Lu - Eufória - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lu - Eufória




Eufória
Euphoria
Cítim teplo tvojich pier, ešte zrejme snívam
I feel the warmth of your lips, I must be still dreaming
Cez ružové sklo, na čierny svet dívam
Through rose-tinted glasses, I gaze at the dark world
Prebudený zo spánku, prvé lúče svetla
Awakened from my slumber, the first rays of light
Všetko je tak cudzie, realita temná
Everything is so strange, reality is dark
Netuším čo mohlo sa diať včera
I have no idea what happened yesterday
Asi toho na mňa bolo príliš veľa
I guess I took on too much
Nikto nie je bez viny, robia to tak mnohí
No one is innocent, it's what many do
Zrejme nie som jediný, čo v kurvách žiaľ topí
I'm probably not the only one who sadly drowns in prostitutes
Netlač mi viac do hlavy, kecy, že si iná
Don't try to tell me anymore lies that you're different
Počul som to toľkokrát, radšej nepočítam
I've heard it so many times, I've lost count
To čo by si chcel ty, ja chcem viac nemať
What you want from me, I want to have no more
Každý deň pri inej, dookola sa preberať
Every day with a different woman, waking up over and over again
Ráno vstávam s tebou, večer líham s inou
In the morning I wake up with you, in the evening I lie down with another
Omámený eufóriou
Intoxicated by euphoria
Eufóriou
Euphoria
Pohltený agóniou
Engulfed by agony
Osamelý jazdec nocou, hľadám svoje miesto
A lonely rider through the night, searching for my place
Utekám pred vlastnou tmou, potrebujem priestor
Running away from my own darkness, I need space
Bojíme sa stratiť, čo nikdy nebolo naše
We're afraid to lose what was never ours
Zapíjame prázdnotu a svet sa nám rozmaže
We drink away the emptiness and the world blurs
Mal som jednu dokonalú a bolo mi málo
I had one perfect woman, and it wasn't enough for me
Ďalšia fľaša vína, poviem ti čo ma to stálo
Another bottle of wine, I'll tell you what it cost me
Dúfaš snáď sa nedozvie o tom kto je lepší
You're hoping that she doesn't find out who's better
Ona to dobre vie, nespala noc predtým
She already knows it well, she didn't sleep the night before
Sorry holky zato, dojebal som vaše mená
Sorry girls for that, I screwed up your names
Stalo sa toľko, že si to viac nepamätám
So much has happened that I can't remember anymore
To čo by si chcel ty, ja chcem viac nemať
What you want from me, I want to have no more
Každý deň pri inej, dookola sa preberať
Every day with a different woman, waking up over and over again
Ráno vstávam s tebou, večer líham s inou
In the morning I wake up with you, in the evening I lie down with another
Omámený eufóriou
Intoxicated by euphoria
Eufóriou
Euphoria
Omámený eufóriou
Intoxicated by euphoria
To čo by si chcel ty
What you want from me
Pohltený agóniou
Engulfed by agony
Chcem viac nemať
I want to have no more
Mal som jednu dokonalú a bolo mi málo
I had one perfect woman, and it wasn't enough for me
Svet nevidím viac ružovo, viem čo ma to stálo
I no longer see the world through rose-tinted glasses, I know what it cost me





Writer(s): Ladislav Jámbor


Attention! Feel free to leave feedback.