Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A toi le règne
Dein ist das Reich
À
toi
le
règne
et
la
puissance,
Dein
ist
das
Reich
und
die
Kraft,
La
gloire
sera
pour
toujours
à
toi.
Die
Herrlichkeit
sei
auf
ewig
dein.
Cieux
et
terre
se
prosternent
devant
ton
nom
merveilleux.
Himmel
und
Erde
beugen
sich
vor
deinem
wunderbaren
Namen.
Les
cieux
sont
ouverts,
la
mort
n'est
plus,
Die
Himmel
sind
offen,
der
Tod
ist
nicht
mehr,
La
gloire
sera
pour
toujours
à
toi.
Die
Herrlichkeit
sei
auf
ewig
dein.
Rien
ne
peut
dominer
la
puissance
de
ton
nom.
Nichts
kann
die
Macht
deines
Namens
bezwingen.
Grand
Roi
des
rois,
tout
l'univers
chantera,
Großer
König
der
Könige,
das
ganze
Universum
wird
singen,
Seigneur
éternel,
tu
es
merveilleux,
tu
es
merveilleux.
Ewiger
Herr,
du
bist
wunderbar,
du
bist
wunderbar.
Et
le
cri
de
la
terre
sera
ta
louange,
Dieu,
pour
toujours.
Und
der
Schrei
der
Erde
wird
dein
Lobpreis
sein,
Gott,
für
immer.
Et
ta
lumière
sur
nous
sera
ton
nom
merveilleux.
Und
dein
Licht
über
uns
wird
dein
wunderbarer
Name
sein.
Car,
Dieu,
la
gloire
est
à
toi,
Dieu,
pour
toujours.
Denn,
Gott,
die
Herrlichkeit
ist
dein,
Gott,
für
immer.
Toute
la
gloire,
Dieu,
est
à
toi.
Alle
Herrlichkeit,
Gott,
ist
dein.
À
toi
le
règne
et
la
puissance,
Dein
ist
das
Reich
und
die
Kraft,
La
gloire
sera
pour
toujours
à
toi.
Die
Herrlichkeit
sei
auf
ewig
dein.
Cieux
et
terre
se
prosternent
devant
ton
nom
merveilleux.
Himmel
und
Erde
beugen
sich
vor
deinem
wunderbaren
Namen.
Les
cieux
sont
ouverts,
la
mort
n'est
plus,
Die
Himmel
sind
offen,
der
Tod
ist
nicht
mehr,
La
gloire
sera
pour
toujours
à
toi.
Die
Herrlichkeit
sei
auf
ewig
dein.
Rien
ne
peut
dominer
la
puissance
de
ton
nom.
Nichts
kann
die
Macht
deines
Namens
bezwingen.
Grand
Roi
des
rois,
tout
l'univers
chantera,
Großer
König
der
Könige,
das
ganze
Universum
wird
singen,
Seigneur
éternel,
tu
es
merveilleux,
tu
es
merveilleux.
Ewiger
Herr,
du
bist
wunderbar,
du
bist
wunderbar.
Et
le
cri
de
la
terre
sera
ta
louange,
Dieu,
pour
toujours.
Und
der
Schrei
der
Erde
wird
dein
Lobpreis
sein,
Gott,
für
immer.
Et
ta
lumière
sur
nous
sera
ton
nom
merveilleux.
Und
dein
Licht
über
uns
wird
dein
wunderbarer
Name
sein.
Car,
Dieu,
la
gloire
est
à
toi,
Dieu,
pour
toujours.
Denn,
Gott,
die
Herrlichkeit
ist
dein,
Gott,
für
immer.
Toute
la
gloire,
Dieu,
est
à
toi.
Alle
Herrlichkeit,
Gott,
ist
dein.
Grand
Roi
des
rois,
tout
l'univers
chantera,
Großer
König
der
Könige,
das
ganze
Universum
wird
singen,
Seigneur
éternel,
tu
es
merveilleux,
tu
es
merveilleux.
Ewiger
Herr,
du
bist
wunderbar,
du
bist
wunderbar.
Et
le
cri
de
la
terre
sera
ta
louange,
Dieu,
pour
toujours.
Und
der
Schrei
der
Erde
wird
dein
Lobpreis
sein,
Gott,
für
immer.
Et
ta
lumière
sur
nous
sera
ton
nom
merveilleux.
Und
dein
Licht
über
uns
wird
dein
wunderbarer
Name
sein.
Car,
Dieu,
la
gloire
est
à
toi,
Dieu,
pour
toujours.
Denn,
Gott,
die
Herrlichkeit
ist
dein,
Gott,
für
immer.
Toute
la
gloire,
Dieu,
est
à
toi.
Alle
Herrlichkeit,
Gott,
ist
dein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johan Sode
Attention! Feel free to leave feedback.