Lyrics and translation LSG - Just Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Friends
Просто друзья
Girl,
you
know
we're
just
friends
Девушка,
ты
знаешь,
мы
просто
друзья
{Oh...
oh...
oh...
oh...}
{О...
о...
о...
о...}
Yeah
{Yeah...
yeah...
yeah...
yeah...}
Да
{Да...
да...
да...
да...}
Holler...
holler...
holler...
{Woo}
Привет...
привет...
привет...
{Уу}
She's
nothin'
but
a
friend,
{We're
just
friends}
Она
всего
лишь
друг,
{Мы
просто
друзья}
Just
friends
(Just
friends)[Just
friends]
Просто
друзья
(Просто
друзья)[Просто
друзья]
(My
friend}
[Just
friends]
(Моя
подруга}
[Просто
друзья]
(Uh-huh,
uh-huh)
(Ага,
ага)
Now
let
me
tell
you
'bout
the
other
day
Дай
мне
рассказать
тебе
о
том,
что
случилось
на
днях
Met
this
girl
from
around
the
way
Встретил
девушку
по
соседству
She
said
that
she'd
been
checkin'
me
Она
сказала,
что
давно
за
мной
наблюдала
She
let
me
know
she
wanna
get
with
me
Дала
мне
понять,
что
хочет
быть
со
мной
I
told
her
that
I
had
a
girl
Я
сказал
ей,
что
у
меня
есть
девушка
But
she
said
that
she
didn't
care
Но
она
сказала,
что
ей
все
равно
Now
tell
me
what
the
hell
am
I
supposed
to
do
Скажи
мне,
что,
черт
возьми,
я
должен
делать?
She's
built
like
Halle
and
she
look
like
new,
У
нее
фигура
как
у
Холли
Берри,
и
выглядит
она
сногсшибательно,
It
didn't
start
out
that
way
Все
начиналось
не
так
But
now
we're
on
the
phone
almost
every
day
{Every,
Но
теперь
мы
болтаем
по
телефону
почти
каждый
день
{Каждый,
Then
it's
a
rendezvous
for
me
and
you
Потом
мы
встречаемся,
я
и
ты
I'm
tellin'
my
girl
I'm
workin'
late
Я
говорю
своей
девушке,
что
задерживаюсь
на
работе
Just
don't
let
it
get
outta
hand
{Oh,
why}
Только
не
дай
этому
выйти
из-под
контроля
{О,
почему}
Cause
I
could
never
ever
be
your
man
Потому
что
я
никогда
не
смогу
быть
твоим
мужчиной
If
we
go
too
far
I'll
break
your
heart
Если
мы
зайдем
слишком
далеко,
я
разобью
тебе
сердце
So
girl,
you
know
that
we
can
just
be
Так
что,
девочка,
ты
знаешь,
что
мы
можем
быть
просто
How
many
of
us
have
them
[Just
be
friends]
У
скольких
из
нас
они
есть
[Просто
друзьями]
A
lover
that
we
can
depend
on
Возлюбленные,
на
которых
мы
можем
положиться
Friends
[Oh,
yeah]
Друзьями
[О,
да]
Before
we
go
any
further
[Before
we
go
any
further]
Прежде
чем
мы
зайдем
дальше
[Прежде
чем
мы
зайдем
дальше]
You
know
that
I
got
my
lady
at
home
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
девушка
дома
And
you're
faced
with
the
reality
that
we're
just
И
ты
сталкиваешься
с
реальностью,
что
мы
просто
We
agreed
to
keep
it
on
the
low
Мы
договорились
держать
это
в
секрете
I
can't
let
nobody
know
Я
не
могу
позволить
никому
узнать
So
you
guess
by
now
that
I
had
to
get
it
Так
что
ты,
наверное,
уже
догадалась,
что
я
должен
был
это
получить
I
can't
front,
I
might
as
well
admit
it
Я
не
могу
притворяться,
я
должен
признать
это
Sad
thing
is
I
know
I'm
wrong
Печально
то,
что
я
знаю,
что
не
прав
This
fly
girl
she
turned
me
on
Эта
крутая
девчонка
меня
завела
I
don't
know,
I
guess
it's
just
the
dirty
dog
in
me
Не
знаю,
наверное,
это
просто
мой
внутренний
развратник
Her
love
is
so
good,
it
just
be
calling,
calling
me
Ее
любовь
так
хороша,
она
просто
зовет,
зовет
меня
It
didn't
start
out
that
way
{Oh}
Все
начиналось
не
так
{О}
But
now
we're
on
the
phone
almost
every
day
{Every
Но
теперь
мы
болтаем
по
телефону
почти
каждый
день
{Каждый
Then
it's
a
rendezvous
for
me
and
you
Потом
мы
встречаемся,
я
и
ты
Tellin'
my
girl
I'm
workin'
late
Говорю
своей
девушке,
что
задерживаюсь
на
работе
Just
don't
let
it
get
outta
hand
{Outta
hand}
Только
не
дай
этому
выйти
из-под
контроля
{Выйти
из-под
контроля}
Cause
I
could
never
ever
be
your
man
{Oh,
oh,
oh,
oh,
Потому
что
я
никогда
не
смогу
быть
твоим
мужчиной
{О,
о,
о,
о,
If
we
go
too
far
I'll
break
your
heart
Если
мы
зайдем
слишком
далеко,
я
разобью
тебе
сердце
So
girl,
you
know
that
we
can
just
be
Так
что,
девочка,
ты
знаешь,
что
мы
можем
быть
просто
How
many
of
us
have
them
У
скольких
из
нас
они
есть
Friends
{Whoa,
we
are
friends}
Друзьями
