Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Despues de Ti
Das Leben nach dir
Te
amé
más
de
lo
normal
Ich
liebte
dich
mehr
als
normal
Y
pensé
que
nuestro
amor
era
infinito
Und
ich
dachte,
unsere
Liebe
wäre
unendlich
Como
el
universo
y
hoy
se
reduce
a
un
verso
Wie
das
Universum,
und
heute
ist
sie
auf
einen
Vers
reduziert
No
sé
ni
dónde
ni
cómo
estaré
Ich
weiß
weder,
wo
noch
wie
ich
sein
werde
Ahora
que
te
has
ido
Jetzt,
wo
du
gegangen
bist
Mi
corazón
se
fue
contigo
Mein
Herz
ist
mit
dir
gegangen
No
sé,
no
sé
qué
hacer
conmigo
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
was
ich
mit
mir
anfangen
soll
Quiero
olvidar
que
algún
día
Ich
will
vergessen,
dass
du
mich
einst
Me
hiciste
feliz
Glücklich
gemacht
hast
Pero
es
inútil
fingir
Aber
es
ist
sinnlos,
so
zu
tun
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo
vivir
sin
ti
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
La
vida
después
de
ti
Das
Leben
nach
dir
Es
un
castigo
sin
fin
Ist
eine
Strafe
ohne
Ende
Y
no
sobreviviré
Und
ich
werde
nicht
überleben
Mi
cuerpo,
sin
tu
cuerpo
Mein
Körper,
ohne
deinen
Körper
Antes
y
después
de
ti
Vor
und
nach
dir
Nada
es
igual
para
mí
Nichts
ist
mehr
dasselbe
für
mich
Me
obligo
a
vivir
en
duelo
Ich
zwinge
mich,
in
Trauer
zu
leben
Y
no
sobreviviré
Und
ich
werde
nicht
überleben
Mi
recuerdo,
sin
tu
recuerdo
Meine
Erinnerung,
ohne
deine
Erinnerung
Así
es
la
vida,
la
vida
después
de
ti
So
ist
das
Leben,
das
Leben
nach
dir
Diré
que
esto
no
está
matándome
Ich
werde
sagen,
dass
mich
das
nicht
umbringt
Pero
eso
no
es
cierto,
me
he
vuelto
Aber
das
ist
nicht
wahr,
ich
bin
geworden
El
fantasma
eterno
que
habita
Der
ewige
Geist,
der
wohnt
En
tu
recuerdo
In
deiner
Erinnerung
Y
así
lo
que
un
día
fue,
ya
no
es
Und
so
ist
das,
was
einst
war,
nicht
mehr
Maldita
mi
suerte
de
solo
Verflucht
sei
mein
Schicksal,
dich
nur
En
mis
sueños
verte
In
meinen
Träumen
zu
sehen
De
amarte,
de
amarte
y
de
perderte
Dich
zu
lieben,
dich
zu
lieben
und
dich
zu
verlieren
Quiero
olvidar
que
algún
día
Ich
will
vergessen,
dass
du
mich
einst
Me
hiciste
feliz
Glücklich
gemacht
hast
Pero
es
inútil
fingir
Aber
es
ist
sinnlos,
so
zu
tun
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo
vivir
sin
ti
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
La
vida
después
de
ti
Das
Leben
nach
dir
Es
un
castigo
sin
fin
Ist
eine
Strafe
ohne
Ende
Y
no
sobreviviré
Und
ich
werde
nicht
überleben
Mi
cuerpo,
sin
tu
cuerpo
Mein
Körper,
ohne
deinen
Körper
Antes
y
después
de
ti
Vor
und
nach
dir
Nada
es
igual
para
mí
Nichts
ist
mehr
dasselbe
für
mich
Me
obligo
a
vivir
en
duelo
Ich
zwinge
mich,
in
Trauer
zu
leben
Y
no
sobreviviré
Und
ich
werde
nicht
überleben
Mi
recuerdo
sin
tu
recuerdo
Meine
Erinnerung
ohne
deine
Erinnerung
Así
es
la
vida,
la
vida
después
de
ti
So
ist
das
Leben,
das
Leben
nach
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Cesar Sandoval Ortiz, Patricia Giovanna Cantu Velasco
Attention! Feel free to leave feedback.