darrell E, Browder Lincoln C, Hutchins Jalil, Smith Lawrence


Attention! Feel free to leave feedback.