{Ого,
мы
друзья}
A
lover
that
we
can
depend
on
{Ooh-wee}
Возлюбленные,
на
которых
мы
можем
положиться
{О-уи}
Friends
{Just
be
friends}
Друзьями
{Просто
друзьями}
Before
we
go
any
further
{Just
be}
Прежде
чем
мы
зайдем
дальше
{Просто
будь}
You
know
that
I
got
my
lady
at
home
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
девушка
дома
And
I'm
sorry,
sorry
И
мне
жаль,
жаль
(No)
I
can't
see
you
on
my
birthday
(Нет)
Я
не
могу
видеться
с
тобой
в
мой
день
рождения
(No)
I
can't
see
you
on
my
holidays
(Нет)
Я
не
могу
видеться
с
тобой
в
праздники
I
know
this
sounds
harsh
to
you
Я
знаю,
это
звучит
жестоко
But
this
is
just
the
way
we
gotta
do
Но
это
то,
как
мы
должны
поступить
F-R-I-E-N-D-S
Д-Р-У-З-Ь-Я
Nothin'
more
and
nothin'
less
Ничего
больше
и
ничего
меньше
Just
friends
{Just
friends}
Просто
друзья
{Просто
друзья}
Just
friends,
friends,
friends,
friends
Просто
друзья,
друзья,
друзья,
друзья
Check
it
out,
yo:
Зацени,
йо:
We
was
friends,
everything
was
cool
as
a
fan
Мы
были
друзьями,
все
было
круто,
как
вентилятор
Two
months
ago
you's
about
to
move
wit'
your
man
Два
месяца
назад
ты
собиралась
съехаться
со
своим
парнем
Now
you
see
the
young
boy
movin'
Sedans
Теперь
ты
видишь
молодого
парня,
разъезжающего
на
седанах
You
'bout
to
self-destruct,
girl,
ruin
your
plans
Ты
готова
самоуничтожиться,
девочка,
разрушить
свои
планы
I
gave
you
love
like
The
Sizzler,
club
gettin'
twist
up,
Я
дарил
тебе
любовь,
как
в
ресторане
«Sizzler»,
в
клубе
все
закрутилось,
You
the
first
to
get
a
whole
bottle
of
Cris',
what
Ты
первая
получила
целую
бутылку
«Cris»,
что
But
in
front
of
me
ma,
he
gettin'
lift
up,
Но
передо
мной,
ма,
его
подбадривают,
I'm
the
big
brother
you
call
to
come
fifth
up
Я
старший
брат,
которому
ты
звонишь,
чтобы
приехал
пятым
So
how
you
makin'
the
club,
pokin'
your
lips
up
Так
как
ты
идешь
в
клуб,
надуваешь
губки
Tell
him,
still
give
you
some
love'
Give
you
a
kiss'
Скажи
ему,
все
еще
даришь
ему
немного
любви.
Даришь
ему
поцелуи.
You
sound
like
you
outta
your
mind
Ты
говоришь
как
сумасшедшая
How
I
look
grabbin'
your
hair
re-alligning
your
spine?
Как
я
буду
выглядеть,
хватая
тебя
за
волосы,
выравнивая
твой
позвоночник?
We
probably
eat
and
a
bottle
of
wine
Мы,
вероятно,
поедим
и
выпьем
бутылку
вина
Girl,
you
wrong
and
you
lyin',
that's
the
reason
you
Девочка,
ты
не
права
и
ты
лжешь,
вот
почему
ты
But
I'm
a
player,
how
I'm
'posed
to
react?
Но
я
игрок,
как
я
должен
реагировать?
When
my
friends
run
up
on
me
like
that,
help
me
out,
Когда
мои
друзья
так
на
меня
нападают,
помогите
мне,
Friends
{Friends}
[You
be
my
friend]
Друзья
{Друзья}
[Ты
будешь
моим
другом]
How
many
of
us
have
them
[I'll
be
your
friend]
У
скольких
из
нас
они
есть
[Я
буду
твоим
другом]
Friends
[We
can
all
be
friends,
yeah]
Друзья
[Мы
все
можем
быть
друзьями,
да]
A
lover
that
we
can
depend
on
Возлюбленные,
на
которых
мы
можем
положиться
Friends
[How
many
of
us
have
them]
Друзья
[У
скольких
из
нас
они
есть]
Before
we
go
any
further
Прежде
чем
мы
зайдем
дальше
You
know
that
I
got
my
lady
at
home
{I
got
my
lady}
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
девушка
дома
{У
меня
есть
девушка}
And
you're
faced
with
the
reality
that
we're
just
И
ты
сталкиваешься
с
реальностью,
что
мы
просто
How
many
of
us
have
them
{Girl,
I
got
my
girl
at
home}
У
скольких
из
нас
они
есть
{Девочка,
у
меня
есть
девушка
дома}
A
lover
that
we
can
depend
on
{Ooh,
yeah,
ooh,
yeah,
Возлюбленные,
на
которых
мы
можем
положиться
{О,
да,
о,
да,
Before
we
go
any
further
{Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah}
Прежде
чем
мы
зайдем
дальше
{О,
да,
да,
да,
да}
You
know
that
I
got
my
lady
at
home
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
девушка
дома
And
I'm
sorry,
sorry
И
мне
жаль,
жаль
We
could
have
been
friends
Мы
могли
бы
быть
друзьями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allamby Darrell E, Browder Lincoln C, Hutchins Jalil, Smith Lawrence
Album
Lsg-2
date of release
17-06-2003
Attention! Feel free to leave feedback.