LTtheMonk - 2 & A Half - translation of the lyrics into Russian

2 & A Half - LTtheMonktranslation in Russian




2 & A Half
2 and a half years in
2 с половиной года в
To that love
К этой любви
That passion and
Эта страсть и
Them hardships yeah
Эти трудности, да
Broke up like that shit
Расстались вот так дерьмо
Too hard to deal with
Слишком сложно иметь дело
And since that last text
И поскольку это последнее сообщение
Ain't spoke again
Больше не говорил
Are we never gonna speak again like?
Мы больше никогда не будем говорить?
See you were the potential
Видишь, ты был потенциалом
Now she's reaping the benefits
Теперь она пожинает плоды
I treat her like that second wife
Я отношусь к ней как ко второй жене
Some artificial intelligence
Немного искусственного интеллекта
Ain't talking no self-drive
Я не говорю о самостоятельном вождении
No Google Home
Нет Google Home
Alexa's
Алекса
But when I'm on that drive home
Но когда я еду домой
I talk about it with the fellas and
Я говорю об этом с ребятами и
I say that I've grown
Я говорю, что я вырос
No running round
Никакой бега
No cheating
Без обмана
No numbers in the recents
В последних числах нет цифр
That say Dominos Pizza
Это говорит Домино Пицца.
Bout self-care I'm tweeting
О заботе о себе я пишу в Твиттере
But I know you reading
Но я знаю, что ты читаешь
Say why weren't those Sundays
Скажи, почему не были те воскресенья
Ever spent with me
Когда-либо проводил со мной
2 and a half years in
2 с половиной года в
To that love
К этой любви
That passion and
Эта страсть и
Them hardships yeah
Эти трудности, да
Broke up like that shit
Расстались вот так дерьмо
Too hard to deal with
Слишком сложно иметь дело
And since that last text
И поскольку это последнее сообщение
Ain't spoke again
Больше не говорил
Are we never gonna speak again like?
Мы больше никогда не будем говорить?
2 and a half years in
2 с половиной года в
To that love
К этой любви
That passion and
Эта страсть и
Them hardships yeah
Эти трудности, да
Broke up like that shit
Расстались вот так дерьмо
Too hard to deal with
Слишком сложно иметь дело
And since that last text
И поскольку это последнее сообщение
Ain't spoke again
Больше не говорил
Are we never gonna speak again like?
Мы больше никогда не будем говорить?
If we could converse
Если бы мы могли поговорить
I'd say sorry first
Я бы сначала извинился
But then you might look
Но тогда вы могли бы посмотреть
Don't care to hear those words
Не хочу слышать эти слова
So then I might flirt
Тогда я мог бы флиртовать
And it just might work
И это может сработать
Cuz you love my smile
Потому что ты любишь мою улыбку
And when I take you to church
И когда я отведу тебя в церковь
But if we speak again
Но если мы поговорим снова
The hands are reaching in
Руки тянутся внутрь.
The feelings deepening
Чувства углубляются
Know by the weekend's end
Узнай к концу выходных
Be back to sleeping in
Вернись спать
Know where that's leading then
Тогда знай, к чему это ведет.
Back to the arguing
Вернемся к спору
Loop to the start again
Вернитесь к началу снова
See maybe
Посмотри, может быть
Maybe we're just meant to be
Может быть, нам просто суждено быть
Apart
Отдельно
2 and a half years in
2 с половиной года в
To that love
К этой любви
That passion and
Эта страсть и
Them hardships yeah
Эти трудности, да
Broke up like that shit
Расстались вот так дерьмо
Too hard to deal with
Слишком сложно иметь дело
And since that last text
И поскольку это последнее сообщение
Ain't spoke again
Больше не говорил
Are we never gonna speak again like?
Мы больше никогда не будем говорить?
2 and a half years in
2 с половиной года в
To that love
К этой любви
That passion and
Эта страсть и
Them hardships yeah
Эти трудности, да
Broke up like that shit
Расстались вот так дерьмо
Too hard to deal with
Слишком сложно иметь дело
And since that last text
И поскольку это последнее сообщение
Ain't spoke again
Больше не говорил
Are we never gonna speak again like?
Мы больше никогда не будем говорить?
Speak again
Говори еще раз
Never gone speak again
Никогда больше не говорил
Never gonna speak
Никогда не буду говорить
Never gonna speak
Никогда не буду говорить
Never gone speak again
Никогда больше не говорил
2 and a half years in
2 с половиной года в
To that love
К этой любви
That passion and
Эта страсть и
Them hardships yeah
Эти трудности, да
Broke up like that shit
Расстались вот так дерьмо
Too hard to deal with
Слишком сложно иметь дело
And since that last text
И поскольку это последнее сообщение
Ain't spoke again
Больше не говорил
Are we never gonna speak again like?
Мы больше никогда не будем говорить?
2 and a half years in
2 с половиной года в
To that love
К этой любви
That passion and
Эта страсть и
Them hardships yeah
Эти трудности, да
Broke up like that shit
Расстались вот так дерьмо
Too hard to deal with
Слишком сложно иметь дело
And since that last text
И поскольку это последнее сообщение
Ain't spoke again
Больше не говорил
Are we never gonna speak again like?
Мы больше никогда не будем говорить?





Writer(s): Ltthemonk


Attention! Feel free to leave feedback.